DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
themselves
Search for:
Mini search box
 

52 results for themselves
Tip: You may adjust several search options.

 English  German

themselves [listen] selbst; sich; sich selbst {pron} [listen]

They themselves were astonished. Sie waren selbst ganz erstaunt.

by themselves unter sich

for themselves; theirselves für sich selbst

oneself; himself; herself; itself; themselves [listen] [listen] [listen] [listen] sich {pron}

in itself an sich

considered by itself an und für sich

It just happened all by itself. Es ist ganz von selbst passiert.

oneself; myself/yourself/herself/himself/itself/ourselves/themselves [listen] selber; selbst {pron} [listen] [listen]

If one doesn't do everything oneself ... Wenn man nicht alles selbst macht ...

I'll have to see that for myself. Das muss ich mir selber ansehen.

According to the definition you yourself have cited, the two terms mean the opposite. Nach der Definition, die du selbst zitiert hast, bedeuten die zwei Termini das Gegenteil.

The author was there himself. Der Autor was selbst anwesend.

myself; yourself; himself; herself; ourselves; yourselves; themselves [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] selbst {pron} (Person) [listen]

He makes it himself. Er macht es selbst.

She saw it herself. Sie hat es selbst gesehen.

It would be no problem for us to get the rolls ourselves in the morning. Es ist auch kein Problem, wenn wir uns die Brötchen morgens / in der Früh [Süddt.] [Ös.] selbst holen.

among ourselves / youselves / themselves; amongst ourselves / yourselves / themselves [Br.] untereinander {adv} [listen]

We need to discuss it among ourselves. Wir müssen das untereinander besprechen.

Argue it out among yourselves. Macht das untereinander aus.

The mediator helps the warring parties to resolve their issues among themselves. Der Streitschlichter hilft den Konfliktparteien, ihre Probleme untereinander zu lösen.

to commend itself/themselves to sb. [formal] bei jdm. Anklang/Zustimmung/Zuspruch/Beifall finden; jdn. ansprechen; jdm. zusagen {v}

to commend itself/themselves to all allgemein Anklang finden

His easy manners did not commend itself to all of his colleagues. Sein ungezwungenes Benehmen fand nicht bei allen Kollegen Anklang.

The plan did not commend itself to the Allies. Der Plan stieß bei den Verbündeten auf keine Zustimmung.

His ideas are not likely to commend themselves to most voters. Seine Ideen werden das Gros der Wähler wohl kaum ansprechen.

One particular variation commends itself to me. Es gibt da eine bestimmte Variante, die mir zusagt.

to imprint himself/herself/itself/themselves on your memory; to impress himself/herself/itself/themselves on your memory sich jdm. einprägen {v}

imprinting; impressing on your memory sich einprägend

imprinted; impressed on your memory sich eingeprägt

imprints; impresses on your memory prägt sich ein

imprinted; impressed on your memory prägte sich ein

a melody which has impressed itself on my memory eine Melodie, die sich mir eingeprägt hat

of its/their own accord; by itself / by themselves selbsttätig; selbstständig; von selbst; von alleine {adv} (Sache) [listen] [listen]

The door moved of its own accord. Die Türe bewegte sich selbsttätig.

It switches off of its own accord.; It switches off by itself. Es schaltet sich von selbst/von alleine aus.

The symptoms will clear up of their own accord. Die Symptome werden von selbst abklingen.

to appear; to manifest themselves [listen] in Erscheinung treten {vi}

appearing; manifesting themselves [listen] in Erscheinung tretend

appeared; manifested themselves [listen] in Erscheinung getreten

end in itself/themselves Selbstzweck {m}

to be a means to an end, not an end in itself/themselves Mittel zum Zweck und kein Selbstzweck sein

Statistics have become an end in themselves. Statistiken sind zum Selbstzweck geworden.

to show themselves; to become visible; to become obvious in Erscheinung treten; sichtbar werden {vi}

to be responsible for themselves; to be liable for themselves; to carry the responsibility for themselves für sich (selbst) aufkommen {vi}

They made themselves scarce. Sie nahmen Reißaus.

Take care of the pence and the pounds will take care of themselves. Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert. [Sprw.]

stand on your own (two) feet; to fend for yourself; to shift for yourself [Br.] [dated] auf eigenen Beinen stehen; für sich selbst sorgen (müssen/können); sich selbst versorgen (müssen); alleine zurechtkommen; sein eigenes Geld verdienen {v}

She's never learned to stand on her own feet. Sie hat nie gelernt, auf eigenen Beinen zu stehen.

His parents paid the rent but otherwise left him to fend for himself. Seine Eltern zahlten die Miete, aber ansonsten musste er für sich selbst sorgen.

We cannot let our guests shift for themselves. Wir können nicht zulassen, sich sich unsere Gäste selbst versorgen müssen.

spoils Beute {f}

the spoils of war die Kriegsbeute

The looters carried their spoils away. Die Plünderer schafften ihre Beute weg.

The pirates divided the spoils among themselves. Die Piraten teilten die Beute unter sich auf.

foolishness; folly; stupidity; jackassery (lack of good sense) [listen] Dummheit {f}; Dämlichkeit {f} [Dt.] [Schw.]; Dusseligkeit {f} [Dt.] [Schw.]; Doofheit {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Unvernunft {f}; Unverstand {m} [geh.]; Torheit [poet.]; Beknacktheit {f} [Dt.] [slang]

human folly/stupidity [listen] die menschliche Dummheit

a youthful folly eine Jugendtorheit; eine Jugendsünde

extreme foolishness; extremely foolish thing eine Riesendummheit

I had to laugh at my own foolishness. Ich musste über meine eigene Dummheit lachen.

Giving up a secure job seems to be the height of folly. Einen sicheren Arbeitsplatz aufzugeben ist wohl der Gipfel der Dummheit.

With stupidity the gods themselves contend/struggle in vain. (Schiller) Mit der Dummheit kämpfen selbst Götter vergebens. (Schiller)

space to be oneself Freiraum {m}; Freiräume {pl} [psych.]

to need space (seinen) Freiraum brauchen

to give sb. space to be themselves jdm. Freiraum geben

to create space for oneself sich Freiräume schaffen

to give sb. little/plenty of rope jdm. viel/wenig Freiraum lassen

chance (at/for/of something happening / to do sth.) [listen] Gelegenheit {f} (zu etw.); Möglichkeit {f} {+Gen.}; Chance {f} (auf ein Ereignis) [listen] [listen]

chances Gelegenheiten {pl}; Möglichkeiten {pl}; Chancen {pl} [listen]

better chances at/for/of employment bessere Chancen auf eine Anstellung

not a chance keine Chance

a snowball's chance [fig.] überhaupt keine Chance

not have a dog's chance gar keine Chance haben

a fair crack of the whip eine faire Chance bekommen

not to have/stand the ghost of a chance / not to have a dog's chance/a snowball's chance/Buckley's chance [Austr.] [NZ] / not to have a prayer of achieving sth. nicht die geringste Chance / nicht den Hauch/den Funken/die Spur einer Chance haben, etw. zu erreichen

I've had the chance to talk to her twice. Ich hatte Gelegenheit, zweimal mit ihr zu sprechen.

Any chance of a coffee? Krieg ich einen Kaffee?

They never miss a chance to make an exhibition of themselves. Sie lassen keine Gelegenheit aus, sich zu produzieren.

'She says that she'll get here on time.' - 'Fat chance of that happening!' / 'Fat chance!' / 'Not a chance!' "Sie sagt, sie ist rechtzeitig da." "Nie im Leben!" / "Denkste!" / "Keine Chance!"

They never contacted us nor gave us a chance to comment. Sie haben mit uns nie Verbindung aufgenommen und uns auch keine Gelegenheit zu einer Stellungnahme gegeben.

There's still a slight/slim/outside chance that we can win. Es gibt immer noch eine kleine Chance, dass wir gewinnen.

He doesn't stand a chance against such strong competitors. Gegen so starke Konkurrenten hat er keine Chance.

positive point; golden star [Br.] (also [fig.]) Gutpunkt {m} (auch [übtr.]) [school]

positive points; golden stars Gutpunkte {pl}

So, walkers can award themselves gold stars. Zu-Fuß-Geher können also Gutpunkte für sich verbuchen.

ball [listen] Kugel {f} [listen]

balls [listen] Kugeln {pl}

silver ball Silberkugel {f}

a ball of ice-cream; a scoop of ice-cream eine Kugel Eis

If the roulette ball lands on any of these numbers, you win. Wenn die Roulettekugel auf eine dieser Zahlen fällt, haben Sie gewonnen.

She screwed the sheet up into a tight ball. Sie zerknüllte das Blatt zu einer festen Kugel.

Some animals roll themselves into a ball for protection. Manche Tiere rollen sich zu einer Kugel zusammen, um sich zu schützen.

jellyfish; sea jelly; jelly (life stage of certain cnidaria) ([coll.] the animals themselves) Qualle {f}; Meduse {f} (Medusa) (Lebensstadium bestimmter Nesseltiere) ([ugs.] die Tiere selbst) [zool.]

jellyfishes Quallen {pl}

D-day, day of days der Tag X; der (alles)entscheidende Tag

D-day (date of 6 June 1944, when Allied forces began the invasion of Europe) Tag, an dem die Alliierten die Invasion Europas begannen (am 6. 6.1944) [hist.]

Candidates are preparing themselves for D-day next month. Die Kandidaten bereiten sich für den Tag X im nächsten Monat vor.

fact [listen] Tatsache {f}; Faktum {n}; Fakt {m} [Dt.] [listen] [listen]

facts [listen] Tatsachen {pl}; Fakten {pl}

alternative facts; alt-facts alternative Fakten [pej.]

a proven fact eine erwiesene Tatsache

an objective fact eine objektive Tatsache

fun fact witzige Tatsache; amüsanter Fakt; interessante Nebenbemerkung

hard facts nackte Tatsachen

to twist/distort the facts die Tatsachen verdrehen/verbiegen

to be a matter of fact eine feststehende Tatsache sein

It is a matter of fact that ... Fest steht (jedenfalls), dass ...

It's a fact that ... Es ist eine Tatsache, dass ...

But it is also a fact that ... Faktum ist aber auch, dass ...

We should not lose sight of the fact that ... Wir sollten nicht die Tatsache aus den Augen verlieren, dass ...

Let's face the facts. Wir wollen den Tatsachen ins Auge sehen.

The facts speak for themselves. Die Tatsachen sprechen für sich.

independence [listen] Unabhängigkeit {f}

In 1962, Algeria gained independence from France. 1962 erlangte Algerien seine Unabhängigkeit von Frankreich.

In 1847, they declared themselves independent. 1847 erklärten sie ihre Unabhängigkeit.

to unfold; to play out; to play itself out; to be played out; to be enacted [formal] [listen] sich abspielen; verlaufen; sich entwickeln; sich entspinnen [geh.] {v} [listen]

unfolding; playing out; playing itself out; being played out; being enacted sich abspielend; verlaufend; sich entwickelnd; sich entspinnend

unfolded; played out; played itself out; been played out; been enacted sich abgespielt; verlaufen; sich entwickelt; sich entsponnen [listen]

fantasies that play themselves out in your head Fantasien, die sich im Kopf abspielen

Yesterday a tragedy unfolded. Gestern hat sich eine Tragödie abgespielt.

How did this half hour unfold? Was hat sich in dieser halben Stunde abgespielt?

The same scenario is likely to play itself out. Es wird sich wahrscheinlich dasselbe Szenario entwickeln.

Let's wait and see how things play out. Warten wir ab, wie sich die Sache weiter entwickelt.

It will be interesting to see how the first free elections unfold / play themselves out. Interessant wird, wie die ersten freien Wahlen ablaufen.

How does that different focus play itself out in daily parenting? Wie wirkt sich dieser unterschiedliche Schwerpunkt auf den Erziehungsalltag aus?

The consequences of this mistake will play out for several years to come. Die Folgen dieser Fehlentscheidung werden sich noch mehrere Jahre lang bemerkbar machen.

They were unaware of the drama being enacted next door. Sie bekamen nichts von dem Drama mit, das sich nebenan abspielte.

when (point in time) [listen] als; da [poet.] {conj} (Zeitpunkt) [listen] [listen]

scarcely ... when kaum ... als

those days when people saw themselves as being part of nature jene Zeit, da sich die Menschen als Teil der Natur verstanden

I had just graduated when the war started. Ich hatte gerade mein Studium abgeschlossen, als der Krieg ausbrach.

It was a time when people didn't have computers in their homes. Es war eine Zeit, als die Leute keinen Computer zu Hause hatten.

I knew him when. [coll.] Ich kenne ihn aus der Zeit davor.

to rope sb./sth. together jdn./etw. (mit einem Seil) aneinanderbinden; zusammenbinden {vt} [listen]

The boats were roped together. Die Boote wurden aneinandergebunden.

Mountaineers rope themselves together for safety. Bergsteiger seilen sich zur Sicherheit aneinander.

to hire (oneself) out (as) [Am.] [coll.] einen Job annehmen {vt}; anheuern (als) {vi}

He hired out as a cook. Er heuerte als Koch an.

They had to hire themselves out on the farms. Sie mussten auf Bauernhöfen kleine Lohnarbeiten annehmen.

to sort outsth. between/among yourselves (discuss and decide) sich etw. ausmachen; sich etw. ausschnapsen [Bayr.] [Ös.]; etw. ausjassen [Schw.] (besprechen und entscheiden) {vt} [ugs.]

sorting out between/among yourselves sich ausmachend; sich ausschnapsend; ausjassend

sorted out between/among yourselves sich ausgemacht; sich ausgeschnapst; ausgejassen

to sort out between yourselves who gets which room sich ausmachen, wer welches Zimmer bekommt

Let them sort it out between themselves! Lass sie, die sollen das unter sich ausmachen!

to fight sth. out (with sb.) (mit jdm.) etw. ausmachen; sich ausschnapsen [Ös.]; ausmarchen [Schw.]; ausjassen [Schw.] {vt}

fighting out ausmachend; ausschnapsend; ausmarchend; ausjassend

fought out ausgemacht; ausgeschnapst; ausgemarcht; ausgejassen

Let them fight it out among themselves. Das sollen sie (sich) untereinander ausmachen.

to speak {spoke; spoken} (of a thing) [listen] aussagen; sagen; sprechen {vi} (Sache) {vi} [listen] [listen] [listen]

That speaks volumes (for the level of quality). Das spricht Bände (in Bezug auf das Qualitätsniveau).

What she wears speaks volumes about her. Die Art, wie sie sich anzieht, sagt viel über sie aus.

Her eyes spoke volumes of despair. Aus ihren Augen sprach die Verzweiflung.

There's pure jealousy in his every word. Aus seinen Worten spricht der blanke Neid.

These statistics speak for themselves. Diese Statistik spricht für sich (selbst).

Actions speak louder than words. Taten sagen mehr als Worte.

The way the robbery was committed speaks of inside knowledge. Das Vorgehen bei dem Raubüberfall lässt auf Insiderwissen schließen.

to busy yourself; to occupy yourself with sth. sich mit etw. beschäftigen; mit etw. beschäftigt sein {v}

busying yourself; occupying yourself with sich beschäftigend; beschäftigt seiend

busied yourself; occupied yourself with sich beschäftigt; beschäftigt gewesen

Then I busied myself with other things. Dann habe ich mich mit anderen Dingen beschäftigt.

During the long train ride, they busied / occupied themselves with card games and online media. Während der langen Zugsfahrt beschäftigten sie sich mit Videospielen und Internetmedien.

The starlets have stayed in town for the last couple of days, where they have been busying themselves trying new hairstyles and and outfits. Die Filmsternchen waren in den vergangenen Tagen in Palm Springs, wo sie damit beschäftigt waren, neue Frisuren und Outfits auszuprobieren.

to rest with sb.; to remain with sb. [fig.] [fig.] bei jdm. bleiben; bei jdm. verbleiben {vi} [übtr.]

resting with; remaining with bleibend; verbleibend

rested with; remained with geblieben; verblieben

The final say rests with the President. Das letzte Wort hat der Präsident.

However, the primary responsibility for compliance remains with the member states themselves. Die Hauptverantwortung für die Einhaltung der Vorschriften verbleibt aber bei den Mitgliedsstaaten.

to define sth.; to specify sth. etw. definieren; inhaltlich festlegen; genau festlegen {vt}

defining; specifying definierend; inhaltlich festlegend; genau festlegend

defined; specified [listen] [listen] definiert; inhaltlich festgelegt; genau festgelegt [listen]

defines definiert [listen]

defined [listen] definierte

to narrowly define sth. etw. eng definieren

to redefine sth. etw. neu definieren; neu festlegen

to be broadly defined; to be loosely defined allgemein gehalten sein

to define clear goals genaue Ziele festlegen

defined responsibilities genau festgelegte Zuständigkeiten

to try to define sth. out of existence etw. wegdefinieren wollen

to define yourself in terms of your job sich über seine Arbeit definieren

It can be broadly / loosely defined as ... Es kann grob / im weitesten Sinn als ... definiert werden.

The legislation does not define / specify the term. In den Rechtsvorschriften ist der Begriff inhaltlich nicht festgelegt.

The dictionary defines "covidiot" as ... Das Wörterbuch gibt die Bedeutung von "Covidiot" mit ... an.

They define themselves in terms of/through their work. Sie definieren sich über ihre Arbeit.

to distance yourself from sb./sth.; to dissociate yourself from sb./sth.; to disassociate yourself from sb./sth.; to disown sb./sth. sich von jdm./etw. distanzieren; von jdm./etw. abrücken; zu jdm./etw. auf Abstand gehen [ugs.]; sich von jdm. abgrenzen; sich von etw. lossagen [geh.] {vr}

distancing yourself; dissociating yourself; disassociating yourself; disowning sich distanzierend; abrückend; auf Abstand gehend; sich abgrenzend; sich lossagend

distanced yourself; dissociated yourself; disassociated yourself; disowned sich distanziert; abgerückt; auf Abstand gegangen; sich abgegrenzt; sich losgesagen

to emotionally dissociate yourself from what is happening sich von den Geschehnissen emotional distanzieren

to disassociate themselves from the initiative von der Initiative abrücken; zur Initiative auf Abstand gehen

to publicly disown your statement sich von seiner Aussage öffentlich distanzieren

He disowns the signature. Er bestreitet, dass die Unterschrift von ihm ist.

to be present (in a place); to arrive (at a place); to assemble (as a group); to gather (as a group) [listen] [listen] [listen] sich einfinden (an einem Ort) {vr}

being present; arriving; assembling; gathering [listen] [listen] sich einfindend

been present; arrived; assembled; gathered [listen] [listen] [listen] sich eingefunden

to present oneself to sb.; to report to sb. sich bei jdm. einfinden

Passengers must present themselves at the check-in desk no later than 40 minutes before the scheduled time of departure. Die Fluggäste müssen sich spätestens 40 Minuten vor der planmäßigen Abflugszeit am Abfertigungsschalter einfinden.

On the beachfront promenade locals gather for an evening stroll. An der Strandpromenade finden sich die Einheimischen zu einem abendlichen Spaziergang ein.

to renew yourself sich erneuern; sich regenerieren {vr}

renewing yourself sich erneuernd; sich regenerierend

renewed yourself sich erneuert; sich regeneriert

Our bones renew themselves constantly. Unsere Knochen erneuern sich ständig.

When you sleep, your body has a chance to renew itself. Wenn man schläft, hat der Körper die Möglichkeit, sich zu regenerieren.

I felt renewed. Ich fühlte mich wie neugeboren.

to earn sth. with your performance(s) sich etw. erspielen {vr} [art] [mus.]

They have earned (themselves) a huge fan following over the years. Sie haben sich über die Jahre eine große Fangemeinde erspielt.

to help sb. (of a person) jdm. helfen {vi} (Person)

helping [listen] helfend

helped geholfen

you help du hilfst

he/she helps er/sie hilft

I/he/she helped ich/er/sie half

we helped wir halfen

he/she has/had helped er/sie hat/hatte geholfen

I/he/she would help; I/he/she helped ich/er/sie hülfe; ich/er/sie hälfe

help! hilf!

Can I help you? [listen] Kann ich dir helfen?; Kann ich Ihnen helfen?

They help each other. Sie helfen sich gegenseitig.; Sie helfen einander.; Sie helfen einer dem anderen.

This doesn't help matters. Das macht die Sache/das Ganze (auch) nicht leichter.

unhelped nicht geholfen

If you can't see the difference, there's just no helping you. Wenn du den Unterschied nicht erkennst, dann ist dir einfach nicht zu helfen.

He promised me that if I helped him he would help me. Er hat mir versprochen, wenn ich ihm helfe, würde er mir helfen.

I say (there). Can you help me? Hören Sie, können Sie mir helfen?

I would help her if she only let me. Ich würde ihr ja helfen, wenn sie sich nur helfen ließe.; Ich hülfe/hälfe ihr, wenn sie mich nur ließe. [altertümelnd]

To give quickly is to give double. [prov.] Wer schnell hilft, hilft doppelt. [Sprw.]

God helps those who help themselves.; God helps them that help themselves. [prov.] Hilf dir selbst, dann hilft dir Gott.; Hilf dir selbst, so hilft dir Gott. [geh.] [Sprw.]

to squeeze; to shoehorn sb./sth. into / between sth. [listen] jdn./etw. in etw. / zwischen etw. hineinzwängen; hineinquetschen; hineinpressen {vt}

squeezing; shoehorning hineinzwängend; hineinquetschend; hineinpressend

squeezed; shoehorned hineingezwängt; hineingequetscht; hineingepresst

squeezed / shoehorned between to larger houses eingezwängt zwischen zwei größere Häuser

to squeeze / shoehorn 25 music tracks on a CD 25 Musiktitel auf eine CD quetschen

The tourists squeezed / shoehorned themselves into the tiny room. Die Touristen zwängten sich in den winzigen Raum.

This sport cannot be shoehorned into a mold of globalization. Dieser Sport kann nicht in ein Globalisierungsschema gepresst werden.

to sort out sth. etw. klären; regeln; erledigen {vt} [listen] [listen]

sorting out klärend; regelnd; erledigend

sorted out geklärt; geregelt; erledigt [listen] [listen] [listen]

to sort out the details die Details abklären

to sort out a problem ein Problem lösen

to sort it out for yourself die Sache selbst / alleine klären

to wait until things sort themselves out warten bis sich die Sache von selbst erledigt

I've already sorted it out. Ich habe das schon erledigt.

I must always sort things out. Ich muss immer die Karre aus dem Dreck ziehen.

to be in stitches; to be rolling on the floor with laughter; to be laughing yourself silly; to be doubled up with laughter; to be killing yourself laughing; to fall about laughing [Br.]; to fall about [Br.] sich krumm- und schieflachen; sich krummlachen; sich schlapplachen; sich kaputtlachen; sich zerkugeln; sich zerwuzeln [Ös.]; sich einen Schranz in den Bauch lachen [Schw.] {vr}

They were rolling on the floor/doubled up with laughter / laughing themselves silly / killing themselves laughing when they saw the film. Sie haben sich kaputt-/krumm-/schlapp gelacht / zerkugelt / zerwuzelt [Ös.]/ einen Schranz in den Bauch gelacht [Schw.], als sie den Film sahen.

Show it to her and you'll have her in stitches / rolling on the floor with laughter / and it will leave her doubled up with laughter. Zeig es ihr und sie wird sich krumm- und schieflachen.

He has me in stitches.; He leaves me in stiches.; He has me rolling (in the aisles). Bei ihm lache ich mich krumm und schief.

to acquit yourself well [formal] (in sth.) sich gut schlagen; sich bewähren {vr} (bei etw.)

The actress acquitted herself capably in her first starring role. Die Schauspielerin hat sich in ihrer ersten Hauptrolle hervorragend bewährt.

The soldiers acquitted themselves honorably in battle. Die Soldaten haben sich im Kampf ehrenhaft geschlagen.

The EU acquitted itself poorly in handling the controversy. Die EU hat sich in dem Streit nicht gerade mit Ruhm bekleckert.

to overextend oneself; to become overextended (physically, financially) sich überanstrengen; sich übernehmen {vr} (physisch, finanziell)

You 've been very ill. Be careful not to overextend yourself. Du warst sehr krank. Schau, dass du dich nicht überanstrengst/übernimmst.

The family have overextended themselves on the mortgage. / The family are overextended with the mortgage. Die Familie hat sich mit der Hypothek übernommen.

to conduct oneself; to comport oneself [formal] sich verhalten; sich betragen [veraltend] {vr}

conducting oneself; comporting oneself sich verhaltend; sich betragend

conducted oneself; comported oneself sich verhalten; sich betragen

The players conducted themselves impeccably, both on and off the field. Die Spieler verhielten sich untadelig, sowohl auf dem Spielfeld als auch abseits davon.

to devote yourself; to dedicate yourself; to surrender to sth.; to be devoted / dedicated to sth. sich (ganz) einer Sache verschreiben; hingeben; widmen; weihen [geh.] {vr} [listen]

devoting yourself; dedicating yourself; surrendering to; being devoted / dedicated to sich einer Sache verschreibend; hingebend; widmend; weihend

devoted yourself; dedicated yourself; surrendered to; been devoted / dedicated to sich einer Sache verschrieben; hingegeben; gewidmet; geweiht

to devote oneself fully to sth. sich ganz einer Sache zuwenden

to devote one's energy to sth. seine Energie auf etw. verwenden

to devote love to sb. jdm. Liebe zuwenden

to give sb. money jdm. Geld zuwenden

to devote a lot of effort to sth.; to devote a lot of care to sth. viel Sorgfalt an etw. wenden

to surrender to the magic of the game sich ganz dem Zauber des Spiels hingeben

He now dedicates himself to his work. Er widmet sich jetzt voll und ganz seiner Arbeit.

This department is dedicated to research. Diese Abteilung widmet sich der Forschung.

They devoted themselves to their religious observances. Sie gaben sich ganz ihren religiösen Übungen hin.

Dedicated to my parents. Meinen Eltern gewidmet.

to take a chance on sb./sth. es mit jdm./einer Sache versuchen; jdm./einer Sache eine Chance geben {vi}

Why not take a chance on his brother? Warum versuchst du's nicht mit seinem Bruder?

Which are you going to do? Go for a name you know, or take a chance on one you don't? Was wirst du tun? Gehst du nach einem Namen, den du kennst, oder versuchst du es mit einem, den du nicht kennst?

We have to take a chance on youngsters who are ready to step into the team. Wir müssen den Jungen, die bereit sind, in die Mannschaft einzusteigen, eine Chance geben.

I am trying to find a publisher who will take a chance on my book. Ich versuche, einen Verleger zu finden, der meinem Buch eine Chance gibt.

They might have managed it all themselves, but I wasn't willing to take a chance on that. Sie wären vielleicht auch alleine zurechtgekommen, aber darauf wollte ich es nicht ankommen lassen.

to fancy yourself [Br.] sich wichtig vorkommen; sich für unwiderstehlich halten; sich für etwas Besonderes halten {v}

You could tell that he really fancied himself. Man merkte, dass er von sich sehr angetan war.

They really fancy themselves after only one hit song. Nach einem einzigen Hit glauben sie, sie wären weiß Gott wer.

I never thought I'd fancy myself in a kilt. Ich hätte nie gedacht, dass ich mir in einem Kilt gefallen würde.

He fancies himself as an expert. Er hält sich für einen Experten.

whoever [listen] wer ... auch (immer); egal wer; wer {pron} [listen]

whoever he might be wer immer es sein sollte

I wish my successor well, whoever that may be / whoever he may be. Ich wünsche meinem Nachfolger alles Gute, wer es auch sein mag.

He is an honest man, whoever his friends might be. Er ist ein Ehrenmann, ganz egal, wer seine Freunde sind.

Whoever wants to come along is welcome to join us. Wer mitkommen will, ist herzlich eingeladen.

A prize will be given to whoever solves the riddle. Wer das Rätsel löst, erhält einen Preis.

Whoever still thinks that this is the solution is lying to themselves. Wer immer noch glaubt, dass darin die Lösung liegt, der belügt sich selbst.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners