A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
junction transistors
junctions
juncture
junctures
June
june beetle grub
june beetle grubs
June beetles
June bugs
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for
June
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
English
German
June
Juni
{m}
;
Juno
{m}
[gesprochen
zur
Unterscheidung
vom
Juli];
Brachmonat
{m}
[veraltet]
;
Brachet
{m}
[veraltet]
June
beetles
;
June
bugs
(zoological
genus
)
Brachkäfer
{pl}
;
Junikäfer
{pl}
(
Amphimallon
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
European
June
beetle
;
summer
chafer
Gerippter
Brachkäfer
{m}
;
Europäischer
Junikäfer
{m}
(
Amphimallon
solstitiale
)
June
grasses
(botanical
genus
)
Schillergräser
{pl}
(
Koeleria
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
April
,
May
and
June
(Walt
Disney
characters
)
Dicky
,
Dacky
und
Ducky
(
Walt
Disney-Figuren
)
[lit.]
grub
;
cockchafer
grub
;
june
beetle
grub
Engerling
{m}
;
Maikäferlarve
{f}
;
Junikäferlarve
{f}
[zool.]
grubs
;
cockchafer
grubs
;
june
beetle
grubs
Engerlinge
{pl}
;
Maikäferlarven
{pl}
;
Junikäferlarven
{pl}
evening
hour
Abendstunde
{f}
evening
hours
Abendstunden
{pl}
in
the
early
evening
hours
of
June
10
in
den
frühen
Abendstunden
des
10
.
Juni
call
option
;
call
premium
;
premium
for
the
call
;
call
Kaufoption
{f}
;
Bezugsoption
{f}
;
Option
{f}
;
Vorprämie
{f}
(
Börse
)
[fin.]
call
options
;
call
premiums
;
premiums
for
the
call
;
calls
Kaufoptionen
{pl}
;
Bezugsoptionen
{pl}
;
Optionen
{pl}
;
Vorprämien
{pl}
call
of
more
Nochgeschäft
{n}
call
price
Vorprämienkurs
{m}
taker/giver
for
a
call
Verkäufer/Käufer
einer
Vorprämie
to
take/give
a
call
eine
Vorprämie
verkaufen/kaufen
trading
in
calls
Vorprämiengeschäfte
{pl}
put-and-call
option
Stellagegeschäft
{n}
American-type
call
option
;
American-style
call
option
;
American
call
Bezugsoption
amerikanischen
Typs
European-type
call
option
;
European-style
call
option
;
European
call
Bezugsoption
europäischen
Typs
in-the-money
call
option
;
in-the-money
call
Kaufoption
in
der
Gewinnzone
;
im
Geld
liegende
Kaufoption
out-of-the-money
call
option
;
out-of-the-money
call
;
June
call
Kaufoption
in
der
Verlustzone
;
aus
dem
Geld
liegende
Kaufoption
;
im
Juni
fällige
Verkaufsoption
cash-settled
call
option
;
cash-settled
call
Kaufoption
mit
Barausgleich
call
option
expiring
in
September
;
September
call
option
;
September
call
Kaufoption
mit
Fälligkeit
im
September
;
im
September
fällige
Kaufoption
nine-month
call
option
;
nine-month
call
Kaufoption
mit
neunmonatiger
Laufzeit
at-the-money
call
option
;
at-the
money-
call
Kaufoption
,
die
am
Geld
liegt
three-months
at-the-money
call
option
Kaufoption
mit
dreimonatiger
Laufzeit
,
die
am
Geld
liegt
freak
of
nature
;
freak
Laune
{f}
der
Natur
;
Missbildung
{f}
[biol.]
;
Missgeburt
{f}
[biol.]
The
snowfall
in
June
was
a
freak
of
nature
.
Die
Schneefälle
im
Juni
waren
eine
Laune
der
Natur
.
By/through
some
freak
of
fate
they
survived
the
shipwreck
.
Aufgrund
einer
Laune
des
Schicksals
überlebten
sie
den
Schiffsuntergang
.
framework
decision
Rahmenbeschluss
{m}
[pol.]
framework
decisions
Rahmenbeschlüsse
{pl}
Council
Framework
Decision
of
13
June
2002
on
the
European
Arrest
Warrant
and
the
surrender
procedures
between
Member
States
(EU)
Rahmenbeschluss
des
Rates
vom
13
.
Juni
2002
über
den
europäischen
Haftbefehl
und
die
Übergabeverfahren
zwischen
den
Mitgliedstaaten
(
EU
)
[jur.]
casting
Rollenbesetzung
{f}
;
Besetzungswahl
{f}
[art]
an
unfortunate
piece
of
casting
eine
unglückliche
Besetzungswahl
Casting
was
completed
by
June
.
Die
Rollenbesetzung
war
im
Juni
abgeschlossen
.
to
dateline
sth
. (letter,
journalism
)
etw
.
mit
einer
Spitzmarke
versehen
(
Journalismus
);
etw
.
mit
einer
Orts-
und
Datumsangabe
versehen
{vt}
(
Brief
,
Journalismus
)
datelined
'February
21
,
from
Zagreb'
mit
der
Spitzmarke
"21
.
Februar
aus
Zagreb"
The
letter
is
datelined
Fort
Bragg
.
Der
Brief
trägt
als
Ortsangabe
Fort
Bragg
.
The
postcard
is
headlined
'on
a
beach
in
Italy
,
July
6'
.
Die
Postkarte
trägt
als
Ort
und
Datum:
An
einem
Strand
in
Italien
am
6.
Juli
.
This
New
York
Times
website
is
datelined
tomorrow
.
Diese
Internetseite
der
New
York
Times
ist
mit
morgigem
Tag
datiert
.
The
e-mail
is
headlined
'on
a
beach
in
France
,
June
6'
.
Die
E-Mail
trägt
als
Ort
und
Datum:
An
einem
Strand
in
Italien
am
6.
Juni
.
completion
of
sentence
Strafende
{n}
;
Ende
{n}
der
Strafverbüßung
[jur.]
The
sentence
will
be
completed
on
June
3rd
.
Strafende
ist
der
3.
Juni
.
D-day
,
day
of
days
der
Tag
X;
der
(
alles
)entscheidende
Tag
D-day
(date
of
6
June
1944
,
when
Allied
forces
began
the
invasion
of
Europe
)
Tag
,
an
dem
die
Alliierten
die
Invasion
Europas
begannen
(
am
6. 6.1944)
[hist.]
Candidates
are
preparing
themselves
for
D-day
next
month
.
Die
Kandidaten
bereiten
sich
für
den
Tag
X
im
nächsten
Monat
vor
.
first
night
;
premiere
Uraufführung
{f}
;
Erstaufführung
{f}
;
Premiere
{f}
[art]
first
nights
;
premieres
Uraufführungen
{pl}
;
Erstaufführungen
{pl}
;
Premieren
{pl}
German
premiere
Deutschlandpremiere
{f}
world
premiere
Welturaufführung
{f}
;
Weltpremiere
{f}
tickets
for
the
first
night
of
'Tosca'
Karten
für
die
Premiere
von
"Tosca"
The
musical
comedy
will
have
its
premiere
in
June
.
Das
Musical
hat
im
Juni
Premiere
.
week
Woche
{f}
weeks
Wochen
{pl}
holiday
week
Ferienwoche
{f}
following
week
Folgewoche
{f}
previous
week
;
week
before
;
preceding
week
Vorwoche
{f}
Easter
week
;
week
before
Easter
Osterwoche
{f}
[relig.]
week
of
Pentecost
;
Pentecost
week
;
Whitsuntide
week
[Br.]
Pfingstwoche
{f}
[relig.]
twice
a
week
zweimal
die
Woche
during
the
week
in
der
Woche
;
unter
der
Woche
5
whole
weeks
fünf
volle
Wochen
in
the
last
week
of
June
in
der
letzten
Juniwoche
after
the
first
week
of
October
nach
der
ersten
Oktoberwoche
to
wait
for
sth
.;
to
await
sth
.
etw
.
abwarten
;
erwarten
{vt}
waiting
for
;
awaiting
abwartend
;
erwartend
waited
for
;
awaited
abgewartet
;
erwartet
waits
for
;
awaits
wartet
ab
;
erwartet
wated
for
;
awaited
wartete
ab
;
erwartete
could
hardly
await
sth
.
etw
.
kaum
erwarten
können
to
await
one's
chance
seine
Chance
abpassen
;
seine
Gelegenheit
abwarten
the
long
awaited
day
der
lang
erwartete
Tag
I
can
hardly
wait
for
the
weekend
.
Ich
kann
das
Wochenende
kaum
(
noch
)
erwarten
.
We
await
your
payment
by
19
June
2020
.
Wir
erwarten
Ihre
Zahlung
bis
19
.
Juni
2020
.;
Als
Zahlungstermin
haben
wir
(
uns
)
den
19
.6.2020
vorgemerkt
.
to
document
sth
.
etw
.
belegen
;
nachweisen
{vt}
documenting
belegend
;
nachweisend
documented
belegt
;
nachgewiesen
Costs
of
materials
must
be
documented
by
vouchers
.
Sachkosten
sind
durch
Zahlungsbelege
nachzuweisen
.
It
is
well/poorly
documented
that
men
are
better
drivers
than
women
.
Es
ist
gut/nicht
gut
belegt
,
dass
Männer
besser
Auto
fahren
als
Frauen
.
This
can
first
be
documented
for
5th
June
1835
.
Erstmals
belegt
ist
dies
für
den
5.
Juni
1835
.
to
date
sth
. (mark a
document
with
a
date
)
etw
.
datieren
;
mit
einem
Datum
versehen
{vt}
(
Schriftstück
)
[adm.]
dating
datierend
;
mit
einem
Datum
versehend
dated
datiert
;
mit
einem
Datum
versehen
a
memo
dated
June
12th
,
2021
; a
memo
of
12
June
2021
ein
Aktenvermerk
vom
12
.
Juni
2021
to
misdate
sth
.
etw
.
falsch
datieren
;
mit
einem
falschen
Datum
versehen
to
put
a
later
date
on
sth
.
etw
. (
manipulativ
)
nachdatieren
to
date
ahead
↔
sth
.;
to
forward-date
sth
.;
to
postdate
sth
.;
to
post-date
sth
.
[Br.]
(to a
later
date
)
etw
.
vorausdatieren
;
vordatieren
{vt}
(
auf
ein
späteres
Datum
)
to
backdate
sth
.;
to
antedate
sth
.
[formal]
(to
an
earlier
date
)
etw
.
zurückdatieren
;
rückdatieren
(
auf
ein
früheres
Datum
)
postdated
cheque
vordatierter
Scheck
to
take
place
;
to
be
held
(of a
planned
event
)
stattfinden
;
abgehalten
werden
{v}
(
Veranstaltung
)
taking
place
;
being
held
stattfindend
;
abgehalten
werdend
taken
place
;
been
held
stattgefunden
;
abgehalten
worden
The
wedding
is
set
to
take
place
this
June
.
Die
Hochzeit
soll
dieses
Jahr
im
Juni
stattfinden
.
The
election
will
be
held
on
4
August
.
Die
Wahl
wird
am
4.
August
abgehalten
.
Negotiations
are
now
taking
place
between
the
two
groups
.
Derzeit
finden
Verhandlungen
zwischen
den
beiden
Gruppierungen
statt
.
Preliminary
talks
have
already
taken
place
between
the
two
parties
.
Erste
Gespräche
zwischen
den
beiden
Parteien
haben
bereits
stattgefunden
.
to
slate
sth
.
for
sth
.
[Am.]
.;
to
slate
to
do
sth
.
[Am.]
etw
.
für
etw
.
vorsehen
{vt}
slating
vorsehend
slated
vorgesehen
She
was
slated
to
be
his
successor
.
Sie
war
als
sein
Nachfolger
vorgesehen
.
The
house
is
slated
for
demolition
.
Das
Haus
ist
zum
Abriss
vorgesehen
.
The
show
is
slated
for
late
June
.
Die
Sendung
ist
für
Ende
Juni
vorgesehen
.
She
is
slated
to
appear
at
the
jazz
festival
next
year
.
Es
ist
geplant
,
dass
sie
nächstes
Jahr
beim
Jazzfestival
auftritt
.
Search further for "June":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe