DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
promises
Search for:
Mini search box
 

19 results for promises
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 English  German

to put offsb. with promises; to console sb. with promises jdn. vertrösten {vt}

putting off with promises; consoling with promises vertröstend

put off with promises; consoled with promises vertröstet

I was put off with promises from day to day. Ich wurde von einem Tag auf den andern vertröstet.

They put me off until the next day. Sie haben mich auf den nächsten Tag vertröstet.

I kept putting him/her/them off. Ich habe ihn/sie immer wieder vertröstet.; Ich habe immer wieder abgewunken.

nuptial vows; nuptial promises Heiratsversprechen {n}; Eheversprechen {n}

ring [listen] Beiklang {m} (mitschwingende Assoziation)

The story had a familiar ring. Die Geschichte kam mir bekannt vor.

Their promises have a hollow ring. Ihre Versprechen klingen hohl.

vow; solemn promise [listen] Gelöbnis {n}; feierliches Versprechen {n}

vows; solemn promises [listen] Gelöbnisse {pl}; feierliche Versprechen {pl}

to make a vow; to take a vow ein Gelöbnis ablegen

to fulfill your vow; to keep your vow sein Gelöbnis erfüllen; sein Gelöbnis nicht brechen

promise of a prize Gewinnzusage {f}; Gewinnversprechen {n}

promises of a prize Gewinnzusagen {pl}; Gewinnversprechen {pl}

Scams like these tempt people into calling premium rate phone numbers with the promise of a prize. Bei solchen Betrügereien werden die Leute mit einer Gewinnzusage dazu verleitet, Mehrwertnummern anzurufen.

unhappiness; infelicity [archaic] Unglücklichsein {n}; Unglück {n} [listen]

The sect promises happiness and brings unhappiness upon those concerned. Die Sekte verspricht Glück und bringt Unglück über die Betroffenen.

promise [listen] Versprechen {n}; Versprechung {f}; Zusage {f} [listen]

promises Versprechen {pl}; Versprechungen {pl}; Zusagen {pl}

empty promises leere Versprechungen

to make (keep; break) a promise ein Versprechen geben (halten; brechen)

to keep your promise sein Versprechen halten

to deliver on your promise sein Versprechen auch einlösen, liefern [ugs.]

to promise sb. the earth jdm. große Versprechungen machen

to palm sb. off with promises jdn. mit Versprechungen abspeisen [ugs.]

to hold great promise (matter) vielversprechend sein (Sache)

I can't make any promises. Ich kann keine Zusagen machen.

pre-election promise; election promise; campaign promise; pre-election pledge; election pledge; campaign pledge Wahlkampfversprechen {n}; Wahlversprechen {n} [pol.]

pre-election promises; election promises; campaign promises; pre-election pledges; election pledges; campaign pledges Wahlkampfversprechen {pl}; Wahlversprechen {pl}

to fulfil a pre-election promise; to deliver on a campaign promise ein Wahlversprechen einlösen

promise to pay Zahlungsversprechen {n}

promises to pay Zahlungsversprechen {pl}

to annoy sb.; to irritate sb.; to irk sb.; to vex sb.; to bother sb.; to gall sb.; to nettle sb.; to peeve sb.; to rankle; to rankle with sb.; (often wrongly: to rankle sb.); to rile sb.; to rile upsb.; to get sb. riled up; to jar on sb.; to jar on sb.'s nerves; to grate on sb.; to grate on sb.'s nerves; to get on sb.'s nerves; to get sb.'s goat [coll.]; to aggravate sb. [coll.]; to miff sb. [coll.]; to nark sb. [Br.] [slang]; to bug sb. [Am.] [coll.]; to tick offsb. [Am.] [coll.] (of a thing) jdn. ärgern; jdn. aufregen; jdn. nerven {vt}; jdm. auf die Nerven gehen; an jds. Nerven kratzen; jds. Nerven strapazieren; nervtötend sein; jdm. auf den Senkel/Geist gehen [ugs.]; jdn. wurmen; jdn. fuchsen [ugs.] {v} (Sache)

annoying; irritating; irking; vexing; bothering; galling; nettling; peeving; rankling; rankling with; riling; riling up; getting riled up; jarring; jarring on (sb.'s nerves); grating on (sb.'s nerves); getting on sb.'s nerves; getting sb.'s goat; aggravating; miffing; narking; bugging; ticking off [listen] [listen] [listen] [listen] ärgernd; aufregend; nervend; auf die Nerven gehend; an jds. Nerven kratzend; jds. Nerven strapazierend; nervtötend seendin; auf den Senkel/Geist gehend; wurmend; fuchsend [listen]

annoyed; irritated; irked; vexed; bothered; galled; nettled; peeved; rankled; rankled with; riled; riled up; got/gotten riled up; jarred on (sb.'s nerves); grated on (sb.'s nerves); got/gotten on sb.'s nerves; got/gotten sb.'s goat; aggravated; miffed; narked; bugged; ticked off [listen] [listen] [listen] geärgert; aufgeregt; genervt; auf die Nerven gegangen; an jds. Nerven gekratzt; jds. Nerven strapaziert; nervtötend gewesen; auf den Senkel/Geist gegangen; gewurmt; gefuchst [listen] [listen]

It rankles that ... Es tut weh, dass ...

It galls me that ...; It rankles with me that ...; It rankles that ... Es wurmt mich, dass ...

It peeved me that ... Es wurmte mich, dass ...

His attitude annoys / irritates the hell out of me. Seine Einstellung nervt mich gewaltig.

It irks me to wait in line. Mir ist das Schlangestehen lästig.; Das Schlangestehen geht mir auf den Geist.

It really annoys me / irritates me / ticks me off when she doesn't keep her promises. Es regt mich tierisch auf, wenn sie ihre Versprechen nicht hält.

to jar / grate on your ears (of a sound) jdm. in den Ohren wehtun (Klang)

The only thing that sets my teeth on edge more is ... Das einzige, was ich noch nervtötender finde, ist ...

She got very annoyed. Sie hat sich sehr geärgert.

His constant grousing was beginning to jar on her (nerves). Sein ständiges Nörgeln begann ihr auf die Nerven zu gehen.

It grates with me when people imply I won by default. [Br.] Es nervt mich, wenn angedeutet wird, dass ich deswegen gewonnen habe, weil ich keinen ernstzunehmenden Gegner hatte.

That's a real pain! Das nervt!

to lull sb. into a false sense of security jdn. einlullen; jdn. in falscher Sicherheit wiegen {vt}

to lull sb. into believing your promises jdn. mit falschen Versprechungen einlullen

to have a low opinion; to have/take a dim view; to have a poor view of sb./sth. nicht viel von jdm./etw. halten; keine gute Meinung von jdm./etw. haben; etw. (gar) nicht gerne sehen; jdm. gar nicht gefallen; von/über etw. nicht sehr / wenig erbaut sein [geh.]; etw. nicht gutheißen [geh.]; etw. nicht goutieren [geh.] {vt}

She has a low opinion of human nature.; She takes a poor view of human nature. Sie hat keine gute Meinung von der menschlichen Natur.

I take a dim view of politicians' promises. Ich halte nicht viel von Versprechen, die Politiker abgeben.

Our boss takes a dim view of anyone who arrives late for staff meetings. Der Chef sieht es gar nicht gern, wenn jemand zu spät zur Dienstbesprechung kommt.

The teacher took a dim view of his behaviour. Dem Lehrer gefiel sein Benehmen gar nicht.

We would take a dim view of that. Das würden wir nicht gerne sehen.; Das würden wir nicht gutheißen.

His wife took a poor view of his adventure and decided to divorce him. Seine Frau hat sein Abenteuer nicht goutiert und beschlossen, sich scheiden zu lassen.

bucketloads of; boatloads of; shiploads of; aplenty (postpositive); galore (postpositive) [coll.] jede Menge; massenhaft; massig; en masse (nachgestellt); satt (nachgestellt) [ugs.] [listen]

The store promises bargains aplenty/galore during its weekend sale. Das Kaufhaus verspricht jede Menge Schnäppchen beim Wochenendverkauf.

to cherish sth. etw. schätzen; etw. wertschätzen; etw. hochhalten; etw. in Ehren halten {vt}

cherishing schätzend; wertschätzend; hochhaltend; in Ehren haltend

cherished geschätzt; wertgeschätzt; hochgehalten; in Ehren gehalten [listen]

cherishes schätzt

cherished schätzte

the democratic values that we all cherish die demokratischen Werte, die wir alle schätzen

He cherishes the memory of that day. Er hält die Erinnerung an diesen Tag hoch.

In marriage, a man promises to cherish his wife. In einer Ehe verspricht der Mann, seine Frau zu ehren.

hypocritically pious; pious; sanctimonious [listen] scheinheilig frömmelnd; frömmlerisch; bigott {adj} [relig.]

to be sanctimonious frömmeln {vi}

pious promises salbungsvolle Versprechen

extravagant (exceeding what is reasonable or appropriate) überzogen; übertrieben {adj} [listen]

extravagant claims überzogene Behauptungen

extravagant hopes überzogene Erwartungen

extravagant promises überzogene Versprechungen / Zusagen

extravagant advertising claims überzogene Werbeaussagen

extravagant gestures übertriebene Gestik

an extravagant display of loyality eine übertriebene Loyalitätsbezeugung

It would be extravagant to claim that ... Es wäre übertrieben, zu behaupten, dass ...

It isn't really extravagant to say that ... Man kann ohne Übertreibung sagen, dass ...

to rely on; to count on; to depend on sb./sth. sich auf jdn./etw. verlassen; auf jdn./etw. vertrauen; zählen; bauen [geh.] {v} [listen] [listen]

relying on; counting on; depending on sich verlassend; vertrauend; zählend; bauend

relied on; counted on; depended on sich verlassen; vertraut; gezählt; gebaut [listen] [listen]

he/she relies; he/she counts; he/she depends [listen] er/sie verlässt sich

I relied; I counted; I depended ich verließ mich

he/she relied; he/she couted; he/she depended [listen] er/sie verließ sich

he/she has/had relied; he/she has/had counted; he/she has/had depended er/sie hat/hatte sich verlassen

relying on sth. im Vertrauen auf etw.

You can rely on me.; You can count on me.; You can depend on me. Du kannst dich auf mich verlassen; Du kannst auf mich zählen.

I count on you. Ich verlasse mich auf dich/Sie.; Ich zähle auf dich.; Ich baue auf dich.

You cannot rely on her.; She is not to be relied upon. Auf sie ist kein Verlass.; Man kann sich auf sie nicht verlassen.

The manufacturer promises quality you can depend on. Der Hersteller verspricht Qualität, auf die man sich verlassen kann.

You can rely / count on our help. Auf unsere Hilfe kannst du zählen.

Count on it! Verlass dich drauf!

You can count me out!; Count me out ! Mit mir brauchen Sie nicht zu rechnen!; Ohne mich!

I rely on you to let me know when the time has come. Ich verlasse mich auf dich, dass du mir Bescheid sagst, wenn es soweit ist.

to promise sb. sth.; to promise sth. to sb. jdm. etw. versprechen; zusagen [geh.]; in Aussicht stellen [geh.]; verheißen [poet.] {vt} [listen]

promising [listen] versprechend; zusagend; in Aussicht stellend; verheißend

promised [listen] versprochen; zugesagt; in Aussicht gestellt; verheißen [listen]

he/she promises er/sie verspricht

I/he/she promised [listen] ich/er/sie versprach

he/she has/had promised er/sie hat/hatte versprochen

as promised wie versprochen; versprochenermaßen

to accept the promise of an advantage (bribery) sich einen Vorteil versprechen lassen (Bestechung)

to promise sb. the moon/heaven and earth/a rose garden jdm. das Blaue vom Himmel versprechen; jdm. goldene Berge versprechen [übtr.]

I promised to her that I wouldn't say anything. Ich habe ihr versprochen, dass ich nichts sagen werde.

He has promised firmly that he will come. Er hat sein Kommen fest zugesagt.

The company promised us a bonus this year. Die Firma hat uns für dieses Jahr/heuer einen Bonus zugesagt.

We are promised higher wages. Man verspricht uns höhere Löhne.

I've promised that DVD to Julian, I'm afraid. Diese DVD habe ich leider schon Julian versprochen.

'I'll be back by midnight.' 'Promise?' 'Yes'. "Ich bin spätestens um Mitternacht wieder da." "Versprochen?" "Ja."

She sent me the photos from last night, as promised. Sie hat mir, wie versprochen, die Fotos von gestern Abend geschickt.

to overstretch yourself; to overreach yourself; to overestimate your ability sich zu viel zumuten; sich überfordern; sich übernehmen; sich überschätzen; seine Möglichkeiten überschätzen; sich überheben [selten] {vr}

overstretching yourself; overreaching yourself; overestimating your ability sich zu viel zumutend; sich überfordernd; sich übernehmend; sich überschätzend; seine Möglichkeiten überschätzend; sich überhebend

overstretched yourself; overreached yourself; overestimated your ability sich zu viel zugemutet; sich überfordert; sich übernommen; sich überschätzt; seine Möglichkeiten überschätzt; sich überhoben

an overstreched helpdesk ein überforderter Informationsschalter

to overstretch yourself financially sich finanziell übernehmen

In making these promises, the company has clearly overreached itself. Bei diesen Zusagen hat die Firma ihre Möglichkeiten eindeutig überschätzt.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners