DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
benefits
Search for:
Mini search box
 

47 results for benefits
Tip: See also our word lists for special subjects.

 English  German

social security benefit; social welfare benefits [Am.] Sozialhilfe {f}

state benefits; government benefits; public assistance allowances staatliche Leistungen {pl}; Vorsorgeleistungen {pl}

discretionary benefits Kann-Leistungen {pl}

to draw benefits Leistungen beziehen

to derive benefit from sth.; to reap the benefits of sth. aus etw. Nutzen ziehen; von etw. Nutzen haben {v}

We want the people in the region to reap the benefits of the peace dividend. Wir möchten, dass die Friedensdividende den Menschen in der Region zugute kommt.

It is doubtful whether consumers can reap the full benefits of the communications market. Es ist fraglich, ob die Vorteile des Kommunikationsmarkts den Verbrauchern in vollem Umfang zugute kommen.

expectant right; inchoate right; inchoate title; right to the future enjoyment of benefits or property Anwartschaftsrecht {n} [jur.]

right to the future acquisition of title; reversionary interest in title Anwartschaftsrecht auf den Eigentumserwerb

costs-benefits evaluation Aufwand-Nutzen-Rechnung {f} [econ.]

cash benefits Barleistungen {pl}

parental allowance; parental benefits Elterngeld {n}

period of parental benefits Elterngeldzeit {f}

supplementary benefits Ergänzungsleistungen {pl}; Zusatzversorgung {f}

eligibility for funding; eligibility for benefits Förderungswürdigkeit {f}; Zuschussfähigkeit {f}

asylum support benefits; asylum support; NASS support [Br.]; support from the National Asylum Support Service [Br.] Grundleistungen {pl} [Dt.]; Grundversorgungsleistungen {pl} [Ös.]; Grundversorgung {f} [Ös.] für Asybewerber [fin.] [soc.]

(surviving) dependants' pension; survivors' pension; survivors' benefits [Am.] gesetzliche Hinterbliebenenrente {f} [Dt.] [Schw.]; gesetzliche Hinterbliebenenpension {f} [Ös.]; Rente wegen Todes [Dt.]

daily benefits insurance Krankentagegeldversicherung {f}

welfare benefits Sozialleistungen {pl}

daily benefits insurance Tagegeldversicherung {f}

support benefits (staatliche) Unterstützungsleistungen {pl}; (staatliche) Versorgungsleistungen {pl} [Ös.] [fin.]

eligible for funding; eligible for benefits förderungswürdig; förderwürdig; förderbar; zuschussfähig {adj} [adm.] [fin.]

ineligibility for sth. (e.g. benefits) keine Berechtigung für etw.

family benefits; family allowances Familienleistungen {pl}

entitlement to benefits Leistungsanspruch {m}; Anspruchsberechtigung {f}; Leistungsberechtigung {f} [adm.]

entitlements to benefits Leistungsansprüche {pl}; Anspruchsberechtigungen {pl}; Leistungsberechtigungen {pl}

Family Benefits Office (Germany) Familienkasse {f} (Deutschland)

unemployment benefit; dole [Br.]; dole money [Br.] [listen] Arbeitslosenunterstützung {f}; Arbeitslosengeld {n}; Stempelgeld {n} [veraltet]

unemployment benefits Arbeitslosenunterstützungen {pl}

to be on the dole [Br.] Arbeitslosengeld beziehen

equalization payment; equalization benefit Ausgleichsleistung {f} [fin.]

equalization payments; equalization benefits Ausgleichsleistungen {pl}

equalization benefit under the annunity insurance scheme Ausgleichsleistung aus der privaten Rentenversicherung

to disqualify sb. (from sth.) (of a cirumstance or feature) ein Ausschlusskriterium / Ausschließungsgrund sein (für etw.) (Umstand oder Merkmal) {vi}

Being a maverick and an opportunist should hardly disqualify the man from running for office. Querdenker und Opportunist zu sein, ist wohl kaum ein Ausschlusskriterium für seine Kandidatur.

Receiving pension credit may disqualify you from other state benefits. Der Bezug von Rentenbeihilfe kann ein Ausschließungsgrund für andere staatliche Zuwendungen sein.

A detached retina disqualified him from military service / from eligibility to serve. Wegen einer Netzhautablösung kam er für den Militärdienst nicht in Frage.

economies of scale benefit; scale benefit Betriebsgrößenvorteil {m}; Größenvorteil {m} [econ.]

economies of scale benefits; scale benefits Betriebsgrößenvorteile {pl}; Größenvorteile {pl}

the gravy train [coll.] das große Geld; eine bequeme Geldquelle [fin.]

benefits gravy train soziale Hängematte

to ride on the gravy train groß abkassieren

to climb/get on the gravy train sich (auch) ein Stück vom großen Kuchen abschneiden

surviving dependant; survivor Hinterbliebene {m,f}; Hinterbliebener; Hinterlassene {m,f} [Schw.]; Hinterlassener [Schw.] [adm.]

surviving dependants; the bereaved Hinterbliebenen {pl}; Hinterbliebene; Hinterlassenen {pl}

benefits payable to surviving dependants Versicherungsleistungen an Hinterbliebene

uptake; use; utilization; utilisation [Br.] (of a thing) [listen] [listen] [listen] Inanspruchnahme {f}; Nutzung {f} (einer Sache) [listen]

use of services Inanspruchnahme von Dienstleistungen

the uptake of health services; health care utilization die Inanspruchnahme von Gesundheitsdiensten / Gesundheitseinrichtungen

the uptake of welfare benefits die Inanspruchnahme von Sozialleistungen

the purchase of services die entgeltliche Inanspruchnahme von Dienstleistungen

the utilization of appropriations die Inanspruchnahme der bewilligten Budgetmittel

sickness benefit Krankengeld {n}

sickness benefits Krankengelder {pl}

benefit [listen] Nutzen {m}; Vorteil {m}; Vorzug {m} [listen]

social benefits soziale Vorteile; gesellschaftliche Vorteile

consumer benefit Verbrauchernutzen {m}; Gebrauchsnutzen {m}

benefits to society Nutzen für die Gesellschaft

pension benefit Rentenzuschuss {m}

pension benefits Rentenzuschüsse {pl}

to be offset by sth. einer Sache gegenüberstehen {vi} (im Gegensatz dazu stehen)

However, these benefits are offset by significant risks. Diesen Vorteilen stehen jedoch gravierende Risiken gegenüber.

tax advantage; tax benefit; tax privilege; tax break [coll.]; tax sop [pej.] Steuervorteil {m}; Steuerzuckerl {n} [Ös.] [fin.]

tax advantages; tax benefits; tax privileges; tax breaks; tax sops Steuervorteile {pl}; Steuerzuckerle {pl}

economies of scope benefit; scope benefit Verbundvorteil {m} [econ.]

economies of scope benefits; scope benefits Verbundvorteile {pl}

material benefit Vermögensvorteil {m}; materieller Vorteil {m} [fin.]

material benefits Vermögensvorteile {pl}; materielle Vorteile {pl}

insurance benefit; benefit [listen] Versicherungsleistung {f}; Leistung {f} [fin.] [listen]

insurance benefits; benefits [listen] Versicherungsleistungen {pl}; Leistungen {pl} [listen]

contributory benefits beitragsbezogene Leistungen, auf Beiträgen beruhende Leistungen

social security benefits Sozialversicherungsleistungen

uninsured financial loss finanzieller Schaden, der nicht durch Versicherungsleistungen abgedeckt ist

privilege; preferential right/benefit; prerogative [formal] [listen] [listen] [listen] Vorrecht {n}; Vorzugsrecht {n} [selten]; Privileg {n} [geh.] [jur.]

privileges; preferential rights/benefits; prerogatives [listen] Vorrechte {pl}; Vorzugsrechte {pl}; Privilegien {pl}

presidential prerogatives Vorrechte des Präsidenten

personal privilege (of a M.P. etc.) persönliches Vorrecht (eines Abgeordneten usw.)

privileges and immunities Vorrechte und Befreiungen

to claim a privilege ein Vorrecht beanspruchen

to waive a privilege auf ein Vorrecht verzichten

to grant/accord a privilege to sb.; to privilege sb. jdm. ein Vorrecht gewähren/einräumen; jdn. mit einem Vorrecht ausstatten

to suspend a privilege ein Vorrecht aufheben

to enjoy privileges Vorrechte genießen

absolute privilege absolutes Vorrecht

to reinforce sth. (actions, ideas) jdn. in etw. bestärken; etw. bestätigen; einer Sache Nachdruck verleihen; etw. festigen {v}

reinforcing in bestärkend; bestätigend; einer Sache Nachdruck verleihend; festigend

reinforced [listen] in bestärkt; bestätigt; einer Sache Nachdruck verliehen; gefestigt [listen]

to reinforce sb.'s decision jdn. in seiner Entscheidung bestärken

to reinforce the idea of sth. etw. etablieren; etw. in den Köpfen verankern

to reinforce democratic values demokratische Werte festigen

This study reinforces the idea that ... Bei dieser Studie hat sich bestätigt, dass ...

in order to reinforce these demands um diesen Forderungen Nachdruck zu verleihen

These visits have reinforced my opinion of him. Diese Besuche haben mich in meiner Meinung über ihn bestärkt.

The benefits of tea have been reinforced by a recent survey. Die Vorzüge des Tees wurden durch eine aktuelle Studie bestätigt.

to reap sth. [fig.] etw. ernten {vt} [übtr.]

to reap a/the harvest [Br.] den Lohn dafür erhalten

to reap the benefits of sth. die Früchte einer Sache ernten

to reap a rich reward reichen Lohn ernten [poet.]

She is now reaping the benefits/rewards of her hard work. Jetzt fährt sie den Lohn der harten Arbeit ein.

He reaped large profits from his investments. Er strich hohe Gewinne aus seinen Investitionen ein.

You reap what you sow. [prov.] Jeder muss die Folgen seines Handelns tragen.; Jeder bekommt irgendwann die Rechnung für seine Taten präsentiert.; Man erntet die Früchte seines Tuns. [geh.]

to miss out on sth. bei etw. zu kurz kommen {v}

missing out zu kurz kommend

missed out zu kurz gekommen

It's too bad you weren't able to come with us. You really missed out! Schade, dass du nicht mitkommen konntest. Du hast etwas verpasst!

Of course I'm coming - I don't want to miss out on all the fun! Natürlich komme ich - ich will mir doch den Spaß nicht entgehen lassen!

If you don't act now you could miss out on a great opportunity. Wenn du jetzt nicht aktiv wirst, entgeht dir vielleicht eine große Chance.

The youngest won't miss out on the fun with a bouncy castle and art and crafts activities. Auch die Jüngsten kommen mit einer Hüpfburg und Kreativstationen auf ihre Rechnung.

Older people are missing out on the benefits of the information society. Älteren Menschen kommen die Vorteile der Informationsgesellschaft nicht zugute.

to live [listen] leben {vi} {vt}

living [listen] lebend [listen]

lived [listen] gelebt

I live ich lebe

you live du lebst

he/she/it lives [listen] er/sie/es lebt

I/he/she lived [listen] ich/er/sie lebte

to live for the moment; to live in the moment im Hier und Jetzt leben

to live from day to day in den Tag hinein leben

to live it up; to live on the fat of the land in Saus und Braus leben; auf großen Fuß leben

to live on benefits/welfare von der Fürsorge/Wohlfahrt leben

just enough to live gerade genug, um zu leben

to live and let live leben und leben lassen

to live beyond one's means über seine Verhältnisse leben

We're constantly living beyond our means. Wir leben ständig über unsere Verhältnisse.

cum [listen] mit {prp; +Dat.} [adm.] [fin.] [listen]

cum dividend (stock exchange) mit Dividende (Börse)

cum interest (stock exchange) mit (laufenden) Zinsen (Börse)

cum all; with all benefits (stock exchange) mit allen Rechten

cum coupon (stock exchange) mit Kupon (Börse)

cum rights; cum new (stock exchange) mit Bezugsrecht (auf neue Aktien)

cum bonus (stock exchange) mit Sonderdividende; mit Gratisaktien (Börse)

business-cum-lunch meeting Geschäftstreffen mit Essen

to benefit sb. jdm. nützen; zugute kommen; Vorteile bringen; zum Vorteil gereichen [geh.]; etwas bringen [ugs.] {vi}

benefitting; benefiting nützend; zugute kommend; Vorteile bringend; zum Vorteil gereichend; etwas bringend

benefitted; benefited genützt; zugute gekommen; Vorteile gebracht; zum Vorteil gereicht; etwas gebracht

benefits [listen] nützt; kommt zugute

benefitted; benefited nützte; kam zugute

Aid will benefit the local population. Die Hilfe kommt der ortsansässigen Bevölkerung zugute.

not to be sneezed/sniffed at [Br.]; to be nothing to sneeze/sniff at [Am.] sich durchaus sehen lassen können; (auch) nicht zu verachten sein

A saving of 20 percent is not to be sneezed at. Eine Einsparung von 20% kann sich durchaus sehen lassen.

The membership benefits are not to be sniffed at. Die Klubvorteile sind nicht zu verachten.

Half a million is nothing to sneeze at. Eine halbe Million ist auch keine Kleinigkeit.

But the red wine is not to be sniffed at, either. Der Rotwein ist aber auch nicht zu verachten.

purported (used to express that a thing has been stated to be the case, though not necessarily so) vorgeblich; angeblich {adj} [listen]

his purported expertise sein vorgebliches Fachwissen

the purported health benefits die angeblich(en) positiven Auswirkungen auf die Gesundheit

to outweigh sth.; to overbalance sth. schwerer wiegen als etw.; größeres Gewicht haben als etw.; gegenüber etw. überwiegen {vi}

outweighing; overbalancing schwerer wiegend; größeres Gewicht habend; überwiegend [listen]

outweighed; overbalanced schwerer gewogen; größeres Gewicht gehabt; überwogen

We see the disadvantages of doing so outweighing its advantages. Die Nachteile eines solchen Vorgehens wiegen für uns schwerer als die Vorteile.

The benefits outweigh the risks. Der Nutzen überwiegt gegenüber den Risiken.

special benefit Sonderleistung {f}

special benefits Sonderleistungen {pl}
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2021
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org