A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
reinforce
reinforce democratic values
reinforce the troops
reinforce 's decision
reinforced
reinforced concrete
reinforced concrete beam
reinforced concrete beams
reinforced concrete floor
Search for:
ä
ö
ü
ß
32 results for
reinforced
Tip:
You may adjust several search options.
English
German
reinforced
steel
wall
system
Metallständerwände
{pl}
reinforced
concrete
;
ferroconcrete
Stahlbeton
{m}
;
Eisenbeton
{m}
[constr.]
reinforced
concrete
beam
Stahlbetonbalken
{m}
[constr.]
reinforced
concrete
beams
Stahlbetonbalken
{pl}
reinforced
concrete
steel
construction
Stahlbetonbau
{m}
[constr.]
reinforced
concrete
floor
Stahlbetondecke
{f}
[constr.]
reinforced
concrete
floors
Stahlbetondecken
{pl}
reinforced
concrete
lintel
Stahlbetonsturz
{m}
[constr.]
reinforced
concrete
lintels
Stahlbetonstürze
{pl}
wired
;
supported
/
reinforced
with
wires
(of a
material
)
drahtverstärkt
{adj}
(
Werkstoff
)
wired
glass
;
wire
glass
drahtverstärktes
Glas
;
Drahtglas
{n}
wired
bra
drahtverstärkter
BH
aluminium
steel-
reinforced
cable
Alustahlseil
{n}
fibre
reinforced
composite
Faserverbundwerkstoff
{m}
fibre
reinforced
composites
Faserverbundwerkstoffe
{pl}
armored
tube
;
armored
hose
;
reinforced
hose
[Am.]
Panzerschlauch
{m}
[techn.]
steel-
reinforced
door
Panzertür
{f}
steel-
reinforced
doors
Panzertüren
{pl}
prefabricated
reinforced
concrete
unit
Stahlbetonfertigteil
{n}
[constr.]
prefabricated
reinforced
concrete
units
Stahlbetonfertigteile
{pl}
ribbed
reinforced
concrete
Stahlbetonrippendecke
{f}
[constr.]
reinforced
bewehrt
{adj}
chemical
fiber
reinforced
chemiefaserverstärkt
{adj}
[techn.]
carbon
fibre
[Br.]
/fiber
[Am.]
reinforced
plastic
/CFRP/
kohlenstofffaserverstärkter/carbonfaserverstärkter
Kunststoff
{m}
/KFK/
nylon-
reinforced
nylonverstärkt
{adj}
rib-
reinforced
rippenverstärkt
{adj}
[techn.]
construction
Ausführung
{f}
reinforced
construction
verstärkte
Ausführung
{f}
bias
construction
(parachute)
Schrägschnittausführung
{f}
(
Fallschirm
)
concrete
Beton
{m}
[constr.]
site-mixed
concrete
Baustellenbeton
{m}
in-situ
concrete
;
cast-in-situ
concrete
;
job-mixed
concrete
;
poured-in-place
concrete
;
cast-in-place
concrete
[Am.]
Ortbeton
{m}
stamped
concrete
Prägebeton
{m}
;
Stempelbeton
{m}
pozzolanic
concrete
;
trass
concrete
Puzzolanbeton
{m}
;
Trassbeton
{m}
high-density
concrete
;
heavy-aggregate
concrete
;
heavy-weight
concrete
;
heavy
concrete
Schwerbeton
{m}
compressed
concrete
;
tamped
concrete
Stampfbeton
{m}
loaded
concrete
Strahlenschutzbeton
{m}
strongroom
concrete
;
safe
concrete
Tresorbeton
{m}
face
concrete
;
facing
concrete
;
decorative
concrete
Vorsatzbeton
{m}
exposed
aggregate
concrete
Waschbeton
{m}
reinforced
concrete
armierter
Beton
statically
reinforced
concrete
bewehrter
Beton
un
reinforced
concrete
unbewehrter
Beton
waterproof
concrete
wasserundurchlässiger
Beton
;
WU-Beton
aggressive
to
concrete
Beton
angreifend
(reinforced)
concrete
slab
;
concrete
ceiling
(as
seen
from
beneath
)
(
armierte
)
Betondecke
{f}
;
Betonsohle
{f}
(
von
oben
gesehen
)
[constr.]
concrete
clabs
;
concrete
ceilings
Betondecken
{pl}
;
Betonsohlen
{pl}
concrete
roof
slab
;
concrete
deck
;
roof
deck
Betondecke
(
als
oberster
Gebäudeabschluss
)
suspended
concrete
ceiling
abgehängte
Betondecke
concrete
slab
;
structural
slab
Betonplatte
{f}
[constr.]
concrete
slabs
;
structural
slabs
Betonplatten
{pl}
reinforced
concrete
slab
Stahlbetonplatte
{f}
railway
sleeper
[Br.]
;
railroad
tie
[Am.]
;
cross-tie
[Am.]
(railway)
Eisenbahnschwelle
{f}
;
Bahnschwelle
{f}
;
Gleisschwelle
{f}
;
Schwelle
{f}
(
Bahn
)
railway
sleepers
;
railroad
ties
;
cross-ties
Eisenbahnschwellen
{pl}
;
Bahnschwellen
{pl}
;
Gleisschwellen
{pl}
;
Schwellen
{pl}
concrete
sleeper
[Br.]
;
concrete
tie
[Am.]
Betonschwelle
{f}
double-block
concrete
sleeper
[Br.]
/tie
[Am.]
;
twin-block
concrete
sleeper
[Br.]
/tie
[Am.]
;
twin-block
sleeper
[Br.]
/tie
[Am.]
;
duo-block
sleeper
[Br.]
/tie
[Am.]
Betonstützenschwelle
{f}
;
Stützenschwelle
{f}
;
Zweiblockschwelle
{f}
twin
sleeper
[Br.]
;
twin
tie
[Am.]
Doppelschwelle
{f}
;
Breitschwelle
{f}
;
Kuppelstoßschwelle
{f}
;
Kuppelschwelle
{f}
monobloc
concrete
sleeper
[Br.]
/tie
[Am.]
;
monobloc
sleeper
[Br.]
/tie
[Am.]
Einblockbetonschwelle
{f}
;
Einblockschwelle
{f}
;
Monoblockbetonschwelle
{f}
;
Monoblockschwelle
{f}
monobloc
prestressed-concrete
sleeper
[Br.]
/tie
[Am.]
Einblock-Spannbetonschwelle
{f}
rubber-coated
sleeper
[Br.]
/tie
[Am.]
gummiummantelte
Schwelle
wooden
sleeper
[Br.]
;
timber
sleeper
[Br.]
;
wooden
tie
[Am.]
;
timber
tie
[Am.]
[rare]
Holzschwelle
{f}
stringer
Langschwelle
{f}
dancing
sleeper
[Br.]
/tie
[Am.]
;
pumping
sleeper
[Br.]
/tie
[Am.]
lose
Schwelle
cross
sleeper
[Br.]
;
tie-bar
[Am.]
Querschwelle
{f}
frame
sleeper
[Br.]
;
frame
tie
[Am.]
Rahmenschwelle
{f}
reinforced
-concrete
sleeper
[Br.]
/tie
[Am.]
Stahlbetonschwelle
{f}
crossing
timber
;
switch
timber
[Am.]
Weichenholzschwelle
{f}
;
Weichenschwelle
{f}
plastic
;
plastics
Kunststoff
{m}
;
Plastik
{n}
;
Plastic
{n}
[Schw.]
;
Plaste
{f}
[Dt.]
[ugs.]
;
Plast
{m}
[DDR]
soft
plastic
Weichplastik
{n}
cellular
plastics
Zellkunststoff
{m}
fibre
[Br.]
/fiber
[Am.]
reinforced
plastic/polymer
/FRP/
faserverstärkter
Kunststoff/Polymer
/FK/
glass
fibre
[Br.]
/fiber
[Am.]
reinforced
plastic
/GRP/
glasfaserverstärkter
Kunststoff
;
Glasfaserkunststoff
{m}
/GFK/
carbon
fibre
[Br.]
/fiber
[Am.]
reinforced
plastic
/CFRP/
kohlenstofffaserverstärkter/carbonfaserverstärkter
Kunststoff
tread
Lauffläche
{f}
[techn.]
treads
Laufflächen
{pl}
tread
of
a
shoe
Lauffläche
eines
Schuhs
cap/cover
of
a
tyre/tire
Lauffläche
eines
Reifens
upper
surface
of
a
rail
Lauffläche
einer
Schiene
tread
of
a
wheel
Lauffläche
eines
Rads
fabric
reinforced
tread
gewebeverstärkte
Lauffläche
tread
ply
Gewebeverstärkung
in
der
Lauffläche
strip
winding
gewickelte
Lauffläche
tread
section
Abschnitt
der
Lauffläche
tread
cutting
Einschnitt
in
der
Lauffläche
{f}
uneven
tread
wear
ungleichmäßige
Abnutzung
der
Lauffläche
top
plate
;
wall
plate
;
head
piece
;
head
rail
;
top
rail
;
header
joist
Rähmbalken
{m}
;
Rähm
{m}
[constr.]
top
plates
;
wall
plates
;
head
pieces
;
head
rails
;
top
rails
;
header
joists
Rähmbalken
{pl}
;
Rähme
{pl}
reinforced
plate
verstärkter
Rähm
tyre
[Br.]
;
tire
[Am.]
Reifen
{m}
[auto]
tyres
;
tires
Reifen
{pl}
bias-belted
tyre
[Br.]
;
bias-belted
tire
[Am.]
Diagonalgürtelreifen
{m}
;
Gürtelreifen
{m}
mit
Diagonalkarkasse
all-season
tyre/tire
;
all-weather
tyre/tire
Ganzjahresreifen
{m}
lug
base
tyre
;
lug
base
tire
Geländereifen
{m}
;
Hochstollenreifen
{m}
low-rolling-resistance
tyre
;
green
tyre
[coll.]
Leichtlaufreifen
{m}
;
Reifen
mit
geringem
Rollwiderstand
;
grüner
Reifen
[ugs.]
cleated
tyre
[Br.]
;
cleated
tire
[Am.]
Stollenreifen
{m}
flat
tyre
;
flat
platter
Reifen
worn
tyre
;
worn-down
tyre
abgefahrener
Reifen
bald-worn
tyre
;
bald
tyre
;
smooth
tyre
restlos
abgefahrener
/
glatt
abgefahrener
Reifen
with
screeching/squealing
tyres
mit
quietschenden
Reifen
downgraded
tyre
abgewerteter
Reifen
siped
tyre
feinprofilierter
Reifen
grown
tyre
gewachsener
Reifen
mud
and
snow
tyre
(M+S)
M+S-Reifen
;
Matsch-
und
Schneereifen
recut
tyre
;
regrooved
tyre
nachgeschnittener
Reifen
regroovable
tyre
nachschneidbarer
Reifen
plain
tread
tyre
;
plain
tyre
;
slick
tyre
profilloser
Reifen
;
Reifen
ohne
Profil
smooth
tread
tyre
(slick)
profilloser
Reifen
remoulded
tyre
;
remould
;
retread
tyre
;
retread
;
recapped
tire
[Am.]
;
recap
[Am.]
runderneuerter
Reifen
tubeless
tyre
schlauchloser
Reifen
green
tyre
;
uncured
cover
unvulkanisierter
Reifen
mileage
account
tyre/tire
verschleißfester
Reifen
extra
ply
tire
[Am.]
;
reinforced
tyre
verstärkter
Reifen
pre-heated
tyres
vorgeheizte
Reifen
[sport]
own-brand
tyre
[Br.]
;
private
brand
tire
[Am.]
Reifen
einer
Eigenmarke
load
per
tyre
Belastung
pro
Reifen
run-flat
tyre
;
run-on-flat
tyre
Reifen
mit
Notlaufeigenschaften
overinflated
tyre
Reifen
mit
zu
hohem
Luftdruck
implement
tyre
Reifen
für
landwirtschaftliche
Geräte
maximum
tyre
dimensions
in
service
maximale
Betriebsmaße
{f}
(
Reifen
)
maximum
overall
tyre
;
diameter
in
service
maximaler
Betriebsdurchmesser
(
Reifen
)
to
mount
a
tyre
;
to
fit
a
tyre
(on
the
rim
)
einen
Reifen
(
auf
die
Felge
)
aufziehen
to
puncture
a
tyre
einen
Reifen
zerstechen
;
aufstechen
to
retread
;
to
recap
[Am.]
worn
tyres
abgefahrene
Reifen
runderneuern
I
have
all-weathers
on
my
car
.
Ich
hab
Ganzjahresreifen
drauf
.
to
reinforce
sth
. (actions,
ideas
)
jdn
.
in
etw
.
bestärken
;
etw
.
bestätigen
;
einer
Sache
Nachdruck
verleihen
;
etw
.
festigen
{v}
reinforcing
in
bestärkend
;
bestätigend
;
einer
Sache
Nachdruck
verleihend
;
festigend
reinforced
in
bestärkt
;
bestätigt
;
einer
Sache
Nachdruck
verliehen
;
gefestigt
to
reinforce
sb
.'s
decision
jdn
.
in
seiner
Entscheidung
bestärken
to
reinforce
the
idea
of
sth
.
etw
.
etablieren
;
etw
.
in
den
Köpfen
verankern
to
reinforce
democratic
values
demokratische
Werte
festigen
This
study
reinforces
the
idea
that
...
Bei
dieser
Studie
hat
sich
bestätigt
,
dass
...
in
order
to
reinforce
these
demands
um
diesen
Forderungen
Nachdruck
zu
verleihen
These
visits
have
reinforced
my
opinion
of
him
.
Diese
Besuche
haben
mich
in
meiner
Meinung
über
ihn
bestärkt
.
The
benefits
of
tea
have
been
reinforced
by
a
recent
survey
.
Die
Vorzüge
des
Tees
wurden
durch
eine
aktuelle
Studie
bestätigt
.
imperative
(to
sth
.)
unabdingbar
;
unbedingt
erforderlich
(
für
etw
);
dringend
geboten
{adj}
Sales
skills
are
imperative
to
the
success
of
a
business
.
Verkaufstalent
ist
für
den
Erfolg
einer
gewerblichen
Tätigkeit
unabdingbar
.
It
is
imperative
for
us
to
come
to
a
decision
now
.
Es
ist
unerlässlich
,
dass
wir
jetzt
zu
einer
Entscheidung
kommen
.
It
is
imperative
that
you
be
/
should
be
present
.
Ihre
Anwesenheit
ist
unbedingt
erforderlich
.
Reinforced
controls
are
imperative
.
Verstärkte
Kontrollen
sind
dringend
geboten
.
to
reinforce
sth
.;
to
re-enforce
sth
.
[rare]
;
to
reenforce
sth
.
[Am.]
etw
.
verstärken
{vt}
[mil.]
[psych.]
[soc.]
[techn.]
reinforcing
;
re-enforcing
;
reenforcing
verstärkend
reinforced
;
re-enforced
;
reenforced
verstärkt
to
reinforce
the
elbows
of
the
jacket
die
Ellenbogen
der
Jacke
verstärken
to
reinforce
the
troops
die
Truppen
verstärken
Consumerism
is
reinforced
by
media
Das
Konsumdenken
wird
durch
die
Medien
verstärkt
.
Changes
in
attitudes
need
to
be
periodically
reinforced
.
Einstellungsänderungen
müssen
regelmäßig
verstärkt
werden
.
[psych.]
During
the
tour
local
singers
reinforced
the
professional
forces
.
Auf
der
Tournee
wurden
die
Berufskünstler
durch
Sänger
aus
der
Umgebung
verstärkt
.
to
strengthen
;
to
reinforce
versteifen
{vt}
strengthening
;
reinforcing
versteifend
strengthened
;
reinforced
versteift
to
prop
;
to
brace
;
to
reinforce
aussteifen
{vt}
[min.]
propping
;
bracing
;
reinforcing
aussteifend
propped
;
braced
;
reinforced
ausgesteift
Search further for "reinforced":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners