A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
120 results for 10
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
10
Yards
Raumstrafe
[sport]
first
down
;
first
and
ten
(American
football
)
10
Cents
das
Stück
10
cents
each
zehnjährig
;
eine
Dekade
umspannend
{adj}
;
Zehnjahres
...;
über
10
Jahre
hinweg
[nachgestellt]
decadal
Zehnjahresmittel
{n}
[statist.]
decadal
average
zehnjährige
Vollgarantie
[econ.]
decadal
guarantee
Alizarin
{n}
; 1,2-Dihydroxy-9,10-anthrachinon
{n}
[chem.]
alizarin
; 1,2-dihydroxyanthraquinone
Atto
...
/a/
(
10
hoch
-18
;
ein
Trillionstel
) (
Größenordnung
für
Maßeinheiten
)
[phys.]
atto
(one
quintillionth
)
Dezi
...
/d/
(
10
hoch
-1
;
ein
Zehntel
) (
Größenordnung
für
Maßeinheiten
)
[phys.]
deci
(one
tenth
)
Femto
...
/f/
(
10
hoch
-15
,
ein
Billiardstel
) (
Größenordnung
für
Maßeinheiten
)
[phys.]
femto
(one
quadrillionth
)
Googol
{m,n} (
10
hoch
10
0
)
googol
(ten
raised
to
the
power
of
a
hundred
)
Internationale
Klassifikation
der
Krankheiten
,
Version
10
(
ICD
10
)
[med.]
International
Classification
of
Diseases
10
(ICD
10
)
Masern
{pl}
;
10
-Tage-Masern
{pl}
(
Morbilli
)
[med.]
English
measles
;
rubeola
measles
;
rubeola
;
measles
Megastadt
{f}
(
Stadt
mit
mehr
als
10
Millionen
Einwohnern
)
megacity
Mikro
.../µ/ (
10
hoch
-6
;
ein
Millionstel
) (
Größenordnung
für
Maßeinheiten
)
[phys.]
micro
(one
millionth
)
Milli
...
/m/
(
10
hoch
-3
;
ein
Tausendstel
) (
Größenordnung
für
Maßeinheiten
)
[phys.]
milli
(one
thousandth
)
Morgen
{m}
[hist.]
(
Maß
für
eine
Ackerfläche
,
die
in
einem
Vormittag
bepflügt
werden
konnte
, 1.906 -
10
.780
m²
)
morgen
(unit
for
an
acreage
that
could
be
furrowed
in
a
morning's
time
,
equal
to
between
0.3
hectare
and
2.5
acres
)
Nano
... (
10
hoch
-9
;
ein
Milliardstel
) (
Größenordnung
für
Maßeinheiten
)
[phys.]
nano
(one
billionth
)
Piko
...
/p/
(
10
hoch
-12
;
ein
Billionstel
) (
Größenordnung
für
Maßeinheiten
)
[phys.]
pico
(one
trillionth
)
Spielsituation
,
bei
der
die
angreifende
Mannschaft
Gelegenheit
hat
,
mit
vier
Angriffen
mindestens
10
Yards
voranzukommen
[sport]
first
down
;
first
and
ten
(American
football
)
Textnachweis
ab:
1.10.2017 (
Gesetzestext
)
[jur.]
Wording
as
from
[Br.]
/
as
of
[Am.]
1.10.2017 (of a
legislative
text
)
Yokto
...
/y/
(
10
hoch
-24
;
ein
Quadrillionstel
) (
Größenordnung
für
Maßeinheiten
)
[phys.]
yocto
(one
septillionth
)
Zenti
...
/c/
(
10
hoch
-2
;
ein
Hundertstel
) (
Größenordnung
für
Maßeinheiten
)
[phys.]
centi
(one
hundredth
)
Zepto
...
/z/
(
10
hoch
-21
;
ein
Trilliardstel
) (
Größenordnung
für
Maßeinheiten
)
[phys.]
zepto
(one
sextillionth
)
einsparen
{vt}
;
das
Verfahren
abkürzen
to
cut
corners
zehnte
;
zehnter
;
zehntes
(
10
.)
{num}
tenth
;
10
th
Der
Bus
kommt
alle
10
Minuten
.
There's
a
bus
every
10
minutes
.
Abendstunde
{f}
evening
hour
Abendstunden
{pl}
evening
hours
in
den
frühen
Abendstunden
des
10
.
Juni
in
the
early
evening
hours
of
June
10
Abstand
{m}
;
Zeitspanne
{f}
interval
;
gap
in
Abständen
von
10
Minuten
at
10
minute
intervals
Anhebung
{f}
;
Erhöhung
{f}
{+Gen.}
[fin.]
increase
(in
sth
.)
Anhebung
der
Gehälter
um
3%
;
Gehaltserhöhung
um
3%
in
crease
of
3%
in
salaries
;
3%
salary
increase
Anhebung
der
Vergütungen
increase
in
pay
rates
Erhöhung
der
Steuer
auf
Dividenden
increase
in
tax
on
dividends
Gebührenanhebung
{f}
;
Gebührenerhöhung
{f}
;
Tariferhöhung
{f}
charge
increase
;
increase
in
charges
generelle
Erhöhung
;
allgemeine
Erhöhung
(
für
alle
Gruppen
)
across-the-board
increase
Steuererhöhung
{f}
tax
increase
;
increase
of
the
tax
Die
Fluggesellschaft
hat
die
Flugpreise
um
10
%
angehoben
/
erhöht
.
The
airline
instituted
a
10
%
fare
increase
.
Die
Beschäftigten
erhalten
eine
Lohnerhöhung
von
5,4%.
Workers
will
receive
a 5.4%
wage
increase
/ a 5.4%
increase
in
pay
.
Barzahlungsrabatt
{m}
;
Barzahlungsskonto
{m}
;
Barzahlungsnachlass
{m}
;
Kassenskonto
{n}
;
Kassaskonto
{n}
[fin.]
cash
discount
30
Tage
netto
,
bei
Zahlung
innerhalb
10
Tagen
3%
Skonto
10
days
3%
,
30
days
net
finanzieller
Beitrag
{m}
;
Finanzbeitrag
{m}
;
Beitrag
{m}
(
zu
etw
.)
[fin.]
financial
contribution
;
contribution
(to
sth
.)
finanzieller
Beiträge
{pl}
;
Finanzbeiträge
{pl}
;
Beiträge
{pl}
financial
contributions
;
contributions
laufender
Beitrag
periodical
contribution
Jahresbeitrag
annual
contribution
Pflichtbeitrag
compulsory
contribution
Versicherungsbeiträge
insurance
contributions
den
Beitrag
festsetzen
to
assess
the
contribution
mit
seinen
Beiträgen/seiner
Beitragsleistung
im
Rückstand
sein
to
be
in
arrears
with
the
payment
of
your
contribution
Beiträge
an
karitative
Organisationen
sind
steuerlich
absetzbar
.
Contributions
to
charities/Charitable
contributions
are
tax
deductible
.
Mit
einem
Beitrag
von
nur
10
Euro
können
10
0
Ausbildungsstunden
für
ein
Kind
in
Afrika
finanziert
werden
.
A
contribution
of
just
10
euros
will
provide
10
0hrs
worth
of
education
for
a
child
in
Africa
.
Brückenteil
{n}
bridge
part
Brückenteile
{pl}
bridge
parts
Brückenteil
10
m
Festpunktseite
10
m
bridge
part
near
fixed
point
Brückenteil
10
m
Lospunktseite
10
m
bridge
part
near
pendulum
support
Deckelung
{f}
von
Preiserhöhungen
;
Preisbremse
{f}
[econ.]
cap
on
price
increases
eine
Deckelung
der
Mietpreiserhöhungen
von
10
%
,
eine
Mietpreisbremse
von
10
%
a
10
%
cap
on
rent
increases
Dekagramm
{n}
;
Deka
{n}
decagram
;
dekagramme
10
Dekagramm
[Ös.]
10
0
grams
Dollar-Schein
{m}
;
Dollarschein
{m}
[fin.]
dollar
note
[Br.]
;
dollar
bill
[Am.]
;
greenback
[Am.]
[coll.]
Dollar-Scheine
{pl}
;
Dollarscheine
{pl}
dollar
notes
;
dollar
bills
;
greenbacks
10
-Dollar-Schein
{m}
sawbuck
[Am.]
[slang]
[dated]
(10-dollar
bill
)
(
zu
verabreichende
)
Dosis
{f}
;
Gabe
{f}
[pharm.]
dose
Dosen
{pl}
;
Gaben
{pl}
doses
Einzeldosis
{f}
;
Einzelgabe
{f}
single
dose
;
individual
dose
Impfstoffdosis
{f}
vaccine
dose
die
10
-fache
Tagesdosis/Tagesdosierung
10
times
the
daily
dose
tödliche
Dosis
;
letale
Dosis
lethal
dose
akkumulierte
Dosis
einer
Strahlung
cumulative
dose
of
radiation
einschleichend
[med.]
starting
with
small
doses
jdn
.
mit
einer
Geldstrafe
/
Ordnungsstrafe
belegen
;
über
jdn
.
Bußgeld
verhängen
;
jdm
.
einen
Strafzettel
verpassen
[ugs.]
{vt}
(
wegen
etw
.)
to
fine
sb
.;
to
ticket
sb
. (for
sth
./for
doing
sth
.)
mit
einer
Geldstrafe
/
Ordnungsstrafe
belegend
;
Bußgeld
verhängend
;
einen
Strafzettel
verpassend
fining
;
ticketing
mit
einer
Geldstrafe
/
Ordnungsstrafe
belegt
;
Bußgeld
verhängt
;
einen
Strafzettel
verpasst
fined
;
ticketed
Sie
hat
eine
Geldstrafe
wegen
Schnellfahrens
kassiert
.
She
was
fined
for
speeding
.
Autofahrer
,
die
das
Rotlicht
missachten
,
müssen
mit
einer
hohen
Geldstrafe
rechnen
.
Drivers
who
jump
the
traffic
lights
can
expect
to
be
fined
heavily
.
Der
Club
erhielt
eine
Geldstrafe
von
10
.000
EUR
wegen
finanzieller
Unregelmäßigkeiten
.
The
club
was
fined
EUR
10
,000
for
financial
irregularities
.
Geldstück
{n}
;
Münze
{f}
[fin.]
coin
Geldstücke
{pl}
;
Münzen
{pl}
coins
Euromünze
{f}
euro
coin
1-Euro-Geldstück
{n}
;
1-Euro-Münze
{f}
1
euro
coin
;
EUR1
coin
2-Euro-Geldstück
{n}
;
2-Euro-Münze
{f}
2
euro
coin
;
EUR2
coin
10
-Cent-Geldstück
{n}
;
10
-Cent-Münze
{f}
10
cent
coin
US-
10
-Cent-Münze
{f}
US
10
cent
coin
;
USD
10
cent
coin
abgegriffene
Münze
worn
coin
fehlgeprägte
Münze
;
Fehlprägung
{f}
error
coin
;
misstrike
Kopf
{m}
(
Seite
der
Münze
,
die
eine
Abbildung
zeigt
)
head
Zahl
{f}
(
Seite
der
Münze
,
die
den
Betrag
zeigt
)
tail
Abnutzung
einer
Münze
abrasion
of
coin
eine
Münze
rändeln
to
reed
a
coin
Grad
{n}
Celsius
/°C/
(
Maßeinheit
für
die
Temperatur
)
[phys.]
degree
centigrade
;
degree
Celsius
/°C/
(measuring
unit
for
temperature
)
6
Grad
Celsius
six
degrees
centigrade
35
Grad
im
Schatten
35
degrees
in
the
shade
bei
minus
10
Grad
;
bei
10
Grad
Kälte
[ugs.]
at
10
degrees
below
zero
Ich
wasche
meine
Wäsche
normalerweise
bei/mit
40°C
.
I
usually
wash
my
laundry
at
40°
C.
Gremium
{n}
;
Gruppe
{f}
;
Kommission
{f}
;
Team
{n}
(
ausgewählte
Personengruppe
)
[adm.]
panel
Gremien
{pl}
;
Gruppen
{pl}
;
Kommissionen
{pl}
panels
ein
Expertengremium
;
eine
Expertenrunde
a
panel
of
experts
beratendes
Gremium
advisory
panel
G-
10
-Gremium
G
10
Panel
Sachverständigengremium
{n}
;
Sachverständigengruppe
{f}
;
Expertengruppe
{f}
expert
panel
;
panel
of
experts
;
group
of
experts
Groschen
{m}
[Dt.]
[ugs.]
(
bis
2002
Name
für
ein
10
-Pfennig-Stück
)
[fin.]
[hist.]
groschen
(until
2002
name
of
a
10
-pfennig
piece
)
Der
Groschen
ist
gefallen
!;
Der
Knoten
ist
geplatzt
.;
Jetzt
ist
bei
jdm
. /
bei
etw
.
der
Groschen
gefallen
/
der
Knoten
geplatzt
.
The
penny
has
dropped
(for
sb
. /
on
sth
.).
[Br.]
Haus
{n}
house
Häuser
{pl}
houses
Adelshäuser
{pl}
noble
houses
;
aristocratic
houses
Altstadthäuser
{pl}
houses
of
the
old
town
Reihenhaus
{n}
non-detached
house
;
terraced
house
[Br.]
;
terraced
home
[Am.]
;
row
house
[Am.]
;
town
house
[Am.]
jds
.
Haus
{n}
in
der
Stadt
;
jds
.
Stadthaus
(
zusätzlich
zum
Landbesitz
)
sb
.'s
town
house
Winkelhaus
{n}
angle
house
ein
Haus
bauen
to
build
a
house
ein
Haus
bauen
lassen
to
have
a
house
built
(
allein
)
im
Haus
bleiben
to
stay
in
the
house
(alone)
ein
Haus
mieten
to
take
a
lease
on
a
house
ein
Haus
auf
10
Jahre
pachten
to
take
a
house
on
a
10
-year
lease
Haus
der
offenen
Tür
open
house
frei
Haus
carriage
free
;
delivered
free
Haus
und
Hof
aufs
Spiel
setzen
to
bet
the
ranch
[Am.]
Ich
komm
nicht
viel
aus
dem
Haus
.
I
don't
get
out
of
the
house
much
.
Hölle
{f}
hell
die
Hölle
auf
Erden
a
living
hell
;
hell-hole
auf
Teufel
komm
raus
[übtr.]
come
hell
or
high
water
jdm
.
10
Jahre
lang
das
Leben
zur
Hölle
machen
to
cause
sb
.
10
years
of
hell
Er
hat
die
Hölle
auf
Erden
durchlebt
.
He
has
experienced
hell
on
earth
.
Der
Chef
wird
mir
die
Hölle
heiß
machen
.
My
boss
will
give
me
hell
.;
I'll
catch
hell
from
my
boss
.
Jahrestag
{m}
;
Jubiläum
{n}
;
Wiederkehr
{f}
(
eines
Gedenktages
)
anniversary
Jahrestage
{pl}
;
Jubiläen
{pl}
anniversaries
Tag
der
deutschen
Einheit
anniversary
of
German
unification
anläßlich
des
zehnten
Jahrestages
on
the
tenth
anniversary
Jubiläumsausgabe
zum
30-jährigen
Bestehen
des
Magazins
30th
anniversary
edition
of
the
magazine
Alles
Gute
zum
Jubiläum
/
Jahrestag
!
Happy
anniversary
!
Am
10
.
April
ist
der
5.
Jahrestag/jährt
sich
zum
5.
Mal
der
rassistische
Übergriff
von
Winterbach
.
The
5th
anniversary
of
the
racist
attack
in
Winterbach
falls
on
10
April
.
Jahresvergleich
{m}
[statist.]
year-on-year
comparison
;
year-to-year
comparison
Fünfjahresvergleich
five-year
comparison
Zehnjahresvergleich
10
-year
comparison
Der
Fremdenverkehr
brach
im
Jahresvergleich
um
10
Prozent
ein
.
Tourism
plummeted
by
10
per
cent
in
year-on-year
comparison
.
Kilometer
{pl}
pro
Stunde
/km/h/
;
Stundenkilometer
{pl}
[phys.]
kilometres
per
hour
[Br.]
;
kilometers
per
hour
[Am.]
/km/h/
/kmph/
/kph/
ein
30-Minuten-Lauf
mit
10
km/h
a
30-minute
run
at
10
kmph
Knoten
{m}
;
Stek
{m}
(
Geschwindigkeitsmaß
)
[naut.]
knot
(measure
of
speed
)
über
10
Knoten
10
knots
plus
Das
Schiff
läuft
15
Knoten
.
The
ship
makes/does
15
knots
.
Kreuzwegstationen
{pl}
[relig.]
stations
of
the
cross
Jesus
wird
zum
Tode
verurteilt
(1.
Station
)
Jesus
is
condemned
to
death
(1st
station
)
Jesus
nimmt
das
Kreuz
auf
seine
Schultern
(2.
Station
)
Jesus
takes
up
the
cross
(2nd
station
)
Jesus
fällt
zum
ersten
Mal
unter
dem
Kreuz
(3.
Station
)
Jesus
falls
the
first
time
(3rd
station
)
Jesus
begegnet
seiner
Mutter
(4.
Station
)
Jesus
meets
his
mother
(4th
station
)
Simon
von
Cyrene
hilft
Jesus
das
Kreuz
tragen
(5.
Station
)
Simon
of
Cyrene
helps
Jesus
to
carry
the
cross
(5th
station
)
Veronika
reicht
Jesus
das
Schweißtuch
(6.
Station
)
Veronica
wipes
the
face
of
Jesus
(6th
station
)
Jesus
fällt
zum
zweiten
Mal
unter
dem
Kreuz
(7.
Station
)
Jesus
falls
the
second
time
(7th
station
)
Jesus
begegnet
den
weinenden
Frauen
(8.
Station
)
Jesus
meets
the
women
of
Jerusalem
(8th
station
)
Jesus
fällt
zum
dritten
Mal
unter
dem
Kreuz
(9.
Station
)
Jesus
falls
the
third
time
(9th
station
)
Jesus
wird
seiner
Kleider
beraubt
(
10
.
Station
)
Jesus
is
stripped
of
his
garments
(10th
station
)
Jesus
wird
ans
Kreuz
geschlagen
(
11
.
Station
)
Jesus
is
nailed
to
the
cross
(11th
station
)
Jesus
stirbt
am
Kreuz
(
12
.
Station
)
Jesus
dies
on
the
cross
(12th
station
)
Jesus
wird
vom
Kreuz
genommen
(
13
.
Station
)
Jesus
is
taken
down
from
the
cross
(13th
station
)
Jesus
wird
ins
Grab
gelegt
(
14
.
Station
)
Jesus
is
laid
in
the
tomb
(14th
station
)
Lebensdauer
{f}
;
Nutzungsdauer
{f}
;
Betriebsdauer
{f}
;
Nutzungszeit
{f}
[techn.]
working
life
;
operating
life
;
service
life
;
life
cycle
;
life
span
;
lifetime
;
life
voraussichtliche
mittlere
Nutzungsdauer
anticipated
average
life
Ein
Fernsehapparat
hat
eine
durchschnittliche
Lebensdauer
von
10
Jahren
.
A
TV
set
has
an
average
lifespan
of
10
years
.
Lesefehler
{m}
;
Fehler
beim
Lesen
misread
ein
Lesefehler
10
,2
statt
1,02
a
misread
of
1.02
as
10
.2
(
verbindliche
)
Lieferfrist
{f}
[econ.]
[jur.]
term
for
delivery
;
delivery
term
;
period
of
delivery
;
delivery
period
Lieferfristen
{pl}
terms
for
delivery
;
delivery
terms
;
periods
of
delivery
;
delivery
periods
mit
10
tägiger
Lieferfrist
to
be
delivered
in
10
days
nach
Ablauf
der
Lieferfrist
on
expiry
[Br.]
/
on
expiration
[Am.]
of
the
delivery
period
die
Lieferfrist
überschreiten
/
nicht
einhalten
to
exceed
the
delivery
term
die
Lieferfrist
verlängern
to
extend
the
term
for
delivery
eine
Lieferfrist
von
4
Wochen
einräumen
to
allow
4
weeks
for
delivery
Die
Lieferfrist
beginnt
ab
ersten
Juli
zu
laufen
.
The
period
of
delivery
shall
run
from
1st
of
July
.
diesen
Monats
/d
. M./
of
the
current
month
;
instant
/inst
./
[dated]
am
10
.
diesen
Monats
on
10
th
instant
Ihr
Schreiben
vom
27
. d. M.
your
letter
of
the
27th
inst
.
More results
Search further for "10":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners