DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
bonus
Search for:
Mini search box
 

41 results for bonus | bonus
Word division: Bo·nus
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 English  German

added extra; extra; bonus [fig.] [listen] [listen] Zugabe {f}; Zuschlag {m}; Extra {n}; Zuwaage {f} [Mitteldt.] [Ostdt.] [Ös.]; Dreingabe {f} [Bayr.] [Schw.]; Draufgabe {f} [Ös.] [übtr.] [listen] [listen]

added extras; extras; bonuses Zugaben {pl}; Zuschläge {pl}; Extras {pl}; Zuwaagen {pl}; Dreingaben {pl}; Draufgaben {pl}

optional extras Extras auf Wunsch

bonus; premium [listen] [listen] Bonus {m}; Prämie {f}; Vergütung {f} [listen]

bonuses; premiums Boni {pl}; Bonusse {pl}; Prämien {pl}; Vergütungen {pl}

bonus for early completion Beschleunigungsvergütung {f} [constr.]

bonus (labour law) [listen] Zulage {f}; Zuwendung {f}; Gratifikation {f} [adm.]; Remuneration {f} [Ös.] [adm.]; Prämie {f} (DDR) (Arbeitsrecht) [fin.] [listen]

timeworkers' bonus Akkordzulage {f}; Akkordausgleich {m}

children bonus Kinderzulage {f}

incentive bonus; performance bonus; productivity bonus Leistungszulage {f}

special payment; special bonus; special allowance; gratuity [listen] Sonderzulage {f}; Sonderzuwendung {f}

Christmas bonus Weihnachtsgeld {n}; Weihnachtsgratifikation {f}; Weihnachtsremuneration {f} [Ös.]; Dreizehnte {m} [Ös.] [Schw.] [adm.]

bonus (insurance business) [listen] Bonus {m} (Versicherungswesen) [fin.]

no-claims bonus Bonus bei Schadensfreiheit

bonus material; bonus content Bonusmaterial {n} (CD/DVD)

bonus program Bonusprogramm {n}

bonus programs Bonusprogramme {pl}

bonus point Bonuspunkt {m}

bonus points Bonuspunkte {pl}

bonus reserve Bonusrücklage {f}

bonus payment Bonuszahlung {f}; Prämienvergütung {f} [fin.]

bonus payments Bonuszahlungen {pl}; Prämienvergütungen {pl}

bonus share; participating certificate with voting rights Genussaktie {f} [fin.]

bonus shares; participating certificates with voting rights Genussaktien {pl}

bonus [listen] Gratifikation {f}; Sonderzulage {f}

bonuses Gratifikationen {pl}; Sonderzulagen {pl}

bonus load Lasterhöhung {f}

bonus earnings Prämienverdienst {m}

bonus (labour law) [listen] Zulage {f}; Prämie {f} (Arbeitsrecht) [fin.]

cost of living bonus; cost of living allowance Teuerungszulage {f}

bonus number Zusatzzahl {f} (Lotto)

bonus numbers Zusatzzahlen {pl}

special payment; special bonus Sonderzahlung {f} [fin.]

special payments Sonderzahlungen {pl}

annual special payment; annual bonus Jahressonderzahlung {f}

final bonus; sales premium Abschlussprämie {f} [econ.]

(car) scrapping bonus Abwrackprämie {f} (für alte Autos)

attendance bonus Anwesenheitsprämie {f}

attendance bonuses Anwesenheitsprämien {pl}

hiring bonus (staatliche) Einstellungsprämie {f} [fin.]

local bonus Ortszulage {f}; Ortszuschlag {m}

local bonuses Ortszulagen {pl}; Ortszuschläge {pl}

driving bonus (railway) Prämie {f} für Triebfahrzeugpersonal; Zugführungsprämie {f} [Schw.] (Bahn)

no-claims bonus Schadenfreiheitsrabatt {m} [fin.]

shift bonus; shift allowance Schichtzulage {f}; Schichtzuschlag {m}

shift bonuses; shift allowances Schichtzulagen {pl}; Schichtzuschläge {pl}

reversionary bonus; reversionary dividend [Am.] (insurance business) Summenzuwachs {m} (Versicherungswesen)

fidelity bonus Treueprämie {f}; Treuebonus {m} (für Arbeitsleistungen)

enlistment bonus Verpflichtungsprämie {f} [mil.]

frequent-flyer bonus Vielfliegerbonus {m} [aviat.] [adm.]

sign-on bonus; signing bonus; joining bonus (incentive for prospective employees) Willkommensprämie {f}; Antrittsprämie {f} (Anreiz für ein neues Arbeitsverhältnis) [fin.]

anticipated bonus vorweggenommener Gewinnanteil

savings bonus Sparzulage {f} [fin.]

scrappage bonus Abwrackprämie {f} (finazieller Bonus)

scrappage scheme Abwrackprämie {f} (Maßnahme)

'The Bonus Mystery and other Stories from the Business Class' (by Suter / work title) "Das Bonus-Geheimnis und andere Geschichten aus der Business Class" (von Suter / Werktitel) [lit.]

share [Br.]; share of stock [Am.]; stock [Am.] [listen] [listen] Aktie {f} [fin.] [listen]

shares; stocks [Am.] [listen] [listen] Aktien {pl} [listen]

mining share; mining stock Bergwerksaktie {f}

listable/marketable shares/stock börsenfähige/börsefähige [Ös.] Aktien; börsengängige/börsegängige [Ös.] Aktien [listen] [listen]

own shares [Br.]; treasury stock eigene Aktien; Vorratsaktien {pl}; Aktien in Eigenbesitz

meme shares / stocks gehypte Aktien {pl}

bonus shares / stocks; scrip shares / stocks; capitalization shares / stocks Gratisaktien {pl}; Berichtigungsaktien {pl}; Zusatzaktien {pl}

fancy shares/stocks [dated] [listen] hochspekulative Aktien

penny stocks [Am.] hochspekulative Aktien mit niedrigem Kurs

active shares; active stock lebhaft gehandelte Aktien

no-par share; non-par share [Br.] nennwertlose Aktie

all-share certificate; all-stock certificate [Am.] Sammelaktie {f}; Gesamtaktie {f}; Globalaktie {f}; Gesamttitel {m}

non-voting share/stock stimmrechtslose Aktie

shares/stocks in collective deposit Aktien im Sammeldepot

cyclical shares/stock Aktien konjunkturanfälliger Unternehmen

to trade in stocks and bonds Aktien und Anleihen kaufen und verkaufen

to split stocks; to split shares Aktien aufteilen

to issue shares/stocks Aktien ausgeben/emittieren [listen]

to hold shares/stocks [listen] Aktien besitzen

to surrender share/stock certificates Aktien einreichen

to call in shares/stocks; to retire shares [Am.] Aktien einziehen

to stop a share/stock eine Aktie sperren

to trade shares/stocks [listen] Aktien umsetzen

to subscribe to shares/stocks Aktien zeichnen

to merge shares / stocks Aktien zusammenlegen

to allot shares/stocks Aktien zuteilen

stopped shares/stocks [listen] gesperrte Aktien

to unload shares/stocks on the market Aktien auf dem Markt abstoßen

widow-and-orphan shares/stocks sichere Aktien mit hoher Dividende

yo-yo stocks stark schwankende Aktien

forfeited shares/stocks eingebüßte Aktien

run on shares/stocks enorme Nachfrage nach Aktien

voting share/stock stimmberechtigte Aktie

unissued shares/stocks noch nicht emittierte Aktien

smokestack shares/stocks Aktien von produzierenden Firmen

electronics shares/stocks Aktien der Elektronikindustrie

rubber shares/stocks [listen] Aktien der Gummiindustrie

engineering shares/stocks [listen] Aktien der Maschinenbauindustrie

foods shares/stocks Aktien der Nahrungsmittelindustrie

shipbuilding shares/stocks Aktien der Schiffsbauindustrie

debenture shares/stocks Aktien mit garantierter Dividende

insurance shares/stocks [listen] Aktien von Versicherungsgesellschaften

management stocks Aktien mit Vorrechten; Mehrstimmrechtsaktien

management shares Verwaltungsaktien {pl}; Vorstandsaktien {pl}

The company retired all of their treasury shares. Das Unternehmen hat alle zurück gekauften Aktien eingezogen.

motor vehicle insurance; car/motor insurance [Br.]; automobile insurance [Am.] [listen] Kraftfahrzeugversicherung {f}; KFZ-Versicherung {f}; Autoversicherung {f} [ugs.] [auto]

motor/automobile insurance with no claims bonus/discount Kfz-Versicherung mit Schadenfreiheitsrabatt

surrender (of an insurance) [listen] Rückkauf {m} (Aufgabe einer Versicherung) [adm.]

surrender including surrender of bonus Rückkauf einschließlich Gewinnanteil

surrender value of an insurance policy Rückkaufswert einer Versicherungspolice

to designate sb./sth. (as sth.) (call by a particular name) [listen] jdn./etw. mit etw. bezeichnen {vt}

designating bezeichnend

designated [listen] bezeichnet [listen]

I'll designate the first part "alpha". Ich werde den ersten Teil mit "Alpha" bezeichnen.

The word "bonus" came to designate the financial reward itself. Nach und nach bezeichnete das Wort "Bonus" die finanzielle Zuwendung selbst.

over and above sth. über etw. hinaus; zusätzlich zu etw. {prp}

a bonus over and above the regular salary ein Bonus zusätzlich zum regulären Gehalt

over and above what normally might be expected über das hinaus, was man üblicherweise erwarten kann

equipment that is over and above that provided by the school Ausrüstung, die über das hinausgeht, was die Schule bereitstellt

Over and above the fact that you earn more money, you are in a more favourable market position. Es ist nicht nur so, dass man besser verdient, man hat auch eine bessere Marktstellung.

cum [listen] mit {prp; +Dat.} [adm.] [fin.] [listen]

cum dividend (stock exchange) mit Dividende (Börse)

cum interest (stock exchange) mit (laufenden) Zinsen (Börse)

cum all; with all benefits (stock exchange) mit allen Rechten

cum coupon (stock exchange) mit Kupon (Börse)

cum rights; cum new (stock exchange) mit Bezugsrecht (auf neue Aktien)

cum bonus (stock exchange) mit Sonderdividende; mit Gratisaktien (Börse)

business-cum-lunch meeting Geschäftstreffen mit Essen

accident-free; without accident unfallfrei {adj}

driving without accident unfallfreies Fahren

no-claims bonus Prämienermäßigung für unfallfreies Fahren

to promise sb. sth.; to promise sth. to sb. jdm. etw. versprechen; zusagen [geh.]; in Aussicht stellen [geh.]; verheißen [poet.] {vt} [listen]

promising [listen] versprechend; zusagend; in Aussicht stellend; verheißend

promised [listen] versprochen; zugesagt; in Aussicht gestellt; verheißen [listen]

he/she promises er/sie verspricht

I/he/she promised [listen] ich/er/sie versprach

he/she has/had promised er/sie hat/hatte versprochen

as promised wie versprochen; versprochenermaßen

to accept the promise of an advantage (bribery) sich einen Vorteil versprechen lassen (Bestechung)

to promise sb. the moon/heaven and earth/a rose garden jdm. das Blaue vom Himmel versprechen; jdm. goldene Berge versprechen [übtr.]

I promised to her that I wouldn't say anything. Ich habe ihr versprochen, dass ich nichts sagen werde.

He has promised firmly that he will come. Er hat sein Kommen fest zugesagt.

The company promised us a bonus this year. Die Firma hat uns für dieses Jahr/heuer einen Bonus zugesagt.

We are promised higher wages. Man verspricht uns höhere Löhne.

I've promised that DVD to Julian, I'm afraid. Diese DVD habe ich leider schon Julian versprochen.

'I'll be back by midnight.' 'Promise?' 'Yes'. "Ich bin spätestens um Mitternacht wieder da." "Versprochen?" "Ja."

She sent me the photos from last night, as promised. Sie hat mir, wie versprochen, die Fotos von gestern Abend geschickt.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners