A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
tergiversating
tergiversation
tergiversations
terleucine
term
term abroad
term annuity
term assurance
term contribution
Search for:
ä
ö
ü
ß
251 results for
term
|
term
Tip:
Conversion of units
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
to
term
nennen
;
bezeichnen
;
benennen
{vt}
term
ing
nennend
;
bezeichnend
;
benennend
term
ed
genannt
;
bezeichnet
;
benannt
term
s
nennt
;
bezeichnet
;
benennt
term
ed
nannte
;
bezeichnete
;
benannte
term
;
linguistic
unit
(
sprachlicher
)
Ausdruck
{m}
;
Term
inus
{m}
;
Begriff
{m}
[ugs.]
[ling.]
term
s
;
linguistic
units
Ausdrücke
{pl}
;
Term
ini
{pl}
;
Begriffe
{pl}
everyday
term
Alltagsausdruck
{m}
specialist
term
;
technical
term
Fachausdruck
{m}
;
fachsprachlicher
Ausdruck
{m}
;
Fach
term
inus
{m}
;
Fachbegriff
{m}
;
Term
inus
technicus
[geh.]
medical
term
medizinischer
Fachausdruck
/
Fachbegriff
/
Term
inus
weasel
term
Plastikbegriff
{m}
legal
term
Rechts
term
inus
{m}
;
juristischer
Term
inus
;
juristischer
Fachausdruck
catch-all
term
Sammelbegriff
{m}
translation
of
technical
term
s
Übersetzung
von
Fachbegriffen
term
of
imprisonment
;
prison
term
(used
to
describe
a
penalty
)
Freiheitsstrafe
{f}
;
Gefängnis
{f}
[in Zusammensetzungen] (
als
Strafmaß
)
[jur.]
(a
term
of
)
imprisonment
(ranging)
from
6
months
to
2
years
/
between
6
months
and
2
years
eine
Freiheitsstrafe
von
6
Monaten
bis
zu
2
Jahren
Anyone
who
offers
to
supply
a
narcotic
drug
to
another
person
or
procures
it
for
another
person
in
a
quantity
exceeding
the
threshold
quantity
shall
be
liable
to
(a
term
of
)
imprisonment
of
up
to
five
years
/
shall
be
punished
with
imprisonment
not
exceeding
five
years
. (penal
provision
)
Wer
Rauschgift
in
einer
die
Grenzmenge
übersteigenden
Menge
einem
anderen
anbietet
oder
verschafft
,
wird
mit
Freiheitsstrafe
bis
zu
fünf
Jahren
bestraft
/
ist
mit
einer
Freiheitsstrafe
bis
zu
fünf
Jahren
zu
bestrafen
. (
Strafbestimmung
).
long-
term
;
long-run
[Am.]
langfristig
{adj}
long-
term
objective
langfristiges
Ziel
long-
term
employment
relationship
langfristiges
Beschäftigungsverhältnis
long-
term
contract
langfristiger
Vertrag
long-
term
loan
;
long-
term
credit
langfristiges
Darlehen
;
langfristiger
Kredit
long-
term
savings
deposits
;
savings
deposits
at
long
notice
langfristige
Spareinlagen
long-
term
liabilities
;
fixed
liabilities
langfristige
Verbindlichkeiten
long-
term
capital
investment
langfristig
angelegtes
Kapital
long-
term
funded
capital
langfristig
angelegte
Gelder
long-
term
foreign
policy
Außenpolitik
mit
langem
Atem
in
the
long
run
;
in
the
long
term
;
over
the
long
term
;
on
a
long-
term
basis
;
long
term
[rare]
langfristig
;
langfristig
gesehen
;
auf
lange
Sicht
{adv}
even
in
the
medium
and
long
run
auch
mittel-
und
langfristig
to
reside
on
a
long-
term
basis
in
the
EU
sich
langfristig
in
der
EU
aufhalten
to
go
in
for/hold
long-
term
investments
Geld
langfristig
anlegen
A
business
venture
can
be
successful
in
the
long
run
only
if
/
can
succeed
long
term
only
if
...
Ein
Unternehmen
kann
nur
dann
langfristig
erfolgreich
sein
,
wenn
...
This
is
the
greatest
long-
term
threat
.
Das
ist
auf
lange
Sicht
die
größte
Gefahr
.
short
;
short-dated
;
short-
term
;
short-run
kurzfristig
{adj}
[adm.]
The
notice
is
too
short
(for
me
).
Der
Term
in/Das
ist
(
mir
)
zu
kurzfristig
.
in
the
short
run
;
in
the
short
term
;
on
a
short-
term
basis
kurzfristig
;
kurzfristig
gesehen
,
auf
kurze
Sicht
{adv}
In
the
short
term
,
it
may
be
wiser
to
sacrifice
profit
in
favour
of
turnover
.
Auf
kurze
Sicht
ist
es
unter
Umständen
klüger
,
auf
den
Gewinn
zugunsten
des
Umsatzes
zu
verzichten
.
term
of
office
;
tenure
of
office
;
time
of
office
Amtszeit
{f}
;
Amtsdauer
{f}
[adm.]
statement
of
meaning
;
outline
of
meaning
;
definition
of
the
term
;
definition
Begriffsbestimmung
{f}
;
Definition
{f}
(
oft
fälschlich:
Begriffsdefinition
)
[ling.]
statements
of
meaning
;
outlines
of
meaning
;
definitions
of
term
s
;
definitions
Begriffsbestimmungen
{pl}
;
Definitionen
{pl}
Definition
of
Term
s
(used
as
a
heading
)
Begriffsbestimmung
{f}
(
als
Überschrift
)
By
that
definition
,
true
synonyms
are
rare
in
natural
languages
.
Nach
dieser
Definition
sind
echte
Synonyme
bei
natürlichen
Sprachen
selten
.
term
;
duration
;
currency
;
life
;
maturity
[fin.]
Laufzeit
{f}
[jur.]
[fin.]
average
maturity
durchschnittliche
Laufzeit
duration/currency
of
an
agreement
Laufzeit
eines
Abkommens
term
/maturity
of
a
loan
Laufzeit
eines
Darlehens/Kredits
running
of
a
period
(of
time
)
Laufzeit
einer
Frist
mortgage
time
Laufzeit
einer
Hypothek
duration/currency/life
of
a
lease
Laufzeit
eines
Mietvertrags
life/lifetime
of
a
patent
Laufzeit
eines
Patents
term
/duration
of
a
contract
Laufzeit
eines
Vertrags
term
/currency/life/tenor
of
a
bill
of
exchange
Laufzeit
eines
Wechsels
running
of
the
interest
Laufzeit
der
Zinsen
original
maturity
urspüngliche
Laufzeit
;
Ursprungslaufzeit
{f}
agreement
for
an
inde
term
inate
period
Abkommen
mit
unbegrenzter
Laufzeit
bonds
with
maturities
of
up
to
5
years
Anleihen
mit
einer
Laufzeit
bis
5
Jahre
bills
having
maturity
dates
not
exceeding
6
months
Wechsel
mit
einer
Laufzeit
von
maximal
6
Monaten
for
the
duration
of
the
contract
während
der
Laufzeit
des
Vertrags
The
agreement
is
for
15
years
.
Das
Abkommen
hat
eine
Laufzeit
von
15
Jahren
.
The
term
of
the
European
patent
shall
be
20
years
from
the
date
of
filing
of
the
application
.
Die
Laufzeit
des
europäischen
Patents
beträgt
20
Jahre
ab
Anmeldedatum
.
(fixed/set)
term
;
period
(of
time
);
time
period
;
time
Frist
{f}
(
Zeitraum
)
[adm.]
within
a
short
period
of
time
innerhalb
kurzer
Frist
within
the
shortest
possible
time
innerhalb
kürzester
Frist
limited
period
of
time
begrenzte
Laufzeit
a
specified
period
of
time
eine
genau
bestimmte
Frist
to
keep
a
term
eine
Frist
einhalten
to
exceed
a
term
eine
Frist
überschreiten
The
period
runs
.
Die
Frist
läuft
.
parliamentary
term
;
legislative
period
;
electoral
term
Legislaturperiode
{f}
[pol.]
parliamentary
term
s
;
legislative
periods
;
electoral
term
s
Legislaturperioden
{pl}
medium-
term
;
mid
term
;
in
term
ediate-
term
mittelfristig
{adj}
in
the
medium
term
;
in
the
medium
run
mittelfristig
gesehen
;
mittelfristig
{adv}
in
the
short
and
medium
run
kurz-
und
mittelfristig
term
[Br.]
;
semester
[Am.]
(academic
term
)
Semester
{n}
(
Studienhalbjahr
)
[stud.]
term
s
;
semesters
Semester
{pl}
study
semester
Studiensemester
{n}
term
;
mathematical
expression
Term
{m}
;
mathematischer
Ausdruck
{m}
[math.]
term
s
;
mathematical
expressions
Term
e
{pl}
;
mathematische
Ausdrücke
{pl}
term
;
term
inology
Begrifflichkeit
{f}
concept
Begrifflichkeit
{f}
term
of
a
contract
Vertragsbedingung
{f}
[jur.]
term
s
of
contract
;
conditions
of
a
contract
;
term
s
and
conditions
of
a
contract
;
contract
term
s
Vertragsbedingungen
{pl}
to
negotiate
the
contract
term
s
die
Vertragsbedingungen
aushandeln
implied
contract
term
s
stillschweigend
miteingeschlossene
Vertragsbedingungen
contractual
general
conditions
;
general
term
s
Allgemeine
Vertragsbedingungen
the
standard
term
s
and
conditions
;
the
standard
Ts
and
Cs
[coll.]
die
allgemeinen
Vertragsbedingungen
Time
is
(of)
the
essence
of
the
contract
.
Fristeinhaltung
ist
wesentliche
Vertragsbedingung
.
term
of
delivery
;
delivery
period
;
delivery
date
;
delivery
deadline
Lieferfrist
{f}
;
Lieferdatum
{n}
;
Liefer
term
in
{m}
;
Lieferzeitraum
{m}
[econ.]
term
s
of
delivery
;
delivery
periods
Lieferfristen
{pl}
to
meet
the
delivery
date
Lieferfrist
einhalten
binding
delivery
date
zugesagter
Liefer
term
in
scheduled
delivery
date
planmäßiges
Lieferdatum
Please
state
your
earliest
delivery
date
.
Bitte
nennen
Sie
uns
Ihr
frühestes
Lieferdatum
.
term
of
office
Amtsdauer
{f}
;
Amtsperiode
{f}
;
Regierungszeit
{f}
term
of
acceptance
Annahmefrist
{f}
;
Akzeptfrist
{f}
[fin.]
term
of
application
;
application
deadline
Antragsfrist
{f}
term
abroad
;
semester
abroad
Auslandssemester
{n}
[stud.]
term
s
abroad
Auslandssemester
{pl}
term
of
a/the
guarantee
;
life
of
a/the
guarantee
Avallaufzeit
{f}
[fin.]
term
hierarchy
;
conceptual
hierarchy
Begriffshierarchie
{f}
[ling.]
term
hierarchies
;
conceptual
hierarchies
Begriffshierarchien
{pl}
term
logic
;
traditional
logic
;
syllogistic
logic
Begriffslogik
{f}
;
term
inistische
Logik
{f}
;
Term
logik
{f}
;
traditionelle
Logik
{f}
[phil.]
term
for
filing
application
;
application
deadline
;
application
period
Bewerbungsfrist
{f}
term
s
for
filing
applications
;
application
deadlines
Bewerbungsfristen
{pl}
term
paper
[Am.]
;
seminar
paper
;
thesis
Hausarbeit
{f}
[school]
[stud.]
term
papers
;
seminar
papers
;
theses
Hausarbeiten
{pl}
term
sheet
Konditionenübersicht
{f}
;
Übersicht
{f}
der
Vertragsbedingungen
[jur.]
term
sheets
Konditionenübersichten
{pl}
;
Übersichten
{pl}
der
Vertragsbedingungen
term
of
endearment
;
term
of
affection
Kosewort
{n}
(
zärtliches
Wort
)
term
s
of
endearment
;
term
s
of
affection
Koseworte
{pl}
;
Kosewörter
{pl}
term
of
office
Mandatszeit
{f}
[pol.]
term
of
the
patent
Patentdauer
{f}
term
life
assurance
Risikolebensversicherung
{f}
term
of
obloquy
;
term
of
opprobrium
Schmähwort
{n}
;
verächtlicher
Ausdruck
{m}
[ling.]
term
of
protection
Schutzdauer
{f}
term
paper
Semesterarbeit
{f}
[stud.]
term
papers
Semesterarbeiten
{pl}
term
contribution
;
semester
contribution
Semesterbeitrag
{m}
[stud.]
term
contributions
;
semester
contributions
Semesterbeiträge
{pl}
term
report
;
semester
report
Semesterbericht
{m}
[stud.]
term
reports
;
semester
reports
Semesterberichte
{pl}
term
on
an
insurance
(policy)
Versicherungslaufzeit
{f}
;
Versicherungsdauer
{f}
term
of
payment
;
payment
term
;
condition
of
payment
Zahlungsbedingung
{f}
;
Zahlungskondition
{f}
term
s
of
payment
;
conditions
of
payment
Zahlungsbedingungen
{pl}
;
Zahlungskonditionen
{pl}
term
of
credit
;
term
of
payment
Zahlungsziel
{n}
[fin.]
constant
term
;
constant
;
absolute
term
[rare]
konstanter
Ausdruck
{m}
;
Konstante
{f}
[comp.]
[math.]
[phys.]
constant
term
s
;
constants
;
absolute
term
s
konstante
Ausdrücke
{pl}
;
Konstanten
{pl}
natural
constant
Naturkonstante
{f}
arbitrary
constant
willkürliche
Konstante
exposure
rate
constant
Konstante
der
Expositionsstärke
[phys.]
double
precision
constant
Konstante
doppelter
Länge
instructional
constant
Konstante
in
Befehlsform
[comp.]
generic
term
;
broader
term
;
superordinate
;
hyperonym
;
hypernym
Oberbegriff
{m}
;
Überbegriff
{m}
;
übergeordneter
Begriff
{m}
;
Hyperonym
{n}
[ling.]
generic
term
s
;
broader
term
s
;
superordinates
;
hyperonyms
;
hypernyms
Oberbegriffe
{pl}
;
Überbegriffe
{pl}
;
übergeordneter
Begriffe
{pl}
;
Hyperonyme
{pl}
the
broader
and
narrower
term
s
Oberbegriff
und
Unterbegriff
generically
als
Oberbegriff
'Injury'
is
the
superordinate/hypernym
of
'wound'
.
"Verletzung"
ist
der
Überbegriff
zu
"Wunde"
.
project
duration
;
project
term
;
project
period
Projektzeitraum
{m}
;
Projektlaufzeit
{f}
;
Projektdauer
{f}
[adm.]
project
durations
;
project
term
s
;
project
periods
Projektzeiträume
{pl}
;
Projektlaufzeiten
{pl}
across
the
entire
project
period
über
die
gesamte
Projektdauer
support
throughout
the
project
Unterstützung
für
die
gesamte
Projektdauer
during
the
project
duration
während
des
Projektzeitraums
(mathematical)
term
syntaktisch
richtiger
Ausdruck
{m}
;
Term
{m}
[math.]
expressed
in
absolute
term
s
Angaben
in
absoluten
Zahlen
expressed
in
percentage
term
s
Angaben
in
Prozentzahlen
the
absolute
level
of
sb
.'s
share
jds
.
Anteil
in
absoluten
Zahlen
lecture
period
;
term
-time
Vorlesungszeit
{f}
[stud.]
lecture
periods
;
term
-times
Vorlesungszeiten
{pl}
non-lecture
period
vorlesungsfreie
Zeit
{f}
outside
of
term
-time
[Br.]
in
der
vorlesungsfreien
Zeit
temporary
;
fixed-
term
befristet
{adj}
temporary
visa
befristetes
Visum
three-year
fixed-
term
contract
auf
drei
Jahre
befristeter
Vertrag
to
be
valid
for
three
month
auf
drei
Monate
befristet
sein
longer
term
längerfristig
{adj}
longer-
term
trends
längerfristige
Trends
longer-
term
plans
längerfristige
Pläne
longer-
term
solutions
längerfristige
Lösungen
to
search
on
a
search
term
(on a
database
)
nach
einem
Suchbegriff
suchen
{vt}
(
in
einer
Datenbank
)
[ling.]
[comp.]
searching
on
a
search
term
nach
einem
Suchbegriff
suchend
searched
on
a
search
term
nach
einem
Suchbegriff
gesucht
Did
you
search
on
'Zoe'
or
on
'Zoë'
?
Hast
du
nach
"Zoe"
oder
nach
"Zoë"
gesucht
?
long-
term
;
long
term
Langzeit
...;
Dauer
...
long-
term
measure
Langzeitmaßnahme
{f}
long-
term
crisis
Dauerkrise
{f}
More results
Search further for "term":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe