DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

20 results for gegriffen
Word division: ge·grif·fen
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

zu kurz gegriffen sein; zu kurz greifen {vi} not to go far enough; to be too narrow an approach/view; to fall short of what is meant/required etc.

Diese Maßnahmen greifen zu kurz. These measures do not go far enough.

Diese Probleme als rein persönliche Schwäche auszulegen greift viel zu kurz. Seeing these problems solely as a personal weakness is far too narrow a view to take.

Diese Definition ist viel zu kurz gegriffen / greift viel zu kurz. This definition falls far/well/a long way short of the actual meaning of the word.

Es wäre zu kurz gegriffen, wollte man das Phänomen auf Zahlen reduzieren.; Es würde zu kurz greifen, das Phänomen auf Zahlen zu reduzieren. It would be too narrow an approach to reduce the phenomenon to figures.

grundlos; unbegründet; haltlos {adj}; aus der Luft gegriffen baseless

haltlose Anschuldigungen baseless accusations

jeglicher Grundlage entbehren to be completely baseless

realistisch; aus dem Leben gegriffen; im/aus dem wirklichen Leben; aus der Praxis (nachgestellt) {adj} [listen] real-life

eine Praxiserfahrung a real-life experience

auf einer wahren Begebenheit beruhen to be based on a real-life story

unbegründet sein; ungerechtfertigt sein; aus der Luft gegriffen sein [übtr.] {v} to be without merit

Das ist sicher aus der Luft gegriffen. That is made up out of thin air.

anfassen; ergreifen; zugreifen; greifen; fassen {vt} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] to take hold of; to catch hold of

anfassend; ergreifend; zugreifend; greifend; fassend taking hold; catching hold

angefasst; ergriffen; zugegriffen; gegriffen; gefasst taken hold; caught hold

etw. ansetzen; bemessen; veranschlagen {vt} to pitch sth. (set at a particular level/target)

ansetzend; bemessend; veranschlagend pitching

angesetzt; bemessen; veranschlagt pitched

Diese Zahlen sind viel zu hoch angesetzt/gegriffen. These figures have been pitched far too high.

Für einen 7-Jährigen ist die Messlatte hier keinesfalls zu hoch angesetzt. It is definitely not pitched too high for a 7-year old.

fest drücken; greifen; ergreifen {vt} [listen] [listen] to clasp [listen]

fest drückend; greifend; ergreifend clasping

fest gedrückt; gegriffen; ergriffen clasped

jdm. die Hand drücken to clasp sb.'s hand

jdn. freundschaftlich unterstützen; jdm. freundschaftlich unter die Arme greifen; jdn. unter seine Fittiche nehmen {vi} to befriend sb.

freundschaftlich unterstützend; freundschaftlich unter die Arme greifend; unter seine Fittiche nehmend befriending

freundschaftlich unterstützt; freundschaftlich unter die Arme gegriffen; unter seine Fittiche genommen befriended

jdn./etw. greifen; packen; fassen {vt} (an etw.) [listen] [listen] [listen] to grab sb./sth. (by sth.) [listen]

greifend; packend; fassend grabbing

gegriffen; gepackt; gefasst grabbed [listen]

greift; packt; fasst grabs

griff; packte; fasste grabbed [listen]

jdm. etw. entreißen to grab sth. (away) from sb.

nach etw. greifen {v} to clutch; to claw at sth.

greifend clutching; clawing

gegriffen clutched; clawed

Seine Finger griffen in die Luft. His fingers clutched / clawed at the air.

Frieda griff sich an die Kehle. Frieda clutched at her throat.; Frieda's hands clawed at her throat.

Die Kletterer arbeiteten sich Griff um Griff das steile Gelände hinauf. The climbers clawed their way up the steep terrain.

Er hat sich in seinem Metier an die Spitze gehangelt. He has clawed his way to the top of his profession.

greifen {vt} (nach) [listen] to snatch (at) [listen]

greifend snatching

gegriffen snatched

greift snatches

griff snatched

nach etw. greifen; langen {vt} to reach for sth.

greifend; langend reaching [listen]

gegriffen; gelangt reached [listen]

greift; langt reaches [listen]

griff; langte reached [listen]

Ich kann nicht so weit langen. I cannot reach so far.

um sich greifen; sich ausbreiten; sich verbreiten {vr} to proliferate [fig.]

um sich greifend; sich ausbreitend; sich verbreitend proliferating

um sich gegriffen; sich ausgebreitet; sich verbreitet proliferated

In den letzten zwei Jahren ist eine Vielzahl von Büchern zu diesem Thema erschienen. Books on the subject have proliferated over the last two years.

grundlos {adj} unprovoked

Ihre Vorwürfe waren völlig aus der Luft gegriffen Their reproaches were entirely unprovoked.

jdn. retten; jdm. (finanziell) unter die Arme greifen; jdm. aus einer Notlage helfen [fin.] {vt} to bail out sb.

rettend; unter die Arme greifend; aus einer Notlage helfend bailing out

gerettet; unter die Arme gegriffen; aus einer Notlage geholfen bailed out

schnappen; schnell greifen {vi} to snatch; to snap; to snatch up/off; to snap up/off [listen] [listen] [listen] [listen]

schnappend; schnell greifend snatching; snapping; snatching up/off; snapping up/off

geschnappt; schnell gegriffen snatched; snappped; snatched up/off; snapped up/off [listen]

schnappt snatches; snaps

schnappte snatched; snapped [listen]

Er schnappte sich sein Zeug. He snatched up his stuff.

etw. überschätzen; zu hoch ansetzen {vt} to overestimate sth.

überschätzend; zu hoch ansetzend overestimating

überschätzt; zu hoch angesetzt overestimated

überschätzt overestimates

überschätzte overestimated

sich überschätzen to overestimate yourself/your abilities

zu hoch gegriffen/angesetzt sein to be overestimated

Die Bedeutung kontinuierlichen Trainings kann nicht hoch genug eingeschätzt werden. The importance of continuous training cannot be overestimated.

jdn. bei etw. unterstützen; jdm. Unterstützung bieten; jdm. unter die Arme greifen {v} to assist sb.; to aid sb. in sth.

unterstützend; Unterstützung bietend; unter die Arme greifend assisting; aiding

unterstützt; Unterstützung geboten; unter die Arme gegriffen [listen] assisted; aided

unterstützt; bietet Unterstützung; greift unter die Arme [listen] assists; aids [listen]

unterstützte; bot Unterstützung; griff unter die Arme assisted; aided

jdn. dabei unterstützen, etw. zu tun to assist/aid sb. in doing sth.

wirklich; real; Real... {adj} [listen] real; real; real-life; real-world [listen] [listen]

im wirklichen Leben in real life

ihr häufiges Kranksein, ob real oder eingebildet her many illnesses, either real or imagined/imaginary

in der realen Welt in the real world

aus dem Leben gegriffen taken from real life
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org