A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
bonobo
bonobos
bonsai
Bonsai scissors
bonus
bonus content
bonus earnings
bonus load
bonus material
Search for:
ä
ö
ü
ß
48 results for
bonus
|
bonus
Word division: Bo·nus
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
English
German
added
extra
;
extra
;
bonus
[fig.]
Zugabe
{f}
;
Zuschlag
{m}
;
Extra
{n}
;
Zuwaage
{f}
[Mitteldt.] [Ostdt.]
[Ös.]
;
Dreingabe
{f}
[Bayr.]
[Schw.]
;
Draufgabe
{f}
[Ös.]
[übtr.]
added
extras
;
extras
;
bonus
es
Zugaben
{pl}
;
Zuschläge
{pl}
;
Extras
{pl}
;
Zuwaagen
{pl}
;
Dreingaben
{pl}
;
Draufgaben
{pl}
optional
extras
Extras
auf
Wunsch
bonus
(insurance
business
)
Bonus
{m}
(
Versicherungswesen
)
[fin.]
no-claims
bonus
Bonus
bei
Schadensfreiheit
bonus
material
;
bonus
content
Bonus
material
{n}
(
CD/DVD
)
bonus
program
Bonus
programm
{n}
bonus
programs
Bonus
programme
{pl}
bonus
point
Bonus
punkt
{m}
bonus
points
Bonus
punkte
{pl}
bonus
reserve
Bonus
rücklage
{f}
bonus
share
;
participating
certificate
with
voting
rights
Genussaktie
{f}
[fin.]
bonus
shares
;
participating
certificates
with
voting
rights
Genussaktien
{pl}
bonus
Gratifikation
{f}
;
Sonderzulage
{f}
bonus
es
Gratifikationen
{pl}
;
Sonderzulagen
{pl}
bonus
load
Lasterhöhung
{f}
bonus
Prämie
{f}
(
Leistungs-
)
bonus
earnings
Prämienverdienst
{m}
bonus
payment
Prämienvergütung
{f}
bonus
(labour
law
)
Zulage
{f}
;
Prämie
{f}
(
Arbeitsrecht
)
[fin.]
cost
of
living
bonus
;
cost
of
living
allowance
Teuerungszulage
{f}
bonus
number
Zusatzzahl
{f}
(
Lotto
)
bonus
numbers
Zusatzzahlen
{pl}
special
payment
;
special
bonus
Sonderzahlung
{f}
[fin.]
special
payments
Sonderzahlungen
{pl}
annual
special
payment
;
annual
bonus
Jahressonderzahlung
{f}
final
bonus
;
sales
premium
Abschlussprämie
{f}
[econ.]
(car)
scrapping
bonus
Abwrackprämie
{f}
(
für
alte
Autos
)
timeworkers'
bonus
Akkordausgleich
{m}
attendance
bonus
Anwesenheitsprämie
{f}
attendance
bonus
es
Anwesenheitsprämien
{pl}
premium
;
bonus
Bonus
{m}
;
Prämie
{f}
;
Provision
{f}
premiums
;
bonus
es
Boni
{pl}
;
Bonus
se
{pl}
;
Prämien
{pl}
;
Provisionen
{pl}
hiring
bonus
(
staatliche
)
Einstellungsprämie
{f}
[fin.]
children
bonus
Kinderzulage
{f}
incentive
bonus
;
performance
bonus
Leistungsprämie
{f}
[econ.]
incentive
bonus
payment
;
productivity
bonus
Leistungszulage
{f}
local
bonus
Ortszulage
{f}
;
Ortszuschlag
{m}
local
bonus
es
Ortszulagen
{pl}
;
Ortszuschläge
{pl}
driving
bonus
(railway)
Prämie
{f}
für
Triebfahrzeugpersonal
;
Zugführungsprämie
{f}
[Schw.]
(
Bahn
)
no-claims
bonus
Schadenfreiheitsrabatt
{m}
[fin.]
shift
bonus
;
shift
allowance
Schichtzulage
{f}
;
Schichtzuschlag
{m}
shift
bonus
es
;
shift
allowances
Schichtzulagen
{pl}
;
Schichtzuschläge
{pl}
special
payment
;
special
bonus
;
special
allowance
;
gratuity
Sonderzulage
{f}
;
Sonderzuwendung
{f}
[fin.]
reversionary
bonus
;
reversionary
dividend
[Am.]
(insurance
business
)
Summenzuwachs
{m}
(
Versicherungswesen
)
fidelity
bonus
Treueprämie
{f}
;
Treue
bonus
{m}
(
für
Arbeitsleistungen
)
enlistment
bonus
Verpflichtungsprämie
{f}
[mil.]
frequent-flyer
bonus
Vielflieger
bonus
{m}
[aviat.]
[adm.]
Christmas
bonus
Weihnachtsgeld
{n}
;
Weihnachtsremuneration
{f}
[Ös.]
;
Dreizehnte
{m}
[Ös.]
[Schw.]
[adm.]
Christmas
bonus
Weihnachtsgratifikation
{f}
Christmas
bonus
es
Weihnachtsgratifikationen
{pl}
sign-on
bonus
;
signing
bonus
;
joining
bonus
(incentive
for
prospective
employees
)
Willkommensprämie
{f}
;
Antrittsprämie
{f}
(
Anreiz
für
ein
neues
Arbeitsverhältnis
)
[fin.]
anticipated
bonus
vorweggenommener
Gewinnanteil
savings
bonus
Sparzulage
{f}
[fin.]
scrappage
bonus
Abwrackprämie
{f}
(
finazieller
Bonus
)
scrappage
scheme
Abwrackprämie
{f}
(
Maßnahme
)
'The
Bonus
Mystery
and
other
Stories
from
the
Business
Class'
(by
Suter
/
work
title
)
"Das
Bonus
-Geheimnis
und
andere
Geschichten
aus
der
Business
Class"
(
von
Suter
/
Werktitel
)
[lit.]
share
[Br.]
;
share
of
stock
[Am.]
;
stock
[Am.]
Aktie
{f}
[fin.]
shares
;
stocks
[Am.]
Aktien
{pl}
mining
share
;
mining
stock
Bergwerksaktie
{f}
listable/marketable
shares/stock
börsenfähige/börsefähige
[Ös.]
Aktien
;
börsengängige/börsegängige
[Ös.]
Aktien
own
shares
[Br.]
;
treasury
stock
eigene
Aktien
;
Vorratsaktien
{pl}
;
Aktien
in
Eigenbesitz
bonus
shares
/
stocks
;
scrip
shares
/
stocks
;
capitalization
shares
/
stocks
Gratisaktien
{pl}
;
Berichtigungsaktien
{pl}
;
Zusatzaktien
{pl}
fancy
shares/stocks
[dated]
hochspekulative
Aktien
penny
stocks
[Am.]
hochspekulative
Aktien
mit
niedrigem
Kurs
active
shares
;
active
stock
lebhaft
gehandelte
Aktien
no-par
share
;
non-par
share
[Br.]
nennwertlose
Aktie
all-share
certificate
;
all-stock
certificate
[Am.]
Sammelaktie
{f}
;
Gesamtaktie
{f}
;
Globalaktie
{f}
;
Gesamttitel
{m}
non-voting
share/stock
stimmrechtslose
Aktie
shares/stocks
in
collective
deposit
Aktien
im
Sammeldepot
cyclical
shares/stock
Aktien
konjunkturanfälliger
Unternehmen
to
trade
in
stocks
and
bonds
Aktien
und
Anleihen
kaufen
und
verkaufen
to
split
stocks
;
to
split
shares
Aktien
aufteilen
to
issue
shares/stocks
Aktien
ausgeben/emittieren
to
hold
shares/stocks
Aktien
besitzen
to
surrender
share/stock
certificates
Aktien
einreichen
to
call
in
shares/stocks
;
to
retire
shares
[Am.]
Aktien
einziehen
to
stop
a
share/stock
eine
Aktie
sperren
to
trade
shares/stocks
Aktien
umsetzen
to
subscribe
to
shares/stocks
Aktien
zeichnen
to
merge
shares
/
stocks
Aktien
zusammenlegen
to
allot
shares/stocks
Aktien
zuteilen
stopped
shares/stocks
gesperrte
Aktien
to
unload
shares/stocks
on
the
market
Aktien
auf
dem
Markt
abstoßen
widow-and-orphan
shares/stocks
sichere
Aktien
mit
hoher
Dividende
yo-yo
stocks
stark
schwankende
Aktien
forfeited
shares/stocks
eingebüßte
Aktien
run
on
shares/stocks
enorme
Nachfrage
nach
Aktien
voting
share/stock
stimmberechtigte
Aktie
unissued
shares/stocks
noch
nicht
emittierte
Aktien
smokestack
shares/stocks
Aktien
von
produzierenden
Firmen
electronics
shares/stocks
Aktien
der
Elektronikindustrie
rubber
shares/stocks
Aktien
der
Gummiindustrie
engineering
shares/stocks
Aktien
der
Maschinenbauindustrie
foods
shares/stocks
Aktien
der
Nahrungsmittelindustrie
shipbuilding
shares/stocks
Aktien
der
Schiffsbauindustrie
debenture
shares/stocks
Aktien
mit
garantierter
Dividende
insurance
shares/stocks
Aktien
von
Versicherungsgesellschaften
management
stocks
Aktien
mit
Vorrechten
;
Mehrstimmrechtsaktien
management
shares
Verwaltungsaktien
{pl}
;
Vorstandsaktien
{pl}
The
company
retired
all
of
their
treasury
shares
.
Das
Unternehmen
hat
alle
zurück
gekauften
Aktien
eingezogen
.
motor
vehicle
insurance
;
car/motor
insurance
[Br.]
;
automobile
insurance
[Am.]
Kraftfahrzeugversicherung
{f}
;
KFZ-Versicherung
{f}
;
Autoversicherung
{f}
[ugs.]
[auto]
motor/automobile
insurance
with
no
claims
bonus
/discount
Kfz-Versicherung
mit
Schadenfreiheitsrabatt
surrender
(of
an
insurance
)
Rückkauf
{m}
(
Aufgabe
einer
Versicherung
)
[adm.]
surrender
including
surrender
of
bonus
Rückkauf
einschließlich
Gewinnanteil
surrender
value
of
an
insurance
policy
Rückkaufswert
einer
Versicherungspolice
to
designate
sb
./sth. (as
sth
.) (call
by
a
particular
name
)
jdn
./etw.
mit
etw
.
bezeichnen
{vt}
designating
bezeichnend
designated
bezeichnet
I'll
designate
the
first
part
"alpha"
.
Ich
werde
den
ersten
Teil
mit
"Alpha"
bezeichnen
.
The
word
"
bonus
"
came
to
designate
the
financial
reward
itself
.
Nach
und
nach
bezeichnete
das
Wort
"
Bonus
"
die
finanzielle
Zuwendung
selbst
.
over
and
above
sth
.
über
etw
.
hinaus
;
zusätzlich
zu
etw
.
{prp}
a
bonus
over
and
above
the
regular
salary
ein
Bonus
zusätzlich
zum
regulären
Gehalt
over
and
above
what
normally
might
be
expected
über
das
hinaus
,
was
man
üblicherweise
erwarten
kann
equipment
that
is
over
and
above
that
provided
by
the
school
Ausrüstung
,
die
über
das
hinausgeht
,
was
die
Schule
bereitstellt
Over
and
above
the
fact
that
you
earn
more
money
,
you
are
in
a
more
favourable
market
position
.
Es
ist
nicht
nur
so
,
dass
man
besser
verdient
,
man
hat
auch
eine
bessere
Marktstellung
.
cum
mit
{prp;
+Dat
.}
[adm.]
[fin.]
cum
dividend
(stock
exchange
)
mit
Dividende
(
Börse
)
cum
interest
(stock
exchange
)
mit
(
laufenden
)
Zinsen
(
Börse
)
cum
all
;
with
all
benefits
(stock
exchange
)
mit
allen
Rechten
cum
coupon
(stock
exchange
)
mit
Kupon
(
Börse
)
cum
rights
;
cum
new
(stock
exchange
)
mit
Bezugsrecht
(
auf
neue
Aktien
)
cum
bonus
(stock
exchange
)
mit
Sonderdividende
;
mit
Gratisaktien
(
Börse
)
business-cum-lunch
meeting
Geschäftstreffen
mit
Essen
accident-free
;
without
accident
unfallfrei
{adj}
driving
without
accident
unfallfreies
Fahren
no-claims
bonus
Prämienermäßigung
für
unfallfreies
Fahren
to
promise
sb
.
sth
.;
to
promise
sth
.
to
sb
.
jdm
.
etw
.
versprechen
;
zusagen
[geh.]
;
in
Aussicht
stellen
[geh.]
;
verheißen
[poet.]
{vt}
promising
versprechend
;
zusagend
;
in
Aussicht
stellend
;
verheißend
promised
versprochen
;
zugesagt
;
in
Aussicht
gestellt
;
verheißen
he/she
promises
er/sie
verspricht
I/he/she
promised
ich/er/sie
versprach
he/she
has/had
promised
er/sie
hat/hatte
versprochen
as
promised
wie
versprochen
;
versprochenermaßen
to
accept
the
promise
of
an
advantage
(bribery)
sich
einen
Vorteil
versprechen
lassen
(
Bestechung
)
to
promise
sb
.
the
moon/heaven
and
earth/a
rose
garden
jdm
.
das
Blaue
vom
Himmel
versprechen
;
jdm
.
goldene
Berge
versprechen
[übtr.]
I
promised
to
her
that
I
wouldn't
say
anything
.
Ich
habe
ihr
versprochen
,
dass
ich
nichts
sagen
werde
.
He
has
promised
firmly
that
he
will
come
.
Er
hat
sein
Kommen
fest
zugesagt
.
The
company
promised
us
a
bonus
this
year
.
Die
Firma
hat
uns
für
dieses
Jahr/heuer
einen
Bonus
zugesagt
.
We
are
promised
higher
wages
.
Man
verspricht
uns
höhere
Löhne
.
I've
promised
that
DVD
to
Julian
,
I'm
afraid
.
Diese
DVD
habe
ich
leider
schon
Julian
versprochen
.
'I'll
be
back
by
midnight
.'
'Promise
?'
'Yes'
.
"Ich
bin
spätestens
um
Mitternacht
wieder
da
."
"Versprochen
?"
"Ja
."
She
sent
me
the
photos
from
last
night
,
as
promised
.
Sie
hat
mir
,
wie
versprochen
,
die
Fotos
von
gestern
Abend
geschickt
.
Search further for "bonus":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners