A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Fratze
Fratzengesicht
fratzenhaft
Fratzenkuckuck
Frau
Frau Holle
Frau von Stand
Frau von Welt
Frauchen
Search for:
ä
ö
ü
ß
222 results for
Frau
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Frau
{f}
woman
Frau
en
{pl}
women
die
Frau
von
heute
the
new
woman
eine
typische
Frau
a
daughter
of
Eve
eine
Frau
,
wie
sie
sein
soll
a
model
woman
leichtlebige
Frau
fast
woman
Frau
,
die
keine
Kinder
bekommen
kann
barren
woman
[archaic]
Frau
{f}
;
Ehe
frau
{f}
wife
Frau
en
{pl}
;
Ehe
frau
en
{pl}
wives
meine
Frau
my
wife
Frau
und
Kinder
haben
to
have
a
wife
and
children
für
Frau
und
Kinder
sorgen
to
keep
a
wife
and
family
Noch-Ehe
frau
{f}
soon-to-be
ex-wife
;
soon-to-be
ex
;
future
ex-wife
Ex
frau
{f}
ex-wife
Ex
frau
en
{pl}
ex-wives
unverheirateter
Mann
{m}
;
unverheiratete
Frau
{f}
[adm.]
single
Frau
{f}
/Fr
./ (
Anrede
)
Miss
;
Ms
[Br.]
;
Ms
.
[Am.]
(term
of
address
)
(
verheiratete
)
Frau
Phillipa
Mistress
Phillipa
;
Mrs
Phillipa
[archaic]
Frau
{f}
,
die
Männer
scharfmacht
und
dann
abblitzen
lässt
tease
(person)
Frau
{f}
[jur.]
[hist.]
feme
verheiratete
Frau
feme
covert
nicht
verheiratete
Frau
(
ledig
,
geschieden
oder
verwitwet
)
feme
sole
(unmarried,
divorced
,
or
widowed
)
Frau
{f}
signora
Frau
en
{pl}
signoras
Frau
{f}
von
Stand
[altertümlich]
;
vornehme
Dame
{f}
[soc.]
gentlewoman
[archaic]
Frau
von
Welt
{f}
[soc.]
woman
of
the
world
;
sophisticate
Frau
Holle
(
Märchen
)
[lit.]
Mother
Holle
(fairy
tale
)
die
Hand
einer
Frau
(
bildlich
für
Eheverbindung
)
[soc.]
a
woman's
hand
in
marriage
um
ihre
Hand
anhalten
to
ask
for
her
hand
in
marriage
sie
ihm
zur
Frau
geben
to
give
him
her
hand
in
marriage
sie
zur
Frau
bekommen
to
be
given
her
hand
in
marriage
;
to
receive
her
hand
in
marriage
um
sie
zur
Frau
zu
gewinnen
to
gain
her
hand
in
marriage
Er
sank
auf
die
Knie
und
hielt
offiziell
um
meine
Hand
an
.
He
got
down
on
his
knees
and
officially
asked
for
my
hand
in
marriage
.
eine
Frau
schwängern
{vt}
[med.]
to
make
a
woman
pregnant
;
to
impregnate
a
woman
eine
Frau
schwängernd
making
a
woman
pregnant
;
impregnating
a
woman
eine
Frau
geschwängert
made
a
woman
pregnant
;
impregnated
a
woman
schwängert
makes
pregnant
schwängerte
made
pregnant
eine
Frau
verführen
{vt}
[soc.]
to
debauch
a
woman
[dated]
verführend
debauching
verführt
debauched
verführt
debauches
verführte
debauched
die
Frau
Abgeordnete
(
Anrede
im
amerikanischen
Parlament
)
[pol.]
the
gentlewoman
[Am.]
(form
of
address
in
the
US
Congress
)
sexuelle
Attraktivität
{f}
(
einer
jungen
Frau
)
nubility
(of a
young
woman
)
Braut
{f}
(
Frau
)
[slang]
broad
(woman)
[Am.]
[slang]
jds
.
Ehehälfte
{f}
;
jds
.
Angetraute
{f}
[humor.]
;
jds
.
bessere
Hälfte
{f}
[humor.]
;
Göttergattin
{f}
[humor.]
;
die
gnädige
Frau
[humor.]
(
Ehe
frau
)
[soc.]
sb
.'s
better
half
;
sb
.'s
little
lady
;
sb
.'s
indoors
;
sb
.'s
significant
other
/SO/
;
the
missus
(wife)
grazile
,
junge
Frau
{f}
sylph
tolle
Frau
{f}
;
Superweib
{n}
;
Bombe
{f}
;
toller
Kerl
{m}
stunner
;
knockout
;
smasher
[Br.]
[dated]
ältere
Frau
{f}
mit
(
aktiver
)
Vorliebe
für
jüngere
Männer
;
Frau
in
einer
solchen
Beziehung
cougar
[slang]
Haarpracht
{f}
;
Lockenpracht
{f}
(
einer
Frau
)
tresses
(of a
woman
)
[poet.]
Hackfresse
{f}
[Dt.]
(
hässliche
Person
,
bes
.
Frau
)
[slang]
minger
(ugly
person
,
esp
.
woman
)
[Br.]
[slang]
Handverkehr
{m}
;
Handsex
{m}
(
bei
der
Frau
);
Befriedigung
{f}
(
der
Frau
)
mit
der
Hand
(
Sexualpraktik
)
fingering
(sexual
practice
)
Hausfreund
{m}
(
einer
verheirateten
Frau
)
[soc.]
backdoor
man
;
paramour
[archaic]
(lover
of
a
married
woman
)
Herrenwinker
{pl}
(
seitlich
abstehende
Haarsträhnen
bei
einer
Frau
)
loose
wisps
of
hair
at
a
woman's
temples
Herzensbrecher
{m}
;
verführerischer
Typ
Mann/
Frau
;
flatterhafter
Charmeur
;
flatterhafte
Charmeurin
heart-breaker
Jungfer
{f}
(
unverheiratete
Frau
)
[hist.]
[jur.]
spinster
[hist.]
Kaltmamsell
{f}
(
Frau
);
Gardemanger
{m}
(
Mann
) (
Küchenverantwortlicher
für
kalte
Speisen
)
[cook.]
pantry
chef
;
chef
garde
manger
einer
Frau
ein
Kind
machen
{vt}
[ugs.]
to
knock/bang/prang
a
woman
up
[slang]
sich
ein
Kind
machen
lassen
;
sich
schwängern
lassen
to
get
knocked/banged/pranged
up
Landei
{n}
;
Landpomeranze
{f}
(
Frau
);
Provinzler
{m}
[ugs.]
(
leicht
abwertend
oder
scherzhaft
)
country
boy
;
country
girl
;
country
cousin
;
rustic
;
provincial
(slightly
derogatory
or
humorous
)
Luder
{n}
;
Biest
{n}
[ugs.]
(
durchtriebene
Frau
)
a
crafty
bitch
[pej.]
Lustknabe
{m}
;
Junge
,
der
der
Liebhaber
einer
älteren
Frau
ist
toyboy
[coll.]
(
wohlhabender
)
älterer
Mann
,
der
einer
jüngeren
Person
(
meist
Frau
)
Geld/Geschenke
gibt
(
Gegenleistung:
Freundschaft/Sex
);
Gönner
{m}
sugar
daddy
;
sugardaddy
[slang]
Mann
/
Frau
wie
aus
dem
Modekatalog
fashion
plate
(person)
aussehen
wie
aus
dem
Modekatalog
to
be
a
fashion
plate
Nullipara
{f}
;
Frau
,
die
noch
kein
Kind
geboren
hat
[med.]
nulliparous
Nymphomanin
{f}
;
liebestolle/mannstolle
[veraltend]
/sexbesessene/sexgeile [derb]
Frau
{f}
nymphomaniac
;
nympho
[coll.]
Nymphomaninnen
{pl}
;
liebestolle/mannstolle/sexbesessene/sexgeile
Frau
en
{pl}
nymphomaniacs
;
nymphos
eine
ganz
schöne
Oberweite
haben
;
viel/mächtig
Holz
vor
der
Hütte
haben
[euphem.]
[humor.]
;
gut
bestückt
sein
[euphem.]
;
von
der
Natur
großzügig
bedacht
sein
[euphem.]
{v}
(
große
Brüste
haben
) (
Frau
)
[anat.]
to
be
large
breasted
;
full-breasted
;
heavy-breasted
;
big-breasted
;
large-bosomed
;
full-bosomed
;
big-bosomed
;
bosomy
;
well-endowed
[euphem.]
;
stacked
[vulg.]
;
to
have
quite
a
rack
[Am.]
[vulg.]
(of a
woman
)
Otto
Normalverbraucher
;
Herr
und
Frau
Österreicher
[Ös.]
;
Herr
und
Frau
Schweizer
[Schw.]
[soc.]
the
average
customer
;
Joe
Public
[Br.]
;
Joe
Bloggs
[Br.]
;
the
average/ordinary
Joe
[Am.]
;
Joe
Blow
[Am.]
;
Joe
Schmo
[Am.]
alte
Schachtel
{f}
(
Frau
);
alter
Tattergreis
{m}
(
Mann
)
[pej.]
wrinkly
[Br.]
[pej.]
Schlampe
{f}
;
Schlampampe
{f}
;
Schluse
{f}
;
Lusche
{f}
[Dt.]
;
Ruschel
{f}
[Dt.]
;
Schlunze
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Stranze
{f}
[Süddt.]
[veraltend]
;
Strunze
{f}
[Dt.]
[veraltend]
[pej.]
(
ungepflegte
Frau
)
scruffy
oik
[Br.]
;
streel
[Ir.]
;
slattern
[dated]
;
slut
[dated]
[pej.]
(unkempt
woman
)
Schlussmachbrief
{m}
(
einer
Frau
)
Dear
John
letter
Schwangere
{f}
;
schwangere
Frau
{f}
pregnant
woman
;
childbearing
woman
Schwangeren
{pl}
;
schwangere
Frau
en
{pl}
pregnant
women
;
childbearing
women
Sibylle
{f}
(
weissagende
Frau
im
antiken
Griechenland
)
sibyl
Sittsamkeit
{f}
;
verschämte
Zurückhaltung
{f}
(
Frau
)
demureness
(of a
woman
)
(
Frau
/Herr
)
Soundso
;
Ding
{n}
so-and-so
Transmann
{m}
;
Transgender
der
Richtung
Frau
-zu-Mann
transman
;
shemale
[pej.]
Transmänner
{pl}
transmen
Virilismus
{m}
(
Ausbildung
sekundärer
männlicher
Geschlechtsmerkmale
bei
einer
Frau
)
[med.]
virilism
(development
of
secondary
male
sexual
characteristics
in
a
woman
)
Xanthippe
{f}
(
zänkische
Frau
)
vixen
;
harpy
;
harridan
[dated]
angestaubt
unelegant
;
unansehnlich
;
vogelscheuchenartig
;
ohne
jeden
Schick
[nachgestellt]
{adj}
(
Erscheinung
oder
Kleidung
einer
Frau
)
dowdy
;
frumpy
;
frumpish
;
daggy
[Austr.]
[NZ]
[coll.]
(appearance
or
clothing
of
a
woman
)
eine
armselige
Gestalt
{f}
;
ein
Häufchen
{n}
Elend
(
bedauernswerte
Frau
)
little
Orphan
Annie
;
little
Orphant
Annie
(of a
pathetic-looking
woman
)
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "Frau":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe