A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
wormthread
wormwood
wormy
worm's-eye view
worn
worn away
worn banknote
worn by handling
worn coin
Search for:
ä
ö
ü
ß
37 results for
worn
Tip:
You may adjust several search options.
English
German
to
be
worn
out
;
shot
;
all
in
;
done
in
;
burshed
;
zonked
;
shattered
[Br.]
;
knackered
[Br.]
;
jaded
[Ir.]
;
pooped
[Am.]
;
tuckered
out
[Am.]
[coll.]
erledigt
;
geschafft
;
erschossen
;
fertig
;
fix
und
foxi
;
alle
[Norddt.] [Mitteldt.];
ausgepowert
sein
{v}
[ugs.]
work-
worn
abgearbeitet
;
verbraucht
{adj}
worn
;
worn
out
abgegriffen
;
abgenutzt
;
schadhaft
{adj}
to
wear
sth
. {
wore
;
worn
};
to
have
on
↔
sth
. (clothing)
etw
.
tragen
;
anhaben
;
aufhaben
(
Kopfbedeckung
);
umhaben
(
Schmuck
)
{vt}
(
Kleidung
)
wearing
;
having
on
tragend
;
anhabend
;
aufhabend
;
umhabend
worn
;
had
on
getragen
;
angehabt
;
aufgehabt
;
umgehabt
he/she
wears
er/sie
trägt
;
er/sie
hat
an
I/he/she
wore
ich/er/sie
trug
;
ich/er/sie
hatte
an
he/she
has/had
worn
er/sie
hat/hatte
getragen
;
er/sie
hat/hatte
angehabt
to
wear
mourning
Trauer
tragen
;
in
Trauer
gehen
to
be
worn
next
to
skin
direkt
auf
der
Haut
getragen
werden
Did
you
notice
she
is
wearing
a
new
dress
/
she
has
on
a
new
dress
?
Hast
du
gesehen
,
sie
trägt
ein
neues
Kleid
.
He
had
nothing
on
.
Er
hatte
nichts
an
.
You've
got
your
sweater
on
backwards/back
to
front
.
Du
hast
den
Pullover
verkehrt
an
.
You
can
wear
that
!;
You
can
pull/carry
it
off
!
Du
kannst
das
tragen
!
frazzled
;
worn
to
a
frazzle
[coll.]
abgespannt
;
entnervt
,
mit
den
Nerven
am
Ende/fertig/runter
, (
fix
und
)
fertig
,
völlig
geschafft
[ugs.]
{adj}
frazzled
nerves
abgespannte
Nerven
frazzled
parents
entnervte
Eltern
I
feel
tired
and
frazzled
.
Ich
fühle
mich
müde
und
abgespannt
.
By
the
end
of
the
day
,
the
waitress
was
worn
to
a
frazzle
.
Am
Ende
des
Tages
war
die
Kellnerin
völlig
geschafft
.
to
wear
{
wore
;
worn
};
to
wear
away
;
to
wear
down
;
to
wear
out
↔
sth
.
etw
.
abnutzen
;
abnützen
;
verschleißen
;
abtragen
(
Kleidung
)
{vt}
wearing
;
wearing
away
;
wearing
down
;
wearing
out
abnutzend
;
abnützend
;
verschleißend
;
abtragend
worn
;
worn
away
;
worn
down
;
worn
out
abgenutzt
;
abgenützt
;
verschlissen
;
abgetragen
wears
nutzt
ab
;
verschleißt
wore
nutzte
ab
;
verschliss
to
wear
down
{
wore
;
worn
}
ermatten
{vi}
wearing
down
ermattend
worn
down
ermattet
wears
down
ermattet
wore
down
ermattete
to
wear
out
↔
sb
. {
wore
;
worn
};
to
tire
out
↔
sb
.;
to
drain
sb
.;
to
poop
out
↔
sb
.
[Am.]
[coll.]
(of a
thing
)
jdm
.
ganz
schön
zusetzen
;
jdn
.
ganz
schön
mitnehmen
;
jdn
.
ganz
schön
hernehmen
[Ös.]
;
jdn
.
schaffen
;
jdn
.
schlauchen
[ugs.]
{v}
(
Sache
)
wearing
out
;
tiring
out
;
draining
;
pooping
out
ganz
schön
zusetzend
;
ganz
schön
mitnehmend
;
ganz
schön
hernehmend
;
schaffend
;
schlauchend
worn
out
;
tired
out
;
drained
;
pooped
out
ganz
schön
zugesetzt
;
ganz
schön
mitgenommen
;
ganz
schön
hergenommen
;
geschafft
;
geschlaucht
The
workouts
wear
you
out
/
tire
you
out
.
Das
Training
schlaucht
ganz
schön
.
The
driving
trip
wore
me
out
.
Die
lange
Fahrt
hat
mich
geschafft
.
rationale
;
superhumerale
(liturgical
vestment
worn
by
bishops
)
Rationale
{n}
;
Superhumerale
{n}
(
liturgischer
Schulterschmuck
von
Bischöfen
)
[relig.]
groove
worn
in
the
tyre
[Br.]
/tire
[Am.]
;
hollow
tread
(railway)
Verschleißkehle
{f}
des
Radreifens
;
eingelaufener
Radreifen
{m}
(
Bahn
)
hackneyed
;
hacky
[coll.]
;
time-
worn
;
shop-soiled
[Br.]
;
shop-
worn
[Am.]
;
clichéd
abgedroschen
;
abgegriffen
;
abgestanden
;
ausgelutscht
;
klischeehaft
{adj}
a
hackneyed
phrase
eine
stereotype
Redensart
well-
worn
;
run-down
;
beat-up
;
shabby
;
scruffy
;
ratty
(of
clothing
or
furnishing
)
abgenutzt
;
abgewetzt
;
verschlissen
;
ramponiert
;
schäbig
{adj}
(
Kleidung
,
Einrichtung
)
faded
;
worn
out
;
run-down
;
shagged
out
abgetakelt
;
heruntergekommen
{adj}
worn
-out
abgetragen
{adj}
tired
;
worn
[formal]
abgewohnt
{adj}
a
tired
hotel
ein
abgewohntes
Hotel
well-
worn
ausgetreten
;
ausgelatscht
[ugs.]
{adj}
well-
worn
shoes
ausgetretene
Schuhe
When
this
material
is
used
effective
ventilation
must
be
provided
or
an
efficient
respiratory
protection
must
be
worn
. (safety
note
)
Ausreichende
Lüftung
anwenden
oder
wirksames
Atemschutzgerät
tragen
. (
Sicherheitshinweis
)
time-
worn
;
time
worn
abgenutzt
{adj}
banknote
;
note
;
bank
bill
[Am.]
;
bill
[Am.]
Banknote
{f}
;
Geldschein
{m}
;
Schein
{m}
[ugs.]
banknotes
;
notes
;
bank
bills
;
bills
Banknoten
{pl}
;
Geldscheine
{pl}
;
Scheine
{pl}
issue
of
notes
Ausgabe
von
Banknoten
denominational
portraits
Bilder
auf
Banknoten
withdrawal
of
banknotes
Einziehung
von
Banknoten
denomination
of
a
bank
note
Nennwert
einer
Banknote
worn
banknote
abgegriffene
Banknote
counterfeit
banknote
falsche
Banknote
;
Falschnote
{f}
soiled
banknotes
verschmutzte
Banknoten
to
change
a
large
banknote
for
(smaller
notes
and
)
coins
[Br.]
;
to
break
a
large
bill
into
(smaller
bills
and
)
coins
[Am.]
einen
großen
Schein
in
Kleingeld
wechseln
Can
you
change
a
fifty
for
two
twenties
and
a
tenner
(for
me
)?
[Br.]
;
Can
you
break
a
fifty
into
two
twenties
and
a
tenner
(for
me
)?
[Am.]
Können
Sie
(
mir
)
einen
Fünfziger
in
zwei
Zwanziger
und
einen
Zehner
wechseln
?
book
case
;
case
;
book
cover
;
cover
;
binding
(bookbinding)
Buchdeckel
{m}
;
Deckel
{m}
;
Buchdecke
{f}
;
Bucheinband
{m}
;
Einband
{m}
;
Einbanddeckel
{m}
;
Einbanddecke
{f}
(
Buchbinden
)
book
cases
;
cases
;
book
covers
;
covers
;
bindings
Buchdeckel
{pl}
;
Deckel
{pl}
;
Buchdecken
{pl}
;
Bucheinbände
{pl}
;
Einbände
{pl}
;
Einbanddeckel
{pl}
;
Einbanddecken
{pl}
back
cover
hinterer
Buchdeckel
half-leather
binding
;
half
binding
Halblederband
{m}
;
Halbfranzband
{m}
;
Halbband
{m}
edition
binding
Verlagseinband
{m}
flat
back
binding
;
square
back
binding
Einband
mit
geradem
Rücken
half
bound
im
Halbband
binding
loose
Einband
lose
binding
worn
beschädigter
Einband
hard-cover
fester
Einband
soft-cover
flexibler
Einband
embroidered
binding
gestickter
Einband
yapp
binding
Einband
mit
übergreifenden
Kanten
binding
gone
Einband
fehlt
binding
loosened
lose
im
Einband
coin
Geldstück
{n}
;
Münze
{f}
[fin.]
coins
Geldstücke
{pl}
;
Münzen
{pl}
euro
coin
Euromünze
{f}
1
euro
coin
;
EUR1
coin
1-Euro-Geldstück
{n}
;
1-Euro-Münze
{f}
2
euro
coin
;
EUR2
coin
2-Euro-Geldstück
{n}
;
2-Euro-Münze
{f}
10
cent
coin
10-Cent-Geldstück
{n}
;
10-Cent-Münze
{f}
US
10
cent
coin
;
USD
10
cent
coin
US-10-Cent-Münze
{f}
worn
coin
abgegriffene
Münze
error
coin
;
misstrike
fehlgeprägte
Münze
;
Fehlprägung
{f}
head
Kopf
{m}
(
Seite
der
Münze
,
die
eine
Abbildung
zeigt
)
tail
Zahl
{f}
(
Seite
der
Münze
,
die
den
Betrag
zeigt
)
abrasion
of
coin
Abnutzung
einer
Münze
to
reed
a
coin
eine
Münze
rändeln
bearing
Lager
{n}
;
Lagerung
{f}
[techn.]
bearings
Lager
{pl}
;
Lagerungen
{pl}
aerodynamic
bearing
aerodynamisches
Lager
eccentric
bearing
Exzenterlager
{n}
strut
bearing
Federbeinlager
{n}
;
Domlager
{n}
Gamet
bearing
Gamet-Lager
{n}
tapered
roller
bearing
;
taper
toller
bearing
Kegelrollenlager
{n}
steering
head
bearing
Lenkkopflager
{n}
[auto]
air
bearing
Luftlager
{n}
drag
bearing
Schwenklager
{n}
worn
-out
bearing
;
wallowed-out
bearing
ausgeleiertes
Lager
lifetime-lubricated
bearing
;
sealed-for-life
bearing
dauergeschmiertes
Lager
sealed
bearing
gedichtetes
Lager
;
Innenlager
{n}
expansion
bearing
bewegliches
Auflager
fixed
bearing
festes
Auflager
tyre
[Br.]
;
tire
[Am.]
Reifen
{m}
[auto]
tyres
;
tires
Reifen
{pl}
bias-belted
tyre
[Br.]
;
bias-belted
tire
[Am.]
Diagonalgürtelreifen
{m}
;
Gürtelreifen
{m}
mit
Diagonalkarkasse
all-season
tyre/tire
;
all-weather
tyre/tire
Ganzjahresreifen
{m}
lug
base
tyre
;
lug
base
tire
Geländereifen
{m}
;
Hochstollenreifen
{m}
low-rolling-resistance
tyre
;
green
tyre
[coll.]
Leichtlaufreifen
{m}
;
Reifen
mit
geringem
Rollwiderstand
;
grüner
Reifen
[ugs.]
cleated
tyre
[Br.]
;
cleated
tire
[Am.]
Stollenreifen
{m}
flat
tyre
;
flat
platter
Reifen
worn
tyre
;
worn
-down
tyre
abgefahrener
Reifen
bald-
worn
tyre
;
bald
tyre
;
smooth
tyre
restlos
abgefahrener
/
glatt
abgefahrener
Reifen
with
screeching/squealing
tyres
mit
quietschenden
Reifen
downgraded
tyre
abgewerteter
Reifen
siped
tyre
feinprofilierter
Reifen
grown
tyre
gewachsener
Reifen
mud
and
snow
tyre
(M+S)
M+S-Reifen
;
Matsch-
und
Schneereifen
recut
tyre
;
regrooved
tyre
nachgeschnittener
Reifen
regroovable
tyre
nachschneidbarer
Reifen
plain
tread
tyre
;
plain
tyre
;
slick
tyre
profilloser
Reifen
;
Reifen
ohne
Profil
smooth
tread
tyre
(slick)
profilloser
Reifen
remoulded
tyre
;
remould
;
retread
tyre
;
retread
;
recapped
tire
[Am.]
;
recap
[Am.]
runderneuerter
Reifen
tubeless
tyre
schlauchloser
Reifen
green
tyre
;
uncured
cover
unvulkanisierter
Reifen
mileage
account
tyre/tire
verschleißfester
Reifen
extra
ply
tire
[Am.]
;
reinforced
tyre
verstärkter
Reifen
pre-heated
tyres
vorgeheizte
Reifen
[sport]
own-brand
tyre
[Br.]
;
private
brand
tire
[Am.]
Reifen
einer
Eigenmarke
load
per
tyre
Belastung
pro
Reifen
run-flat
tyre
;
run-on-flat
tyre
Reifen
mit
Notlaufeigenschaften
overinflated
tyre
Reifen
mit
zu
hohem
Luftdruck
implement
tyre
Reifen
für
landwirtschaftliche
Geräte
maximum
tyre
dimensions
in
service
maximale
Betriebsmaße
{f}
(
Reifen
)
maximum
overall
tyre
;
diameter
in
service
maximaler
Betriebsdurchmesser
(
Reifen
)
to
mount
a
tyre
;
to
fit
a
tyre
(on
the
rim
)
einen
Reifen
(
auf
die
Felge
)
aufziehen
to
puncture
a
tyre
einen
Reifen
zerstechen
;
aufstechen
to
retread
;
to
recap
[Am.]
worn
tyres
abgefahrene
Reifen
runderneuern
I
have
all-weathers
on
my
car
.
Ich
hab
Ganzjahresreifen
drauf
.
skullcap
;
pileolus
;
zucchetto
;
berrettino
;
soli
deo
[coll.]
;
calotta
[archaic]
(headpiece
worn
by
clergymen
)
Scheitelkäppchen
{n}
;
Pileoluskäppchen
{n}
;
Pileolus
{n}
;
Subbiretum
{n}
;
Submitrale
{n}
;
Soli
Deo
{n}
[ugs.]
;
Kalotte
{f}
[altertümlich]
;
Tonsurkäppchen
{n}
[veraltet]
(
Kopfbedeckung
von
Geistlichen
)
[textil.]
[relig.]
skullcaps
Scheitelkäppchen
{pl}
;
Pileoluskäppchen
{pl}
jewellery
[Br.]
;
jewelry
[Am.]
Schmuck
{m}
precious
jewellery
kostbarer
Schmuck
{m}
;
Juwelen
{pl}
;
Geschmeide
{n}
[geh.]
wedding
jewellery/jewelry
Brautschmuck
{m}
neck
jewellery/jewelry
Halsschmuck
{m}
folk
jewellery
;
jewellery
worn
with
a
folk/national
costume
Trachtenschmuck
{m}
gold-filled
jewellery
goldgefüllter
Schmuck
gold-plated
jewellery
vergoldeter
Schmuck
to
wear
sth
.
by
handling
etw
.
abgreifen
{vt}
(
durch
häufiges
Anfassen
)
wearing
by
handling
abgreifend
worn
by
handling
abgegriffen
to
wear
away
;
to
wear
off
;
to
wear
out
abnutzen
{vt}
wearing
away
;
wearing
off
;
wearing
out
abnutzend
worn
away
;
worn
off
;
worn
out
abgenutzt
That
will
wear
off
in
time
.
Das
schleift
sich
noch
ab
.
[übtr.]
to
wear
away
↔
sth
.
etw
.
abwetzen
{vt}
wearing
away
abwetzend
worn
away
abgewetzt
to
wear
out
;
to
cease
glowing
ausglühen
{vt}
wearing
out
;
ceasing
glowing
ausglühend
worn
out
;
ceased
glowing
ausgeglüht
to
wear
(shoes)
out
of
shape
(
Schuhe
)
auslatschen
{vt}
[ugs.]
wearing
out
of
shape
auslatschend
worn
out
of
shape
ausgelatscht
to
wear
out
;
to
become
stretched
ausleiern
[ugs.]
{vi}
wearing
out
;
becoming
stretched
ausleiernd
worn
out
;
become
stretched
ausgeleiert
to
wear
through
;
to
fray
(
sich
)
durchreiben
; (
sich
)
durchscheuern
{vi}
[textil.]
wearing
through
;
fraying
durchreibend
;
durchscheuernd
worn
through
;
frayed
durchgerieben
;
durchgescheuert
to
wear
in
;
to
break
in
↔
sth
.
etw
.
einlaufen
;
eintragen
{vt}
(
Schuhe
)
wearing
in
;
breaking
in
einlaufend
worn
in
;
broken
in
eingelaufen
The
shoes
need
to
be
worn
in
.
Die
Schuhe
müssen
eingelaufen/eingetragen
werden
.
to
litter
sth
. (with
sth
.)
etw
. (
mit
etw
.)
übersäen
{vt}
littering
übersäend
littered
übersät
Worn
books
littered
the
floor
.
Der
Boden
war
mit
abgenutzten
Büchern
übersät
.
to
wear
yourself
to
a
frazzle
sich
völlig
verausgaben
;
sich
aufreiben
{vr}
She
has
worn
herself
to
a
frazzle
trying
to
meet
the
deadline
.
Sie
hat
sich
völlig
verausgabt
,
als
sie
versuchte
,
den
Termin
einzuhalten
.
to
wear
down
↔
sb
.
jdn
.
zermürben
;
aufreiben
;
mürbe
machen
{vt}
wearing
down
zermürbend
;
aufreibend
;
mürbe
machend
worn
down
zermürbt
;
aufgerieben
;
mürbe
gemacht
wind-carved
äolisch
erodiert
{adj}
sea-
worn
marin
erodiert
wave-cut
durch
Wellen
erodiert
Search further for "worn":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners