DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
date
Search for:
Mini search box
 

242 results for date | date
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 English  German

as from; as of + date per; mit; mit Wirkung vom + Datum [adm.] [listen]

The project was terminated as of July 1. Das Projekt wurde per/mit 1. Juli beendet.

so far; up to now; to date; hitherto [listen] [listen] [listen] [listen] bisher; bis jetzt; bis heute; bislang [geh.]; bis dato [adm.] {adv} [listen] [listen] [listen] [listen]

not (as) yet bisher (noch) nicht

as before; as in the past wie bisher; wie eh und je

as has been the case in the past wie auch schon bisher

instead of ... as in the past statt wie bisher ...

the best result so far das bisher beste Ergebnis

from Roman times to the present day von der Römerzeit bis heute

three lines instead of the current single one drei Leitungen statt bisher eine

outdated; out-of-date; outmoded; obsolete; superannuated [hum.]; buggy-whip [fig.] [listen] veraltet; alt; überholt; obsolet [geh.]; nicht mehr aktuell/gebraucht/gebräuchlich; außer Gebrauch gekommen; aus der Mode gekommen {adj} [listen] [listen] [listen]

to become outdated außer Gebrauch kommen; aus der Mode kommen

the buggy-whip makers [fig.] die Zurückgebliebenen; die Überholten

date [listen] Datum {n}; Zeitangabe {f}; Zeitpunkt {m} [listen]

dates [listen] Daten {pl}; Zeitangaben {pl} [listen]

the date of the wedding der Hochzeitstermin

of recent date neueren Datums

no date /n.d./ ohne Datum

misdate falsches Datum

The date is 5 May 2000.; Our story begins on May 5th, 2000. Wir schreiben den 5. Mai 2000.

Please save the date in your calendar. Merken Sie sich bitte das Datum in Ihrem Kalender vor.

existing (prepositive); to date; so far; up to now (postpositive) [listen] [listen] [listen] [listen] bisherig {adj} (vorläufig) [listen]

the key events so far in the 2010/11 season die bisherigen Höhepunkte in der Saison 2010/11

The existing regulations are not sufficient. Die bisherigen Regelungen reichen nicht aus.

Our investigations to date have established that mechanical failure can be ruled out. Unsere bisherigen Untersuchungen haben ergeben, dass technisches Versagen auszuschließen ist.

closing date [Am.] (of the accounts) Geschäftsabschluss {m}; Abschluss {m}; Tag {m} des Abschlusses; Abschlussdatum {n} [econ.] [listen]

up-to-date modern; zeitgemäß {adj}

(von; aus) to come from; to date from; to hail from (old-fashioned) stammen {vi} [listen]

coming from; dating from; hailing from stammend

come from; dated from; hailed from gestammt

comes; dates; hails [listen] [listen] stammt

came; dated; hailed [listen] [listen] stammte

Where do you hail from? Woher stammen Sie?

From when does it date? Aus welcher Zeit stammt es?

Where do you come from? Woher kommst du?; Woher kommen Sie?

date [listen] Termin {m} [listen]

dates [listen] Termine {pl} [listen]

date of payment Zahlungstermin {m}

target date [listen] angestrebter Termin

to fix a date; to set a date [Am.] einen Termin festlegen; einen Termin anberaumen

to propose a date einen Terminvorschlag machen; einen Termin vorschlagen

date of childbirth; due date [listen] Geburtstermin {m}; Termin {m} [ugs.] [med.] [listen]

to estimate the date of childbirth/delivery den Geburtstermin errechnen

to go out; to date [listen] ausgehen {vi} [listen]

going out; dating ausgehend [listen]

gone out; dated [listen] ausgegangen

he/she goes out er/sie geht aus

I/he/she went out ich/er/sie ging aus

he/she has/had gone out er/sie bin/war ausgegangen

Do you want to go out with me?; Will you go out with me? Willst du mit mir ausgehen?

She will only date you if you ... Sie wird nur mit dir ausgehen, wenn du ...

How about going out together? Wie wärs, wenn wir mal zusammen ausgehen?

qualifying date; effective date; record date; deadline [Am.]; cut-off date [Am.] [listen] Stichtag {m}; Lostag {m} [Ös.] [adm.]

qualifying dates; effective dates; record dates; deadlines; cut-off dates Stichtage {pl}; Lostage {pl}

date; rendezvous; assignation [humor.] [listen] Rendezvous {n}; Rendez-vous {n} [Schw.]; (romantische) Verabredung {f}; Date {n} (Jugendsprache); Stelldichein {n} [geh.] (veraltet); Tête-à-Tête {n} [humor.] (veraltet) [listen]

to go on a date with sb. sich mit jdm. (zu einem Rendezvous) verabreden

He's having a rendezvous.; He's out on a date. Er hat ein gerade ein Rendezvous; Er ist auf einem Date. [ugs.]

Who is your date tonight? Mit wem bis du heute abend verabredet?

date; date specification [listen] Datumsangabe {f}

date due for sth. Termin {m} für etw. [adm.]

date due for return Rückgabetermin {m}

date due for payment Zahlungstermin {m}

the agreed date due for pickup der vereinbarte Abholtermin

to date aheadsth.; to forward-date sth.; to post-date sth. (to a certain date) (mark with a date later than the actual one) etw. (auf ein bestimmtes Datum) vorausdatieren; vordatieren {vt} (mit einem späteren Datum als dem aktuellen versehen) [adm.]

dating ahead; forward-dating; post-dating vorausdatierend; vordatierend

dated ahead; forward-dated; post-dated vorausdatiert; vordatiert

predated transaction vordatiertes Geschäft

date stamp; dater Datumsstempel {m}; Datumstempel {m} [adm.]

date stamps; daters Datumsstempel {pl}; Datumstempel {pl}

to date stamp mit einem Datumsstempel versehen

to date [listen] datieren; mit einem Datum versehen

dating datierend

dated [listen] datiert

to date back to sb./an event/a given epoch; to date from an event/a given epoch auf jdn./auf ein Ereignis/bis in eine bestimmte Epoche zurückgehen; zurückreichen {vi}

The concept of a revived Roman Empire dates back to Charlemagne. Die Idee eines neuen Römischen Reiches geht auf Karl den Großen zurück.

This tradition dates back to 1755. Diese Tradition reicht bis ins Jahr 1755 zurück.

date of query Abfragedatum {n} [comp.]

date of bottling Abfülldatum {n} (bei Flaschen)

date of dispatch Abgangsdatum {n}

date of dispatch Absendedatum {n}

date of modification Änderungsdatum {n} [comp.]

date of application; filing date Anmeldedatum {n}

date of application; date of filing Anmeldetag {m}

dates of application; dates of filing Anmeldetage {pl}

date of arrival Anreisetermin {m}; Ankunftsdatum {n}

dates of arrival Anreisetermine {pl}

date of issue Ausleihdatum {n}; Entleihdatum {n}

date of issue; issue date; date issued Ausstellungsdatum {n}; Ausgabedatum {n}

day of issue Ausstellungstag {m}; Ausgabetag {m}

date of processing; processing date Bearbeitungsdatum {n}

date of valuation Bewertungsdatum {n}

date of balance Bilanzstichtag {m}

date [listen] Dattel {f} [bot.] [cook.]

dates [listen] Datteln {pl}

date kernel Dattelkern {m}

date kernels Dattelkernen {pl}

date palms; date trees (botanical genus) Dattelpalmen {pl} (Phoenix) (botanische Gattung) [bot.]

date printing Datumsdruck {m} [print]

date insert; date stamp [Br.] Datumsuhr {f} [techn.] (Kennzeichnung in einem Spritzguß-Werkzeug)

date of receipt Eingangsdatum {n}; Empfangsdatum {n}

date of joining Eintrittsdatum {n}

date of creation Erstelldatum {n} [comp.]

date of granting Erteilungsdatum {n}

date of maturity /DOM/ (security, mortgage, insurance policy) Fälligkeitstermin {m}; Fälligkeitsdatum {n}; Fälligkeitstag {m} (Wertpapier, Hypothek, Versicherungspolice) [fin.]

date of maturity of a letter of exchange Verfallssdatum {n}; Verfallstag {m} eines Wechsels

to date [listen] einen Freund haben; eine Freundin haben

date of birth Geburtsdatum {n}

date of hearing Gerichtstermin {m} (Anhörung) [jur.]

to obtain a hearing einen Gerichtstermin bekommen

date of a/the trial Gerichtstermin {m} (Prozess)

date of construction Herstelldatum {n}

date of manufacture, manufacturing date; production date Herstellungsdatum {n}; Produktionsdatum {n} [econ.]

date of purchase; purchase date Kaufdatum {n}

date of delivery; (scheduled) delivery date Liefertermin {m}; Lieferdatum {n}; Lieferzeitpunkt {m}; Anlieferungstermin {m} [listen]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2017
Your feedback:
Bookmark services G D D L
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt