DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

17 results for mitnehmen
Word division: mit·neh·men
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

mitnehmen {vt}; mit sich herumtragen [listen] to take along; to carry along

mitnehmend taking along; carrying along

mitgenommen taken along; carried along

nimmt mit takes along; carries along

nahm mit took along; carried along

etw. ernst nehmen; aufgreifen; mitnehmen {vt} [listen] to take sth. on board [fig.]

ernst nehmend; aufgreifend; mitnehmend taking on board

ernst genommen; aufgegriffen; mitgenommen taken on board

Anschuldigungen / Kritik ernst nehmen to take accusations / criticism on board

eine Idee aufgreifen to take an idea on board

Ich verstehe die Frustration der Fans und nehme sie ernst. I understand the fans frustrations and I take it on board.

"Ich nehme dieses Anliegen der Eltern mit.", sagte er zum Schluss. 'I take this request from parents on board.', he said in closing.

jdn. (im Auto, Boot usw.) mitnehmen; jdn. (mit dem Auto, Boot usw.) abholen {vt} to pick sb. up

mitnehmend; abholend picking up

mitgenommen; abgeholt picked up

nimmt mit; holt ab picks up

nahm mit; holte ab picked up

Ich komme dich abholen. I'll come and pick you up.

Ich hole dich morgen früh ab. I'll pick you up tomorrow morning.

Getränke/Speisen zum Mitnehmen [cook.] drinks/dishes to take away [Br.]; drinks/dishes to go [Am.] [listen]

ein Kaffee zum Mitnehmen a takeaway coffee [Br.]; a to-go coffee [Am.]; a take-out coffee [Am.]

Sushi mit Reis zum Mitnehmen, bitte! Sushi and rice to take away / to go, please!

Eine große Schinken-Käse-Pizza, zum Mitnehmen, bitte. One large cheese-and-ham pizza, to take away / to go, please.

Für hier oder zum Mitnehmen?; Zum Hier-Essen oder zum Mitnehmen? To have here or to take away?; Here or take-away?; For here or to go?

jdm. ganz schön zusetzen; jdn. ganz schön mitnehmen; jdn. ganz schön hernehmen [Ös.]; jdn. schaffen; jdn. schlauchen [ugs.] {v} (Sache) to wear outsb. {wore; worn}; to tire outsb.; to drain sb.; to poop outsb. [Am.] [coll.] (of a thing)

ganz schön zusetzend; ganz schön mitnehmend; ganz schön hernehmend; schaffend; schlauchend wearing out; tiring out; draining; pooping out

ganz schön zugesetzt; ganz schön mitgenommen; ganz schön hergenommen; geschafft; geschlaucht [listen] worn out; tired out; drained; pooped out [listen]

Das Training schlaucht ganz schön. The workouts wear you out / tire you out.

Die lange Fahrt hat mich geschafft. The driving trip wore me out.

etw. mitnehmen; etw. mitreißen {vt} [chem.] to carry alongsth.; to entrain sth.

mitnehmend; mitreißend carrying along; entraining

mitgenommen; mitgerissen carried along; entrained

Essen {n} zum Mitnehmen [cook.] takeaway meal [Br.]; takeaway [Br.]; takeout meal [Am.]; takeout [Am.]; carryout meal [Sc.] [Am.]; carryout [Sc.] [Am.]

sich beim Chinesen etwas zu essen holen to get a Chinese takeaway

zum Mitnehmen; Abhol... takeaway [Br.]; takeout [Am.]; carryout [Sc.] [Am.]

Abholpizza {f} takeaway pizza

jdn. (aufs Polizeirevier) mitnehmen {vt} to take in sb. [Br.] [dated] [coll.]

jdn. mit an Bord nehmen; jdn. mitnehmen [ugs.]; sich jds. Unterstützung versichern [geh.] {v} [soc.] to bring / get sb. onside; to bring / get sb. on board [fig.]

zum Essen / Verzehr [geh.] vor Ort; zum direkten Verzehr (Speise in der Gastronomie) [cook.] eat-in (of a restaurant dish)

Wir bieten mittags Speisen zum Verzehr vor Ort und zum Mitnehmen an. We will be serving eat-in and takeaway food every lunchtime.

Film {m} [photo.] [listen] roll of film; roll; film [mass noun] [listen] [listen]

Filme {pl} rolls of film; film [listen]

Rollfilm {n} roll film

hochempfindlicher Film fast film; high-speed film

mehrere Filme several rolls of film

ein unentwickelter Film an undeveloped roll of film

Wie viele Filme soll ich denn mitnehmen? How many rolls should I take along?

"Musst du schon (den) Film wechseln?" "Nein, ich habe noch acht Aufnahmen auf dem Film." 'Do you need to change film yet?' 'No, I've still got eight shots on this roll.'

Ich muss einen neuen Film einlegen. I need to put a new film in. [Br.]; I need to put a new roll in. [Am.]

Ich habe heute einen ganzen Film ausgeknipst / verknipst / verschossen. I've used up a whole film today. [Br.]; I've shot a whole roll of film today. [Am.]

Mitfahrgelegenheit {f}; Fahrgelegenheit {f} [auto] lift; ride [listen] [listen]

sich von jdm. mitnehmen lassen to hitch a lift/ride from sb.

von jdm. mitgenommen werden; bei jdm. mitfahren dürfen to get a lift from sb.; to get a lift with sb.

jdn. mitnehmen to give sb. a lift

Möchtest du mitfahren? Would you like a lift?

Kann ich mit dir von Colorado nach Austin mitfahren? Can I hitch a ride with you from Colorado to Austin?

(flacher) Verkaufsbecher {m}; Becher {m} (runde oder eckige Verkaufsverpackung) [listen] (low) retail tub; tub (round or square-shaped sales packaging) [listen]

Aufstrichbecher {m} spread tub

Eisbecher {m} ice-cream tub

Margarinebecher {m} margarine tub

Becher zum Mitnehmen take-home tub

gewiss; sicher; sicherlich; bestimmt; allerdings; gewisslich [veraltet] {adv} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] certainly [listen]

Du hattest sicher/bestimmt ... You certainly ...

Allerdings! I certainly do / have!; It certainly is!; Certainly!

Aber selbstverständlich!; Ja sicher! Why certainly!

Es wird bestimmt nicht regnen. Wir müssen keinen Schirm mitnehmen. It certainly won't rain. We don't have to take an umbrella.

jdn./etw. holen; herholen; herbringen; herbeiholen [geh.] {vt} (von einem Ort) [listen] to fetch sb./sth. (from a place) [listen]

holend; herholend; herbringend; herbeiholend fetching [listen]

geholt; hergeholt; hergebracht; herbeigeholt fetched

er/sie holt he/she fetches

ich/er/sie holte I/he/she fetched

er/sie hat/hatte geholt he/she has/had fetched

jdm. etwas mitnehmen/mitbringen to fetch sb. sth.; to fetch sth. for sb.

Geh und hole einen Arzt! Go and fetch a doctor!

Sie ging hinauf, um ein paar Decken zu holen. She went upstairs to fetch some blankets.

Nimm/Bring mir einen Kaffee mit, wenn du oben bist. Fetch me some coffee while you're up.

Der Zeuge rannte, um Hilfe zu holen. The witness ran to fetch help.

ordentlich; richtig; anständig {adj} (Sache) [listen] [listen] [listen] decent; real; proper [Br.] (of a thing) [listen] [listen] [listen]

halbwegs anständig halfway decent

ein recht anständiges Essen quite a decent dinner

sich eine anständige Arbeit suchen to get a decent / proper job

etwas Ordentliches essen statt Schnellkost zum Mitnehmen to eat real / proper meals instead of fast-food takeaways
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners