DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
take
Search for:
Mini search box
 

949 results for Take
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 English  German

to take sth. {took; taken} (of a person reacting in a specified way) etw. (in bestimmter Weise) aufnehmen; nehmen {vt} (Person) [psych.] [listen]

taking [listen] aufnehmend; nehmend

taken [listen] aufgenommen; genommen [listen] [listen]

to be taken seriously ernst genommen werden

to take sth. lightly etw. leicht nehmen; auf die leichte Schulter nehmen

It is not something that should be taken lightly. So etwas sollte man nicht auf die leichte Schulter nehmen.

Stop taking things personally! Nehmen Sie doch nicht immer alles persönlich!

Stop crying and take it like a man. Nimm's wie ein Mann und heul nicht herum.

How did she take it? Wie hat sie es aufgenommen?

How will this proposal be taken in the Kremlin? Wie wird dieser Vorschlag im Kreml aufgenommen werden?

take Ansicht {f}; Anschauung {f}; Herangehensweise {f} [listen]

his own whimsical take on life seine seltsamen Lebensansichten

That's your take. Das magst du so sehen.; Das ist deine Ansicht.

to take action handeln; aktiv werden; etwas unternehmen {vi} [listen]

taking action handelnd; aktiv werdend; etwas unternehmend

taken action gehandelt; aktiv geworden; etwas unternommen

takes action handelt; wird aktiv; unternimmt etwas [listen]

took action handelte; wurde aktiv; unternahm etwas

to finally take action endlich aktiv werden; endlich etwas unternehmen

to take prompt action sofort handeln

This is the time for action. Jetzt muss gehandelt werden.

to take sth. etw. erfordern; brauchen; in Anspruch nehmen {vt}; dazu gehören {vi} [listen]

taking [listen] erfordernd; brauchend; in Anspruch nehmend; dazu gehörend

taken [listen] erfordert; gebraucht; in Anspruch genommen; dazu gegehört [listen]

It takes courage. Das erfordert Mut.; Dazu gehört Mut.

It took me two hours to get there. Ich brauchte zwei Stunden dorthin.

German literature takes a long time to study. Man braucht viel Zeit, um die deutsche Literatur zu studieren.

The expedition took three years to plan. Die Planung der Expedition nahm drei Jahre in Anspruch.

It takes a lot/fair bit to do sth. Es gehört schon einiges dazu, etw. zu tun

to take effect wirken; Wirkung zeigen {v} [listen]

taking effect wirkend; Wirkung zeigend

taken effect gewirkt; Wirkung gezeigt

takes effect wirkt; zeigt Wirkung

took effect wirkte; zeigte Wirkung

Is the pill taking effect? Wirkt die Tablette schon?

to take offsth.; to remove sth. etw. abnehmen; entfernen {vt} [listen]

taking off; removing abnehmend; entfernend

taken off; removed [listen] abgenommen; entfernt [listen]

he/she takes off er/sie nimmt ab

I/he/she took off ich/er/sie nahm ab

he/she has/had taken off er/sie hat/hatte abgenommen

to employ; to engage; to recruit sb.; to hire [Am.]; to take onsb.; to take sb. into employment; to put sb. on the payroll [listen] [listen] [listen] jdn. einstellen; anstellen; aufnehmen [Ös.]; beschäftigen {vt} (als Angestellten) [listen] [listen] [listen]

employing; engaging; recruiting; hiring; taking on; taking into employment; putting on the payroll [listen] [listen] [listen] einstellend; anstellend; aufnehmend; beschäftigend

employed; engaged; recruited; hired; taken on; taken into employment; put on the payroll [listen] [listen] [listen] eingestellt; angestellt; aufgenommen; beschäftigt [listen] [listen] [listen] [listen]

to be employed on a permanent/regular basis fest angestellt sein; fix angestellt sein [Ös.] [ugs.]

to recruit staff Personal einstellen / aufnehmen [Ös.]

to employ sb. on probation / on trial jdn. probeweise / auf Probe einstellen

to rehire sb. jdn. erneut anstellen

to be employed by/with a company bei einer Firma angestellt / beschäftigt sein; im Arbeitsverhältnis stehen [Dt.]

to be gainfully employed einer Beschäftigung nachgehen; eine Erwerbstätigkeit ausüben

Many government officials were recruited from private industry. Viele Beamte kommen aus der Privatwirtschaft.

to take out; to remove sth. [listen] etw. herausnehmen; entfernen {vt} [listen]

taking out; removing herausnehmend; entfernend

taken out; removed [listen] herausgenommen; entfernt [listen]

to take out a knife from your pocket ein Messer aus seiner Tasche nehmen

take-off; takeoff [Am.] (of fixed-wing aircraft) Flugzeugstart {m}; Flugstart {m}; Start {m}; Abheben {n} (bei Flächenflugzeugen) [aviat.]

one hour before take-off / prior to takeoff eine Stunde vor Flugstart

rocket-assisted take-off /RATO/; jet-assisted take-off /JATO/ raketenunterstützter Flugzeugstart; Start mit Zusatzraketentriebwerken

camera shot; shot (design-related); take (time-related) [listen] Kameraaufnahme {f}; Aufnahme {f}; Kameraeinstellung {f}; Einstellung {f}; Szene {f} (Foto, Film, TV) [listen] [listen] [listen]

camera shots; shots; takes [listen] Kameraaufnahmen {pl}; Aufnahmen {pl}; Kameraeinstellungen {pl}; Einstellungen {pl}; Szenen {pl} [listen]

low-angle shot; tilt-up Aufnahme von unten

establishing shot Einstiegstotale {f}

travelling shot; tracking shot Fahraufnahme {f}; Aufnahme mit der Kameraschiene

crane shot Kranaufnahme {f}

long take lange Einstellung

matte shot Maskenaufnahme {f}

point-of-view shot; POV shot subjektive Kameraeinstellung; subjektive Einstellung; subjektive Kamera; Subjektive {f}

following shot Verfolgungsaufnahme {f}

to happen; to take place [listen] [listen] geschehen; passieren [ugs.]; sich ereignen; erfolgen [geh.]; vorfallen [geh.]; sich zutragen [geh.] {v} [listen] [listen] [listen]

happening; taking place [listen] geschehend; passierend; sich ereignend; erfolgend; vorfallend; sich zutragend

happened; taken place [listen] geschehen; passiert; sich ereignet; erfolgt; vorgefallen; sich zugetragen [listen] [listen] [listen]

to act as if nothing had happened so tun als wäre nichts geschehen

We may never discover what happened / took place that night. Wir werden vielleicht nie erfahren, was in dieser Nacht geschah.

She let it happen. Sie ließ es geschehen.

He didn't understand what had just taken place. Er verstand nicht, was gerade passiert war.

It is possible for this to take place outside the institutions. Das kann auch außerhalb der Institutionen geschehen / erfolgen.

Something / Nothing special has happened. Es ist etwas / nichts vorgefallen.

The detonation takes place within a few seconds. Die Detonation erfolgt dann innerhalb weniger Sekunden.

That was bound to happen. Das musste früher oder später passieren.; Das war nicht zu vermeiden.

Don't worry, nothing's going to happen. Es wird schon nichts passieren!

You have to make things happen if you want them to happen. Wenn man will, dass etwas passiert, muss man selbst aktiv werden.

What has to happen before action is taken? Was muss alles passieren, bevor etwas passiert?

It's no use crying over spilled milk. [prov.] Geschehen ist geschehen.; Was geschehen ist, lässt sich nicht rückgängig machen.

It so happened that ...; Coincidence had it that ... Es traf sich, dass ... [poet.]

to take place; to be held (of a planned event) [listen] stattfinden; abgehalten werden {v} (Veranstaltung) [listen]

taking place; being held stattfindend; abgehalten werdend

taken place; been held stattgefunden; abgehalten worden

The wedding is set to take place this June. Die Hochzeit soll dieses Jahr im Juni stattfinden.

The election will be held on 4 August. Die Wahl wird am 4. August abgehalten.

Negotiations are now taking place between the two groups. Derzeit finden Verhandlungen zwischen den beiden Gruppierungen statt.

Preliminary talks have already taken place between the two parties. Erste Gespräche zwischen den beiden Parteien haben bereits stattgefunden.

to consider sth.; to take sth. into consideration; to bear in mindsth.; to keep in mindsth. etw. bedenken; berücksichtigen {vt} [listen]

considering; taking into consideration; bearing in mind; keeping in mind [listen] [listen] bedenkend; berücksichtigend

considered; taken into consideration; borne/born in mind; kept in mind [listen] bedacht; berücksichtigt [listen]

to be considered; to be taken into consideration bedacht werden

It should, however, be considered that ...; It is important to keep in mind that ... Dabei sollte jedoch/aber immer bedacht werden, dass ...

considering that ... wenn man bedenkt, dass ...; dafür, dass ... [ugs.]

It's not surprising when you consider (the fact) that ... Das ist nicht verwunderlich, wenn du bedenkst, dass ...

I would ask you to consider that ... Ich gebe zu bedenken, dass ...

She asked for consideration of the fact that ... Sie gab zu bedenken, dass ...

You have to consider / bear in mind that he is only four years old. Du musst bedenken / (dabei) berücksichtigen, dass er erst vier Jahre alt ist.

You've got to learn to consider other people. Du musst lernen, auf andere Leute Rücksicht zu nehmen.

But pray, consider how fatal the consequences may be! Aber bitte bedenken Sie doch, welch fatale Folgen das haben könnte!

Keep me in mind! Denk an mich!

The court will take your frame of mind into consideration. Das Gericht wird Ihre psychische Verfassung berücksichtigen.

to take off; to take to the air; to leave the ground; to become airborne (of a fixed-wing aircraft) [listen] abheben; starten {vi} (Flächenflugzeug) [aviat.] [listen] [listen]

taking off; taking to the air; leaving the ground; becoming airborne abhebend; startend

taken off; taken to the air; left the ground; become airborne abgehoben; gestartet

takes off; takes to the air; leaves the ground; becomes airborne hebt ab; startet

took off; took to the air; left the ground; became airborne hob ab; startete

The airplane becomes airborne. Das Flugzeug hebt ab.

taking; take [listen] Aufnahme {f} [photo.] [listen]

to absorb; to take up [listen] [listen] aufnehmen {vt} [listen]

absorbing; taking up aufnehmend

absorbed [listen] aufgenommen [listen]

he/she absorbs er/sie nimmt auf

I/he/she absorbed [listen] ich/er/sie nahm auf

he/she has/had absorbed er/sie hat/hatte aufgenommen

to take hold of; to catch hold of anfassen; ergreifen; zugreifen; greifen; fassen {vt} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

taking hold; catching hold anfassend; ergreifend; zugreifend; greifend; fassend

taken hold; caught hold angefasst; ergriffen; zugegriffen; gegriffen; gefasst

to take (require a specified amount of time) [listen] dauern {vi} (Zeit erfordern) [listen]

taking [listen] dauernd [listen]

taken [listen] gedauert

takes [listen] dauert [listen]

took [listen] dauerte

to take long lange dauern

Will it take much longer? Dauert das noch lange?

That could be a while!; Could be a while! Das kann dauern!

It takes too long. Das dauert (mir) zu lange.

It won't take much longer. Es dauert nicht mehr lange.

That takes just as long. Das dauert genauso lange.

However, this may take up to a week. Das/es kann aber bis zu einer Woche dauern.

to go by plane; to take a plane; to travel by air fliegen; mit dem Flugzeug fliegen {vi} [aviat.] [listen]

going by plane; taking a plane; travelling by air fliegend; mit dem Flugzeug fliegend

gone by plane; taken a plane; travelled by air geflogen; mit dem Flugzeug geflogen

to take to (the) streets auf die Straße gehen; demonstrieren {vi}

take Beute {f}; Fang {m}

to dismount sth.; to demount sth.; to detach sth.; to remove sth.; to take offsth. etw. abmontieren; abbauen; ausbauen; demontieren {vt} [listen] [listen]

dismounting; demounting; detaching; removing; taking off abmontierend; abbauend; ausbauend; demontierend

dismounted; demounted; detached; removed; taken off [listen] [listen] abmontiert; abgebaut; ausgebaut; demontiert

to take notice of wahrnehmen; beachten {vt} [listen] [listen]

taking notice wahrnehmend; beachtend

taken notice wahrgenommen; beachtet

takes notice nimmt wahr; beachtet

took notice nahm wahr; beachtete

He took no notice, unfortunately. Er bemerkte es leider nicht.

acceptance; acceptation [rare]; take-up [Br.] (by sb.) [listen] Akzeptanz {f}; positive Resonanz {f}; Zuspruch {m} (bei jdm.) [soc.] [listen]

to gain acceptance; to win acceptance Akzeptanz erlangen

to meet with acceptance auf Akzeptanz stoßen; auf positive Resonanz stoßen; Zuspruch finden

There is a good take-up of the service in this region. Der Dienst wird in dieser Region gut angenommen.

The acceptance / take-up of flu vaccination is rather poor. Die Akzeptanz der Grippeimpfung ist eher schlecht.

to take the point vorgehen {vi}; anführen {vt} [mil.] [listen] [listen]

taking the point vorgehend; anführend

taken the point vorgegangen; angeführt

You take the point. Du gehst vor.; Sie führen an.

to come first; to have priority; to take priority vorgehen; Vorrang haben; Priorität haben [geh.]; an erster Stelle stehen {vi} [listen]

coming first; having priority; taking priority vorgehend

come first; had priority; taken priority vorgegangen

The work/duty comes first. Die Arbeit geht vor.

Safety should always come first. (Die) Sicherheit muss immer an oberster Stelle stehen.

to take downsth. etw. abtragen; abbrechen; abbauen; demontieren {vt} (Gerüst, Zelt usw.) [listen] [listen]

taking down abtragend; abbrechend; abbauend; demontierend

taken down abgetragen; abgebrochen; abgebaut; demontiert

to rest; to have/take a rest; to repose [poet.] [listen] sich ausruhen {vr}; ausruhen {vi}; ruhen {vi} [geh.]; sich ausrasten {vr} [Bayr.] [Ös.] [listen]

resting; having/taking a rest; reposing [listen] sich ausruhend; ausruhend; ruhend

rested; had/taken a rest; reposed sich ausgeruht; ausgeruht; geruht

rests ruht (sich) aus; ruht

rested ruhte (sich) aus; ruhte

to be well rested ausgeruht sein

no time to rest keine Zeit um auszuruhen

a place to rest ein Platz zum Ausruhen

to have / hold / take a ballot (on) abstimmen {vi} (über) [listen]

to take off [listen] einschlagen {vi}; ein Bombenerfolg sein {v} [econ.] [soc.]

taking off einschlagend; ein Bombenerfolg seiend

taken off eingeschlagen; ein Bombenerfolg gewesen

to take part in sth.; to (actively) participate in sth.; to join in sth. sich an etw. beteiligen; an etw. (aktiv) teilnehmen; bei etw. mitmachen {vi} [soc.]

taking part; participating; joining [listen] [listen] sich beteiligend; teilnehmend; mitmachend

taken part; participated; joined [listen] sich beteiligt; teilgenommen; mitgemacht

takes part; participates; joins beteiligt sich; nimmt teil; macht mit

took part; participated; joined [listen] beteiligte sich; nahm teil; machte mit

to take part in the combat mitkämpfen [mil.]

to join in the conversation mitreden; sich am Gespräch beteiligen

to join in speaking sth. (prayer etc.) etw. mitsprechen (Gebet usw.)

to join in the game mitspielen

to let sb. join in with the cooking jdn. mitkochen lassen

Parents need to engage with sport and encourage their children to participate/join in. Die Eltern müssen sich sportlich engagieren und ihre Kinder zum Mitmachen animieren.

to take sth. {took; taken} etw. nehmen {vt}

taking [listen] nehmend

taken [listen] genommen [listen]

you take du nimmst

he/she takes [listen] er/sie nimmt [listen]

I/he/she took [listen] ich/er/sie nahm

he/she has/had taken er/sie hat/hatte genommen

I/he/she would take ich/er/sie nähme

take! nimm!

to take sth. from sb. jdm. etw. nehmen; wegnehmen

to take sb. by the hand; to hold sb. by the hand jdn. bei der Hand nehmen; jdn. an der Hand nehmen

to take downsth.; to note sth.; to note downsth.; to make a note of sth. (as an aid to memory) etw. notieren; sich etw. notieren; sich etw. aufschreiben {vt} (als Gedächtnisstütze)

taking down; noting; noting down; making a note notierend; sich notierend; sich aufschreibend

taken down; noted; noted down; made a note [listen] notiert; sich notiert; sich aufgeschrieben

takes down; notes; notes down; makes a note [listen] notiert; schreibt sich auf

took down; noted; noted down; made a node [listen] notierte; schrieb sich auf

to jot downsth. sich etw. schnell aufschreiben; schnell notieren

to take notes down sich Notizen machen

He noted in his diary that ... Er notierte in seinem Tagebuch, dass ...

Take this down please: Notieren Sie bitte:

The policeman took down / noted down the names of all the people involved. Der Polizist notierte sich die Namen aller Beteiligten.

Let me note down your telephone number. Ich schreibe mir deine Telefonnummer auf.

to take care of sb./sth. [listen] auf jdn./etw. achten; aufpassen {vt} [listen]

taking care of achtend; aufpassend

taken care of geachtet; aufgepasst

You really ought to take better care of yourself. Du solltest wirklich mehr auf dich achten/aufpassen.

I'm old enough to take care of myself. Ich bin alt genug, um auf mich selbst aufzupassen.

Bye and take care of yourself! (leaving phrase) Tschüss und pass auf dich auf! (Verabschiedung)

Take good care of yourselves. Passt gut auf euch auf.

Unfortunately I didn't care about what they said. Ich achtete leider nicht darauf, was sie sagten.

Care will be taken to keep costs as low as possible. Es wird darauf geachtet, / Es wird darauf Bedacht genommen [geh.], die Kosten möglichst gering zu halten.

to take oversth. etw. übernehmen {vt}

taking over übernehmend

taken over übernommen [listen]

he/she takes over er/sie übernimmt

I/he/she took over ich/er/sie übernahm

he/she has/had taken over er/sie hat/hatte übernommen

I/he/she would take over ich/er/sie übernähme

to take over the business from your father das Geschäft von seinem Vater übernehmen

The military took over the country. Das Militär hat die Macht im Lande ergriffen.

to take wing [fig.] (of a thing) richtig in Gang kommen; sich weiterentwickeln {v} (Sache)

taking wing richtig in Gang kommend; sich weiterentwickelnd

taken wing richtig in Gang gekommen; sich weiterentwickelt

to let your thoughts take wing seinen Gedanken freien Lauf lassen

Let your imagination take wing. Lass deiner Fantasie freien Lauf.; Lass deine Phantasie spielen.

It is doubtful whether the project will take wing. Es ist fraglich, ob das Projekt in Gang kommt.

The idea took wing (from there) and developed into the garden city movement. Die Idee entwickelte sich weiter / wurde weitergesponnen und führte zur Gartenstadtbewegung.

At this point the story takes wing. Da kommt die Erzählung dann richtig in Gang.; Da nimmt die Geschichte Fahrt auf.

to take/have a look at sth.; to look at [listen] sich etw. ansehen; sich etw. besehen [geh.] [veraltend] {vr}

taking/having a look at; looking at sich ansehend; sich besehend

taken/had a look at; looked at sich angesehen; sich besehen

takes/has a look; looks at sieht sich an; besieht sich

took/had a look; looked at sah sich an; besah sich

Just look at the time! Schau, wie spät es (schon) ist!

Just let me have a look. Lass mal sehen.

When you are looking at each case individually, what are you looking for? Wenn Sie sich jeden Fall einzeln ansehen, wonach suchen Sie?

to take advantage of sth.; to trade on sth. etw. ausnutzen; etw. ausnützen [Süddt.] [Ös.] [Schw.] {vt}

taking advantage of; trading on ausnutzend; ausnützend

taken advantage of; traded on ausgenutzt; ausgenützt

I took advantage of the children's absence to tidy their rooms. Ich habe die Abwesenheit der Kinder ausgenutzt und ihre Zimmer aufgeräumt.

Don't lend him the car - he is taking advantage of you. Borg ihm nicht das Auto - er nutzt dich nur aus.

We took full advantage of the hotel facilities. Wir haben die Hoteleinrichtungen voll ausgenutzt.

They trade on people's insecurity to sell them insurance. Sie nutzen die Unsicherheit der Leute aus, um ihnen Versicherungen zu verkaufen.

If you ask me, they're just trading on her good nature. Wenn du mich fragst, nutzen sie nur ihre Gutmütigkeit aus.

to take sb./sth. seriously jdn./etw. ernst nehmen; ernstnehmen [alt] {vt}

taking seriously ernst nehmend; ernstnehmend

taken seriously ernst genommen; ernstgenommen

takes seriously nimmt ernst

took seriously nahm ernst

he/she has/had taken seriously er/sie hat/hatte ernst genommen

You really shouldn't take it so seriously. Du darfst das nicht so eng sehen.

You should not take him too seriously. Du solltest ihn nicht allzu ernst nehmen.

to take backsth.; to regain sth. etw. zurückerlangen; wiedererlangen {vt}

taking back; regaining zurückerlangend; wiedererlangend

taken back; regained zurückerlangt; wiedererlangt

takes back; regains erlangt zurück; erlangt wieder

took back; regaines erlangte zurück; erlangte wieder

to take back control of the terrority wieder die Kontrolle über das Gebiet erlangen

He has never regained consciousness. Er hat das Bewusstsein nicht wiedererlangt.

The home team tried to take back / regain possession of the ball. Die Heimmannschaft versuchte, wieder in Ballbesitz zu kommen.

to take/get/draw/gain sth. positive from sth. einer Sache etw. (Positives) abgewinnen {v}

If the result may be said to have a positive side, it is the fact that ... Wenn man dem Ergebnis etwas Positives abgewinnen kann, dann die Tatsache, dass ...

I have been able to gain something positive from the debate. Ich kann der Diskussion durchaus etwas Positives abgewinnen.

I can see one positive aspect to this development. Einen positiven Aspekt kann ich dieser Entwicklung schon abgewinnen.

She believes that this concept has a lot to offer. Sie kann diesem Konzept eine Menge abgewinnen.

I think this way of thinking has something to be said for it. Dieser Argumentation kann man etwas abgewinnen.

He cannot make any sense of this reasoning. Er kann dieser Argumentation nichts abgewinnen.

to take upsth.; to enter on sth.; to make a start on sth.; to incept sth. [obs.] etw. antreten {vt} [adm.]

taking up; entering on; making a start; incepting antretend

taken up; entered on; made a start; incepted angetreten

to furnish/produce evidence den Beweis antreten

to commence duty; to enter on one's duties; to enter the employ (of) seinen Dienst antreten

to succeed sb. in office jds. Nachfolge im Amt antreten

to take up/enter upon an employment eine Stelle/Stellung antreten

to take sth. on board [fig.] etw. ernst nehmen; aufgreifen; mitnehmen {vt} [listen]

taking on board ernst nehmend; aufgreifend; mitnehmend

taken on board ernst genommen; aufgegriffen; mitgenommen

to take accusations / criticism on board Anschuldigungen / Kritik ernst nehmen

to take an idea on board eine Idee aufgreifen

I understand the fans frustrations and I take it on board. Ich verstehe die Frustration der Fans und nehme sie ernst.

'I take this request from parents on board.', he said in closing. "Ich nehme dieses Anliegen der Eltern mit.", sagte er zum Schluss.

to take care of sth. sich um etw. kümmern; sich einer Sache annehmen {vr}; etw. übernehmen; etw. erledigen {vt} [adm.]

taking care sich kümmernd; sich einer Sache annehmend; übernehmend; erledigend

taken care sich gekümmert; sich einer Sache angenommen; übernommen; erledigt [listen] [listen]

His secretary takes care of the details. Seine Sekretärin kümmert sich um die Einzelheiten.

Don't worry about your accommodation - it is all taken care of. Mach dir um um deine Unterkunft keine Sorgen - dafür ist gesorgt.

We'll take care of the ongoing fees. Wir übernehmen die anfallenden Gebühren.

You can cancel the appointment, because the matter has taken care of itself. Sie können den Termin streichen, die Sache hat sich erledigt.

to take sth. for granted etw. stillschweigend voraussetzen; etw. als selbstverständlich erachten/betrachten/voraussetzen; etw. für selbstverständlich halten {vt}

taken for granted gesetzt {adj} [listen]

Never before has having a PC in the home been so taken for granted. Noch nie war es so selbstverständlich, einen PC zu Hause stehen zu haben.

We take having an endless supply of clean water for granted. Wir nehmen es als selbstverständlich (hin), dass wir einen unerschöpflichen Vorrat an sauberem Wasser haben.

We have come to take democracy for granted. Demokratie ist für uns mittlerweile selbstverständlich geworden.

You can take it for granted that he will be late on Monday morning. He always is. Du kannst sicher sein, dass er Montag früh zu spät kommt. Das ist immer so.

You can take it for granted that she will show up. She never misses a good meal. Du kannst dich drauf verlassen, dass sie kommt. Sie lässt sich kein gutes Essen entgehen.

to take backsth. (accept / receive again) etw. zurücknehmen; rückübernehmen [geh.] {vt}

taking back zurücknehmend; rückübernehmend

taken back zurückgenommen; rückübernommen

takes back nimmt zurück

took back nahm zurück

to take the goods back die Ware (wieder) zurücknehmen

They wouldn't take back the shirt because I didn't have the receipt. Sie haben das Hemd nicht zurückgenommen, weil ich die Rechnung dazu nicht hatte.

to take back sth. (that you said) etw. (Gesagtes) zurücknehmen {vt}

taking back zurücknehmend

taken back zurückgenommen

to take your statement back seine Aussage (wieder) zurückziehen

I take that statement back. Ich nehme zurück, was ich vorhin gesagt habe.

I take back nothing of what I said. Ich nehme nichts zurück (von dem, was ich gesagt habe).

My sister isn't a bitch! Take it back! Meine Schwester ist kein Luder! Nimm das zurück!

to take sb. into employment; to engage sb. (a domestic, a farm hand etc.) jdn. in Dienst nehmen; dingen [veraltet] {vt} (Dienstboten, Magd usw.) [hist.]

taking into employment; engaging [listen] in Dienst nehmend; dingend

tkane into employment; engaged [listen] in Dienst genommen; gedungen

he/she engages er/sie dingt

I/he/she engages ich/er/sie dingte

he/she has/had engaged er/sie hat/hatte gedungen

to take note of sth.; to take notice of sth. etw. zur/zu Kenntnis nehmen {vt}

taking note of; taking notice of zur/zu Kenntnis nehmend

taken note of; taken notice of zur/zu Kenntnis genommen

takes note of; takes notice of nimmt zur/zu Kenntnis

took note of; took notice of nahm zur/zu Kenntnis

ignored nicht zur Kenntnis genommen

to take off; to discard; to shed {shed; shed} (a garment/jewellery) [listen] [listen] [listen] (ein Kleidungsstück) ablegen; ausziehen; (Schmuck) abnehmen {vt} [listen] [listen] [listen]

taking off; discarding; shedding [listen] ablegend; ausziehend; abnehmend

taken off; discarded; shed [listen] abgelegt; ausgezogen; abgenommen

to take off sb.'s jacket jdm. die Jacke ausziehen

Take off your wet clothes. Zieh deine nassen Sachen / nasse Kleidung aus.

He discarded his jacket because of the heat. Er legte seine Jacke ab, weil es so heiß war.

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners