A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
waisted shank
waistline
waistlines
waists
wait
wait action
wait actions
wait and see
Wait and see!
Search for:
ä
ö
ü
ß
63 results for
wait
Tip:
You may adjust several search options.
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
to
wait
for
sth
.;
to
a
wait
sth
.
etw
.
abwarten
;
erwarten
{vt}
wait
ing
for
;
a
wait
ing
abwartend
;
erwartend
wait
ed
for
;
a
wait
ed
abgewartet
;
erwartet
wait
s
for
;
a
wait
s
wartet
ab
;
erwartet
wated
for
;
a
wait
ed
wartete
ab
;
erwartete
could
hardly
a
wait
sth
.
etw
.
kaum
erwarten
können
to
a
wait
one's
chance
seine
Chance
abpassen
;
seine
Gelegenheit
abwarten
the
long
a
wait
ed
day
der
lang
erwartete
Tag
I
can
hardly
wait
for
the
weekend
.
Ich
kann
das
Wochenende
kaum
(
noch
)
erwarten
.
We
a
wait
your
payment
by
19
June
2020
.
Wir
erwarten
Ihre
Zahlung
bis
19
.
Juni
2020
.;
Als
Zahlungstermin
haben
wir
(
uns
)
den
19
.6.2020
vorgemerkt
.
to
wait
(for;
until
)
warten
{vi}
(
auf
;
bis
)
wait
ing
wartend
wait
ed
gewartet
he/she
wait
s
er/sie
wartet
I/he/she
wait
ed
ich/er/sie
wartete
he/she
has/had
wait
ed
er/sie
hat/hatte
gewartet
to
wait
in
suspense
gespannt
warten
to
wait
for
sth
.
with
baited
breath
auf
etw
.
mit
angehaltenem
Atem
/
mit
Spannung
warten
to
keep
sb
.
wait
ing
jdn
.
warten
lassen
;
jdn
.
hinhalten
Wait
up
!
[coll.]
Warte
!
I
can't
wait
any
longer
.
Ich
kann
nicht
länger
warten
.
Peter
has
a
friend
wait
ing
to
see
him
.
Auf
Peter
wartet
ein
Freund
.
Wait
until
I
come
.
Warte
,
bis
ich
komme
!
Please
wait
a
little
!
Bitte
warten
Sie
einen
Augenblick
!
I
wait
ed
,
but
nobody
came
.
Ich
wartete
,
doch
niemand
kam
.
I'm
wait
ing
to
hear
your
explanation
.
Ich
warte
auf
Ihre
Erklärung
.
You
can
whistle
for
it
!
[Br.]
[coll.]
Da
/
Darauf
kannst
du
lange
warten
!;
Das
kannst
du
dir
abschminken
!
[ugs.]
[übtr.]
Lisa
wait
ed
for
Paul
more
than
an
hour
.
Lisa
wartete
auf
Paul
länger
als
eine
Stunde
.
Ron
has
wait
ed
for
three
hours
already
.
Ron
wartet
schon
seit
drei
Stunden
.
Max
is
wait
ing
for
Anna
to
call
.
Max
wartet
auf
Annas
Anruf
.
wait
-and-see
vorsichtig
;
abwartend
{adj}
wait
-and-see
attitude
abwartende
Haltung
to
wait
at
table
[Br.]
;
to
wait
on
tables/people
[Am.]
(in a
restaurant
)
(
im
Restaurant
)
servieren
;
bedienen
{vi}
[cook.]
to
wait
;
to
wait
and
see
abwarten
{vi}
wait
ing
;
wait
ing
and
seeing
abwartend
wait
ed
;
wait
ed
and
seen
abgewartet
Just
(you)
wait
and
see
!
Wart'
mal
ab
!;
Du
wirst
schon
sehen
,
was
du
davon
hast
!
to
wait
on
sb
.
jdn
.
bedienen
;
jdm
.
zu
Diensten
sein
[geh.]
{vt}
[soc.]
wait
ing
on
bedienend
;
zu
Diensten
seiend
wait
ed
on
bedient
;
zu
Diensten
gewesen
He
makes
her
wait
on
him
hand
and
foot
.
Er
lässt
sich
von
ihr
vorne
und
hinten
/
nach
Strich
und
Faden
bedienen
.
to
wait
in
the
anteroom
antichambrieren
{vi}
[geh.]
[hist.]
wait
ing
in
the
anteroom
antichambrierend
wait
ed
in
the
anteroom
antichambriert
to
wait
tables
kellnern
;
als
Kellner/Kellnerin
arbeiten
{vi}
wait
ing
tables
kellnernd
;
als
Kellner/Kellnerin
arbeitend
wait
ed
tables
gekellnert
;
als
Kellner/Kellnerin
gearbeitet
to
wait
patiently
zuwarten
;
geduldig
warten
{vi}
wait
ing
patiently
zuwartend
wait
ed
patiently
zugewartet
to
wait
in
the
wings
[fig.]
in
den
Startlöchern
stehen
[übtr.]
;
auf
seine
Chance
warten
{v}
wait
call
Warteaufruf
{m}
wait
action
Wartefunktion
{f}
wait
actions
Wartefunktionen
{pl}
wait
loop
;
holding
loop
Warteschleife
;
Halteschleife
{f}
[comp.]
wait
state
;
wait
condition
;
camped-on
condition
;
disconnected
mode
Wartezustand
{m}
;
Wartestellung
{f}
;
Wartemodus
{m}
[comp.]
to
wait
for
the
other
shoe
to
drop
[Am.]
auf
das
dicke
Ende
warten
;
warten
,
ob
noch
etwas
Schlimmeres
nachkommt
;
dem
Frieden
nicht
trauen
{v}
If
I
had
known
what
lay
in
store
for
me
, I
would
never
have
agreed
.
Hätte
ich
gewusst
,
was
mir
bevorsteht
,
hätte
ich
niemals
zugestimmt
.
Wait
a
minute
,
please
!
Gedulden
Sie
sich
bitte
einen
Augenblick
!
Wait
and
see
!
Nur
abwarten
!
to
lie
in
wait
for
sb
.
jdm
.
auflauern
;
auf
jdn
.
lauern
;
auf
jdn
.
Vorpass
halten
(
Jäger
;
Polizei
)
{vi}
lying
in
wait
for
auflauernd
;
lauernd
;
auf
Vorpass
haltend
lain
in
wait
for
aufgelauert
;
gelauert
;
auf
Vorpass
gehalten
lies
in
wait
lauert
auf
lay
in
wait
lauerte
auf
to
be
lying
in
wait
auf
der
Lauer
liegen
to
lie
in
wait
sich
auf
die
Lauer
legen
;
Vorpass
halten
to
lie/
wait
in
ambush
for
sb
.
jdm
.
aus
dem
Hinterhalt
auflauern
;
im
Hinterhalt
auf
jdn
.
lauern
to
be
curious
about
sth
.;
to
be
curious/be
dying/cannot
wait
to
see/hear/know/find
out
etc
.
auf
etw
.
neugierig
;
gespannt
sein
{v}
to
a
wait
the
outcome
of
sth
.
auf
den
Ausgang
von
etw
.
gespannt
sein
Most
people
are
curious
about
foreign
countries
.
Die
meisten
Leute
sind
neugierig
auf
andere
Länder
.
I
am
genuinely
curious
to
see
his
report
.
Ich
bin
wirklich
neugierig
auf
seinen
Bericht
.
I'm
really
curious
what
your
answer
is
going
to
be
.
Ich
bin
wirklich
gespannt
auf
deine
Antwort
.
We
are
dying
to
know
what
will
happen
.
Da
sind
wir
alle
sehr
gespannt
.
I
am
bursting
to
find
out
.
Ich
bin
gespannt
wie
ein
Flitzebogen/Regenschirm
.
[humor.]
wait
ing
loop
;
wait
loop
Warteschleife
{f}
[telco.]
internal
music
on
hold
Warteschleife
mit
Musik
to
place/put
sb
.
on
hold
jdn
.
auf
die
Warteschleife
legen/geben
to
get
trapped/caught
in/locked/stuck
in
a
voice
mail
maze
immer
in
der
Warteschleife
landen
to
keep
sb
.
on
hold
jdn
.
in
der
Warteschleife
halten
to
be
on
hold
in
der
Warteschleife
sein
to
attend
to
sb
.;
to
wait
on
sb
.;
to
serve
sb
.
[Br.]
(customer)
jdn
.
bedienen
{vt}
(
Kunden
)
[econ.]
attending
;
wait
ing
;
serving
bedienend
attended
;
wait
ed
;
served
bedient
to
attend
to
a
customer
;
to
wait
on
a
customer
;
to
serve
a
customer
[Br.]
einen
Kunden
bedienen
;
mit
einem
Kunden
beschäftigt
sein
to
leave
sb
.
unattended
jdn
.
nicht
bedienen
wait
ing
list
;
wait
list
Warteliste
{f}
;
Warteschlange
{f}
wait
ing
lists
;
wait
lists
Wartelisten
{pl}
;
Warteschlangen
{pl}
to
be
on
the
wait
ing
list
auf
der
Warteliste
stehen
to
serve
sb
.;
to
wait
on
sb
.
jdn
. (
bei
Tisch
)
bedienen
;
jdm
.
aufwarten
[veraltet]
{vi}
[cook.]
serving
;
wait
ing
bedienend
;
aufwartend
served
;
wait
ed
bedient
;
aufgewartet
lying-in-
wait
Auflauern
{n}
(
aus
dem
Hinterhalt
)
[mil.]
ambush
predator
;
sit-and-
wait
predator
Lauerjäger
{m}
;
Ansitzjäger
{m}
[zool.]
ambush
predators
;
sit-and-
wait
predators
Lauerjäger
{pl}
;
Ansitzjäger
{pl}
acknowledgement
[Br.]
/
acknowledgment
[Am.]
mode
;
stop-and-
wait
mode
Quittierungsbetrieb
{m}
[comp.]
[telco.]
(All)
Good
things
come
to
those
who
wait
.;
Softly
,
softly
,
catchee
monkey
.
[Br.]
[dated]
[prov.]
Warten
zahlt
sich
aus
.;
Mit
Geduld
und
Spucke
fängt
man
eine
Mucke
!
[Sprw.]
wait
ing
time
;
wait
ing
period
;
wait
Wartezeit
{f}
long
wait
lange
Wartezeit
lock
wait
ing
period
;
lock
wait
Wartezeit
{f}
für
eine
Sperranforderung
[comp.]
Take
a
deep
breath
,
wait
for
this
!
Fall
nicht
vom
Stängel
(
Stengel
[alt]
)!
Just
wait
!
Warte
nur
!
wait
ing
staff
;
wait
staff
Bedienpersonal
{n}
[cook.]
sb
.'s
relief
jds
.
Ablösung
{f}
(
Person
,
die
als
nächstes
den
Turnusdienst
übernimmt
)
I
have
to
wait
until
my
relief
comes/arrives
.
Ich
muss
warten
,
bis
meine
Ablösung
kommt
.
A
relief
nurse
came
to
give
me
a
break
.
Eine
Krankenschwester
löste
mich
ab
,
damit
ich
Pause
machen
konnte
.
eagerness
;
anxiety
(for
sth
.)
großes
Bedürfnis
{n}
;
Drang
{m}
;
großer
Wunsch
{m}
;
große
Sehnsucht
{f}
(
nach
etw
.)
eagerness
for
knowledge
Wissensdurst
{m}
their
anxiety
to
go
home
after
the
war
ends
ihre
Sehnsucht
,
nach
Kriegsende
wieder
nach
Hause
zu
kommen
to
wait
with
eagerness
/
with
anxiety
for
sth
.
gespannt
auf
etw
.
warten
In
our
eagerness
/
anxiety
to
leave
we
for
got
to
lock
the
door
.
In
unserem
Drang
,
fortzukommen
,
haben
wir
vergessen
, (
die
Tür
)
abzuschließen
.
opportunity
(for
sth
. /
to
do
sth
.) (temporary
situation
,
in
which
sth
.
can
be
done
)
Gelegenheit
{f}
; (
zeitlich
begrenzte
)
Möglichkeit
{f}
(
zu
etw
. /
etw
.
zu
tun
);
Chance
{f}
(
auf
etw
. /
etw
.
zu
tun
)
opportunities
Gelegenheiten
{pl}
;
Möglichkeiten
{pl}
;
Chancen
{pl}
educational
opportunities
Bildungsmöglichkeiten
{pl}
;
Bildungschancen
{pl}
at
the
first
opportunity
available
bei
der
ersten
Gelegenheit
possible
opportunities
in
Frage
kommende
Möglichkeiten
to
jump
at
the
chance
die
Gelegenheit
ergreifen
to
seize
/
grasp
/
take
an
opportunity
eine
Gelegenheit
ergreifen
/
beim
Schopf
packen
to
give
/
offer
/
afford
sb
.
an
opportunity
to
do
sth
.
jdm
.
Gelegenheit
geben
,
etw
.
zu
tun
;
jdm
.
die
Möglichkeit
einräumen
,
etw
.
zu
tun
[geh.]
to
wait
for
a
good
opportunity
;
to
wait
for
the
right
moment
auf
eine
günstige
Gelegenheit
warten
to
seize
an
opportunity
with
both
hands
eine
Gelegenheit
beim
Schopf
ergreifen
to
miss
an
opportunity
;
to
miss
the
boat
[fig.]
eine
Gelegenheit
verpassen
;
eine
Gelegenheit
versäumen
to
pass
up
a
chance/opportunity
sich
eine
Gelegenheit
entgehen
lassen
to
use
something
as
an
opportunity
to
...
etw
.
zum
Anlass
nehmen
zu
...
as
soon
as
an
opportunity
arises
sobald
sich
eine
Gelegenheit
bietet
;
sobald
sich
eine
Möglichkeit
ergibt
I
should
like
to
take
this
opportunity
to
point
out
that
...
Ich
möchte
bei
dieser
Gelegenheit
darauf
hinweisen
,
dass
...
You
shouldn't
pass
up
this
opportunity
.
Du
solltest
dir
diese
Gelegenheit
nicht
entgehen
lassen
.
Every
crisis
is
also
an
opportunity
.;
In
every
crisis
there
is
an
opportunity
.
Jede
Krise
ist
auch
eine
Chance
;
In
jeder
Krise
liegt
eine
Chance
.
The
Embassy
avails
itself
of
this
opportunity
to
renew
to
the
Ministry
the
assurance
of
its
highest
consideration
(complimentary
close
note
verbale
)
Die
Botschaft
nimmt
dies
zum
Anlass
,
um
das
Ministerium
erneut
ihrer
vorzüglichsten
Hochachtung
zu
versichern
. (
Schlussformel
Verbalnote
)
[pol.]
The
company
offers
its
customers
the
opportunity
to
inspect
all
products
.
Die
Firma
bietet
ihren
Kunden
die
Möglichkeit
,
alle
Produkte
in
Augenschein
zu
nehmen
.
He
jumped
at
the
opportunity
.
Er
packte
die
Gelegenheit
beim
Schopfe
.
No
opportunity
offered
itself
.
Es
bot
sich
keine
Gelegenheit
.
The
opportunity
arises
.
Die
Gelegenheit
bietet
sich
.
A
lost
opportunity
never
returns
.
Eine
verlorene
Gelegenheit
kehrt
niemals
wieder
.
ambush
Hinterhalt
{m}
ambushes
Hinterhalte
{pl}
from
ambush
aus
dem
Hinterhalt
to
lie/
wait
in
ambush
im
Hinterhalt
liegen
turn
Reihenfolge
{f}
Whose
turn
is
it
?
Wer
ist
an
der
Reihe
?;
Wer
ist
dran
?
Wait
your
turn
!
Warten
Sie
,
bis
Sie
dran
sind
!
It's
your
turn
.
Sie
sind
an
der
Reihe
.
reversal
of
fortune
Schicksalswende
{f}
;
einschneidende
Veränderung
{f}
to
wait
for
a
reversal
of
fortune
darauf
warten
,
dass
sich
das
Blatt
wendet
wait
ing
Warten
{n}
Three
years
is
a
long
time
to
wait
.
Drei
Jahre
sind
eine
lange
Zeit
zum
Warten
.
to
abate
;
to
subside
;
to
die
down
abflauen
;
abklingen
;
nachlassen
{vi}
;
sich
legen
{vr}
abating
;
subsiding
;
dying
down
abflauend
;
abklingend
;
nachlassend
;
sich
legend
abated
;
subsided
;
died
down
abgeflaut
;
abgeklungen
;
nachgelassen
;
sich
gelegt
abates
;
subsides
;
dies
down
flaut
ab
;
klingt
ab
;
lässt
nach
;
legt
sich
abated
;
subsided
;
died
down
flaute
ab
;
klang
ab
;
ließ
nach
;
legte
sich
We'll
have
to
wait
until
the
rain
abates/subsides
.
Wir
müssen
warten
,
bis
der
Regen
nachlässt
.
The
swelling
will
abate/subside
in
a
couple
of
hours
.
Der
Schmerz
wird
in
ein
paar
Stunden
abklingen
.
Her
initial
excitement
has
abated/subsided
.
Ihre
anfängliche
Aufregung
hat
sich
gelegt
.
to
unfold
;
to
play
out
;
to
play
itself
out
;
to
be
played
out
;
to
be
enacted
[formal]
sich
abspielen
;
verlaufen
;
sich
entwickeln
;
sich
entspinnen
[geh.]
{v}
unfolding
;
playing
out
;
playing
itself
out
;
being
played
out
;
being
enacted
sich
abspielend
;
verlaufend
;
sich
entwickelnd
;
sich
entspinnend
unfolded
;
played
out
;
played
itself
out
;
been
played
out
;
been
enacted
sich
abgespielt
;
verlaufen
;
sich
entwickelt
;
sich
entsponnen
fantasies
that
play
themselves
out
in
your
head
Fantasien
,
die
sich
im
Kopf
abspielen
Yesterday
a
tragedy
unfolded
.
Gestern
hat
sich
eine
Tragödie
abgespielt
.
How
did
this
half
hour
unfold
?
Was
hat
sich
in
dieser
halben
Stunde
abgespielt
?
The
same
scenario
is
likely
to
play
itself
out
.
Es
wird
sich
wahrscheinlich
dasselbe
Szenario
entwickeln
.
Let's
wait
and
see
how
things
play
out
.
Warten
wir
ab
,
wie
sich
die
Sache
weiter
entwickelt
.
It
will
be
interesting
to
see
how
the
first
free
elections
unfold
/
play
themselves
out
.
Interessant
wird
,
wie
die
ersten
freien
Wahlen
ablaufen
.
How
does
that
different
focus
play
itself
out
in
daily
parenting
?
Wie
wirkt
sich
dieser
unterschiedliche
Schwerpunkt
auf
den
Erziehungsalltag
aus
?
The
consequences
of
this
mistake
will
play
out
for
several
years
to
come
.
Die
Folgen
dieser
Fehlentscheidung
werden
sich
noch
mehrere
Jahre
lang
bemerkbar
machen
.
They
were
unaware
of
the
drama
being
enacted
next
door
.
Sie
bekamen
nichts
von
dem
Drama
mit
,
das
sich
nebenan
abspielte
.
To
think
(that) ...
Wenn
man
bedenkt
,
dass
...;
Wenn
ich
mir
überlege
,
dass
...; (
Und
)
Dabei
...
To
think
,
all
we
needed
to
do
was
to
wait
a
few
more
days
!
Dabei
hätten
wir
nur
ein
paar
Tage
länger
warten
müssen
!
until
;
till
[coll.]
;
'til
[coll.]
;
up
until
;
up
till
;
up
to
bis
{prp;
+Akk
.} (+
Zeitangabe
,
bis
wann
etw
.
andauert
)
until
now
;
till
now
;
up
until
now
;
up
to
now
bis
jetzt
;
bisher
until
this
day
;
till
this
day
;
up
until
this
day
;
up
to
this
day
;
up
to
the
present
day/time
bis
heute
;
bis
zum
heutigen
Tag(e)
till
tomorrow
;
by
tomorrow
bis
morgen
until
further
notice
;
for
the
time
being
bis
auf
weiteres
;
bis
auf
Widerruf
(right)
down
to
bis
auf
until
after
the
elections
bis
nach
den
Wahlen
to
wait
until
three
o'clock
bis
3
Uhr
warten
till
death
bis
in
den
Tod
until/till
death
do
us/you
part
bis
dass
der
Tod
uns/euch
scheidet
until
when
;
till
when
bis
wann
?
That
was
illegal
up
until
a
few
years
ago
.
Bis
vor
einigen
Jahren
war
das
nicht
legal
.
then
...
just
dann
eben
;
dann
halt
(
wohl
oder
übel
)
You'll
just
have
to
wait
then
,
I'm
afraid
.
Dann
musst
du
halt
leider
warten
.
[ugs.]
you
du
{ppron}
(
deiner
;
dir
;
dich
)
you
are
;
you're
du
bist
you'll
du
wirst
;
du
kannst
you
and
I
du
und
ich
thou
[obs.]
; u
[coll.]
(written)
du
thee
(poetical;
old
)
dich
I
give
the
book
to
you
.
Ich
gebe
dir
das
Buch
.
I
wait
for
you
.
Ich
warte
auf
dich
.
Naughty
,
naughty
!
Du
,
du
,
du
! (
tadelnd
zu
einem
Kind
)
rather
;
sooner
;
just
as
soon
eher
;
lieber
{adv}
She
said
she
would
sooner/just
as
soon
stay
home
.
Sie
hat
gesagt
,
dass
sie
lieber
zu
Hause
bleibt
.
I'd
just
as
soon
you
didn't
drive
the
car
while
I'm
gone
.
Mir
wäre
es
lieber
,
du
würdest
nicht
mit
dem
Auto
fahren
,
während
ich
weg
bin
.
I'd
rather/sooner
die
than
marry
a
person
like
that
.
Ehe
sterbe
ich/Ich
würde
eher
sterben
als
so
jemanden
zu
heiraten
.
I
would
rather
wait
.
Ich
würde
lieber
warten
.
actually
;
originally
;
to
have
meant
to
eigentlich
;
ja
eigentlich
;
an
sich
;
an
und
für
sich
;
ursprünglich
(
Verweis
auf
eine
ursprüngliche
Absicht
,
von
der
abgewichen
wird
)
{adv}
Actually
, I
wanted
to
go
home
now
.
Eigentlich
wollte
ich
jetzt
nach
Hause
.
Actually
, I
didn't
want
to
go
at
all
.
Eigentlich
wollte
ich
ja
gar/überhaupt
nicht
hingehen
.
Actually
I
don't
have
time
but
I
feel
like
writing
.
Ich
hab
eigentlich
keine
Zeit
,
aber
es
ist
mir
so
nach
Schreiben
zumute
.
We
had
actually
planned
to
leave
early
,
but
we
were
delayed
.
Wir
wollten
eigentlich
früh
aufbrechen
/
Wir
hatten
an
sich
vor
,
früh
aufzubrechen
,
wurden
aber
aufgehalten
.
I
had
meant
to
write
about
Texas
,
but
Texas
will
have
to
wait
.
Ich
wollte
eigentlich
über
Texas
schreiben
,
aber
Texas
muss
warten
.
kindly
;
Would
you
mind
...; ...,
will
you
!
gefälligst
{adv}
You
won't
do
anything
of
the
sort
!
Das
wirst
Du
gefälligst
bleiben
lassen
!
Just
shut
up
,
will
you
!
Halt
gefälligst
den
Mund
!
Just
wait
outside
,
will
you
!
Warten
Sie
gefälligst
draußen
!
Would
you
mind
taking
your
feet
off
the
seat
?
Nehmen
Sie
gefälligst
Ihre
Füße
vom
Sitz
!
Pull
yourself
together
,
will
you
!
[coll.]
Reiß
Dich
gefälligst
zusammen
!
[ugs.]
Shut
the
bloody
door
!
Mach
gefälligst
die
Tür
zu
!
[ugs.]
favourable
[Br.]
;
favorable
[Am.]
;
opportune
günstig
;
passend
;
zum
richtigen
Zeitpunkt
{adj}
to
wait
for
an
opportune
moment
to
do
sth
.
auf
einen
günstigen
Augenblick
warten
,
um
etw
.
zu
tun
to
wait
for
an
opportune
time
to
do
sth
.
die
passende
Gelegenheit
abwarten
,
um
etw
.
zu
tun
to
take
advantage
of
opportune
moments
to
do
sth
.
bei
passender
Gelegenheit
etw
.
tun
It
is
a
favourable
time
to
invest
in
gold
.;
The
time
is
opportune
for
investing
in
gold
.
Jetzt
ist
ein
günstiger
Zeitpunkt
,
um
in
Gold
zu
investieren
.
Would
it
be
opportune
to
discuss
the
contract
now
?
Wäre
jetzt
der
passende
Moment
,
um
den
Vertrag
zu
besprechen
?
The
publication
is
opportune
.
Die
Veröffentlichung
kommt
zum
richtigen
Zeitpunkt
.
There
has
never
been
a
more
favourable/opportune
time
.
Der
Zeitpunkt
war
noch
nie
günstiger
.
It
couldn't
have
happened
at
a
less
opportune
moment
.
Der
Augenblick
hätte
nicht
ungünstiger
sein
können
.
to
roll
in
(of
money
,
profits
,
donations
etc
.)
hereinkommen
;
fließen
{vi}
(
Geld
,
Gewinne
,
Spenden
usw
.)
rolling
in
hereinkommend
;
fließend
rolled
in
hereingekommen
;
geflossen
to
wait
for
the
money
to
start
rolling
in
warten
,
bis
Geld
fließt
More results
Search further for "wait":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe