DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Anrede
Search for:
Mini search box
 

25 results for Anrede
Word division: An·re·de
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Anrede {f} (Rubrik in Formularen) [adm.] [listen] title (field in forms) [listen]

Anrede {f} [ling.] [soc.] [listen] address; form of address [listen]

formelle Anrede; Sie-Form formal form of address

Du-Form; Du-Wort familiar form (of address); informal form (of address)

Anrede {f}; Gruß {m}; Grußformel {f}; Grußzeile {f} [listen] [listen] salutation [listen]

Anreden {pl}; Grüße {pl}; Grußformeln {pl}; Grußzeilen {pl} [listen] salutations

(persönliche) Briefanrede {f} (personal) letter salutation; (personal) salutation in a/the letter

Alter; Bruda (Jugendsprache); Digger (Jugendsprache) (saloppe Anrede) bro [Am.]; bruh [Am.]; bra [South Africa] (slangy form of address) [listen]

Partner {m} [ugs.] (als Anrede) pardner; pard [Am.] [slang] (term of address)

Schlafmütze {f} (schläfriger/unaufmerksamer Mensch) (meist als Anrede) sleepyhead (sleepy/inattentive person) (usually as a form of address)

blöder Schotte {m} (oft als Anrede) [pej.] Jock (often as a form of address)

Sahib {m} (arab., häufig als Anrede) sahib

Fräulein {n} /Frl./ (Anrede) Miss [listen]

kleines Fräulein missy

Frau {f} /Fr./ (Anrede) Miss; Ms [Br.]; Ms. [Am.] (term of address) [listen]

(verheiratete) Frau {f} [listen] mistress; Mrs [old] [listen] [listen]

Herr {m} [listen] gentleman [listen]

Herren {pl} gentlemen [listen]

Meine Damen und Herren! (mündliche Anrede) Ladies and Gentlemen!

Kumpel {m} (auch als Anrede) [soc.] [listen] buddy [Am.]; bruh [Am.] (also used as a form of address) [listen]

Kumpel {pl} [listen] buddies; bruhs

mein Lieber {m}; meine Liebe {f}; Liebes; mein Freund {m}; Sportsfreund {m}; Kindchen {n}; Mädchen {n} (liebevolle, etwas gönnerhafte Anrede) [listen] kiddo (affectionate, slightly patronizing form of address) [Am.] [coll.]

meine Lieben {pl}; meine Freunde {pl}; Sportsfreunde {pl}; Kindchen {pl}; Mädchen {pl} [listen] kiddos; kiddoes

Na, Sportsfreund, wie geht's so? Hey, kiddo, how's it going?

Ich mach' dir keinen Vorwurf, Mädchen. I don't blame you, kiddo.

Hör mir jetzt zu, Freundchen, oder es setzt was! Pay attention to me, kiddo, or you're going to get hurt!

Kopf hoch, Kindchen, in ein paar Tagen ist alles vergessen. Cheer up, kiddo, it'll all be forgotten in a few days.

Mädchen {n}; Mädel {n} [Bayr.] [Ös.]; Mädle {n} [BW]; Madl {n} [Tirol]; Meitli {n} [Schw.]; Deern {n} [Norddt.]; Dirndl {n} [Bayr.] [Ös.] [listen] girl; lass [Sc.]; lassie [Sc.]; colleen [Ir.]; gal [Am.] (old-fashioned) [listen] [listen] [listen]

Mädchen {pl}; Mädel {pl}; Mädlen {pl}; Madeln {pl}; Meitli {pl}; Deern {pl}; Dirndlen {pl} [listen] girls; lasses; lassies; colleens; gals

kleines Mädchen (als Anrede) girlie [Br.] (term of address)

aufreizendes Mädchen; aufreizendes Püppchen; Girl girlie [Br.]

Mädchen vom Land country lass

Meister {m} (als saloppe Anrede) [listen] buster [Am.] [coll.] (chummy form of address) [listen]

Ich sag Ihnen was, Meister, das find ich nicht berauschend. Let me tell you something, buster, I'm none too pleased!

Nonne {f}; Ordensschwester {f}; Ordensfrau {f}; Klosterfrau {f} [relig.] nun; sister [listen] [listen]

Nonnen {pl}; Ordensschwestern {pl}; Ordensfrauen {pl}; Klosterfrauen {pl} nuns; sisters

Schwester /Sr./ (als Anrede) Sister /Sr./ (term of address)

Schwester {f} [soc.] [listen] sister [listen]

Schwestern {pl} sisters

Schwesterchen {n}; Schwesterherz {n} (Anrede) sis (term of address)

ältere Schwester; große Schwester big sister

jds. kleine/jüngere Schwester sb.'s kid sister; little sister

Schwesterherz, kannst du mir da helfen? Sis, can you help me with this?

Sie {pron} (Ihrer; Ihnen; Sie) (förmliche Anrede) you (polite form of address) [listen]

Könnten Sie mir bitte das Brot reichen? Could you pass me the bread, please?

Ich werde Ihnen Bescheid sagen. I will inform you.

ehrend; ehrfürchig; Verehrung ausdrückend {adj} honorific

respektvolle Anrede honorific form of address

ehrenhaft; ehrenwert; ehrenvoll {adj} honourable [Br.]; honorable [Am.]

ehrenhafter more honourable

am ehrenhaftesten most honourable

Sehr Ehrenwerte (als Anrede) Right Honourable /Rt Hon./

es als ehrenvoll betrachten, etw. zu tun to consider it an honour/honor to do sth.

gnädige Frau; gnä' Frau [Ös.]; Gnädigste [humor.] (Anrede) missus [Br.] [humor.] (form of address)

Setzen Sie sich, Gnädigste! Sit down, missus!

Sehr geehrte Damen und Herren! (schriftliche Anrede) [adm.] Dear Sir or Madam!; Dear Sirs!

Sehr geehrte Damen und Herren (schriftliche Anrede an Unbekannte) [adm.] [listen] To whom it may concern, ...

Fr. (schriftliche Anrede allg. und für eine unverheiratete Frau) Ms [Br.]; Ms. [Am.] (from Miss)

Fr. (schriftliche Anrede für eine verheiratete Frau) Mrs [Br.]; Mrs. [Am.] (from Mistress) [listen] [listen]

gnädige Frau (Anrede) madame

gnädige Frauen {pl}; meine Damen (Anrede) {pl} mesdames {pl}

Monsieur {m} (frz. Anrede für Herr) /M./ /M/ monsieur

Messieurs {pl} messieurs
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2018
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org