A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
talking up
talks
talks gibberish
talky
tall
tall Cape honey-flower
tall buttercup
tall cabinet
tall cupboard
Search for:
ä
ö
ü
ß
28 results for
tall
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
English
German
tall
;
of
tall
build
groß
;
großgewachsen
;
hochgewachsen
;
mit
Gardemaß
[humor.]
{adj}
(
Körperbau
)
[anat.]
tall
er
größer
tall
est
am
größten
tall
story
[Br.]
;
tall
tale
[Am.]
;
tall
talk
[Am.]
;
Munchhausenesque
story
[formal]
Flunkergeschichte
{f}
;
Flunkerei
{f}
;
Geflunkere
{n}
;
Münchhausiade
{f}
[geh.]
;
Jägerlatein
{n}
[geh.]
;
Anglerlatein
{n}
[geh.]
;
Seemannsgarn
{n}
[geh.]
tall
stories
;
tall
tales
Flunkergeschichten
{pl}
;
Flunkereien
{pl}
tall
ship
(sailing
vessel
)
Großsegler
{m}
(
Schiff
)
[naut.]
tall
ships
Großsegler
{pl}
the
wilds
;
the
backwoods
;
the
backland
(s);
the
backcountry
[Am.]
;
the
boondocks
[Am.]
[coll.]
;
the
boonies
[Am.]
[coll.]
;
the
tall
timber
(s)
[Am.]
[coll.]
;
the
backblocks
[Austr.]
[NZ]
;
the
booay
[NZ]
;
the
boohai
[NZ]
;
black
stump
country
[Austr.]
[NZ]
[coll.]
;
the
black
stump
[Austr.]
[NZ]
[coll.]
;
the
backveld
[South Africa]
die
Einöde
{f}
;
die
Einöd
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
;
die
Einschicht
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
;
die
Wildnis
{f}
;
die
entlegensten
Winkel
{pl}
[geogr.]
in
the
wilds
of
Alaska
in
den
entlegensten
Winkeln
von
Alaska
in
the
boonies
[coll.]
in
der
Pampa
[ugs.]
to
live
in
the
wilds
in
der
Einöde/Einschicht
leben
to
tell
a
tall
story
[Br.]
;
to
tell
a
tall
tale
[Am.]
flunkern
;
aufschneiden
{vi}
;
Garn
spinnen
[veraltet]
telling
a
tall
story
;
telling
a
tall
tale
flunkernd
;
aufschneidend
;
Garn
spinnend
told
a
tall
story
;
told
a
tall
tale
geflunkert
;
aufgeschnitten
;
Garn
gesponnen
string
bean
;
beanpole
;
beanpole
[coll.]
(tall,
thin
person
)
Bohnenstange
{f}
;
Lulatsch
{m}
[ugs.]
(
große
,
schlanke
Person
)
exceptionally
tall
;
extremely
tall
baumlang
{adj}
That's
a
tall
order
.
Das
ist
ein
bisschen
viel
verlangt
.
Bad
weeds
grow
tall
.
[prov.]
Unkraut
vergeht
nicht
.
[Sprw.]
windjammer
(tall
ship
)
Windjammer
{m}
(
Großsegler
)
[naut.]
schooner
bark
;
schooner
barque
;
barkentine
;
barquentine
(tall
ship
)
Barkschoner
{m}
;
Schonerbark
{f}
;
Barkentine
{f}
(
Großsegler
)
[naut.]
schooner
barks
;
schooner
barques
;
barkentines
;
barquentines
Barkschoner
{pl}
;
Schonerbarken
{pl}
;
Barkentinen
{pl}
required
height
for
the
Guards
Gardemaß
{n}
[anat.]
[mil.]
to
be
not
exactly
tall
;
to
be
vertically
challenged
[humor.]
nicht
gerade
Gardemaß
haben
/
besitzen
[humor.]
story
Geschichte
{f}
;
Story
{f}
[ugs.]
stories
Geschichten
{pl}
;
Storys
{pl}
tall
story
[Br.]
;
tall
tale
[Am.]
(about
sb
./sth.)
abenteuerliche
Geschichte
;
haarsträubende
Geschichte
;
unwahrscheinliche
Geschichte
(
von
jdm
./etw.)
stories
about
(the)
everyday
life
Alltagsgeschichten
{pl}
made-up
story
;
fairy
story
;
cooked-up
story
[coll.]
;
cock
and
bull
story
[coll.]
erfundene
Geschichte
;
Märchen
{n}
;
Lügengeschichte
{f}
(
als
Ausrede
)
calendar
story
Kalendergeschichte
{f}
childhood
story
Kindheitsgeschichte
{f}
short
story
Kurzgeschichte
{f}
;
Kurzerzählung
{f}
hard-luck
story
Leidensgeschichte
{f}
love
story
Liebesgeschichte
{f}
trumped-up
story
Lügengeschichte
{f}
knight's
tales
Rittergeschichten
{pl}
sob
story
rührselige
Geschichte
story
of
longing
Sehnsuchtsgeschichte
{f}
a
shaggy-dog
story
eine
lange
Geschichte
ohne
vernünftiges
Ende
a
story
for
reflection
eine
nachdenkliche
Geschichte
He
gave
me
some
cock-and-bull
story
about
having
to
be
at
an
engagement
party
.
Er
hat
mir
da
so
eine
Lügengeschichte
aufgetischt
,
dass
er
zu
einer
Verlobungsfeier
muss
.
So
the
story
runs:
Die
Geschichte
geht
so:
That
story
is
as
old
as
the
hills
.
Die
Geschichte
hat
einen
langen
Bart
.
goldenrods
(botanical
genus
)
Goldruten
{pl}
(
Solidago
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
European
goldenrod
;
woundwort
gewöhnliche
Goldrute
,
gemeine
Goldrute
(
Solidago
virgaurea
)
rough-stemmed
goldenrod
;
wrinkle-leaf
goldenrod
raue
Goldrute
(
Solidago
rugosa
)
giant
goldenrod
;
tall
/smooth/late
goldenrod
Riesengoldrute
;
hohe/späte
Goldrute
;
stolzer
Heinrich
(
Solidago
gigantea
)
grass-leaved
goldenrod
;
flat-top
goldentop
grasblättrige
Goldrute
(
Solidago
graminifolia
)
Canada
golden-rod
,
Canada
goldenrod
kanadische
Goldrute
(
Solidago
canadensis
)
buttercups
,
spearworts
and
water
crowfoots
(botanical
genus
)
Hahnenfüße
{pl}
(
Ranunculus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
Alpine
buttercup
Alpenhahnenfuß
(
Ranunculus
alpestris
)
Persian
buttercup
Asiatischer
Hahnenfuß
;
Riesenranunkel
;
Topfranunkel
(
Ranunculus
asiaticus
)
aconite-leaf
buttercup
;
bachelor's
buttons
Eisenhutblättriger
Hahnenfuß
;
Eisenhut-Hahnenfuß
(
Ranunculus
aconitifolius
)
goldilocks
buttercup
Goldgelber
Hahnenfuß
;
Goldhaarhahnenfuß
;
Goldschopfhahnenfuß
;
Goldhahnenfuß
(
Ranunculus
auricomus
)
meadow
buttercup
;
giant
buttercup
;
tall
buttercup
Scharfer
Hahnenfuß
;
Butterblume
[Schw.]
(
Ranunculus
acris
)
clasping-leaf
buttercup
;
clasping
buttercup
Weißer
Hahnenfuß
(
Ranunculus
amplexicaulis
)
honey
bush
plants
;
honey
bushes
;
honey
flowers
(botanical
genus
)
Honigsträucher
{pl}
(
Melianthus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
giant
honey
flower
;
tall
Cape
honey-flower
Großer
Honigstrauch
{m}
(
Melianthus
major
)
small
honey
flower
;
small
Cape
honey-flower
Kleiner
Honigstrauch
{m}
(
Melianthus
comosus
/
Melianthus
minor
)
mallows
(botanical
genus
)
Malven
{pl}
(
Malva
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
common
mallow
;
high
mallow
;
tall
mallow
;
cheeses
Wilde
Malve
{f}
;
Große
Käsepappel
{f}
;
Rosspappel
{f}
(
Malva
sylvestris
)
common
mallow
[Am.]
;
buttonweed
;
cheeseplant
;
cheeseweed
;
dwarf
mallow
;
roundleaf
mallow
Weg-Malve
{f}
;
Feld-Malve
{f}
;
Gemeine
Malve
{f}
;
Gänse-Malve
{f}
;
Gänsepappel
{f}
;
Hasenpappel
{f}
;
Kleine
Käsepappel
{f}
;
Käslikraut
{n}
;
Rosspappel
{f}
;
Schwellkraut
{n}
(
Malva
neglecta
)
nightshades
;
horsenettles
(botanical
genus
)
Nachtschatten
{pl}
(
Solanum
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
aubergine
plant
[Br.]
;
eggplant
[Am.]
[Austr.]
[NZ]
;
mad-apple
plant
[South Africa]
Eierpflanze
{f}
;
Auberginenpflanze
{f}
(
Solanum
melongena
)
Carolina
horsenettle
;
horsenettle
Carolina-Nachtschatten
;
Pferdenessel
(
Solanum
carolinense
)
black
nightshade
;
European
black
nighshade
;
small-fruited
black
nightshade
;
garden
nightshade
;
duscle
;
petty
morel
;
wonder
berry
schwarzer
Nachtschatten
(
Solanum
nigrum
)
bittersweet
nightshade
;
bitter
nightshade
;
climbing/trailing/woody/snakeberry
nightshade
;
trailing
bittersweet
;
bittersweet
;
blue
bindweed
;
scarlet
berry
;
fellenwort
;
felonwood
;
poisonberry
;
poisonflower
bittersüßer
Nachtschatten
;
Bittersüß
;
Waldnachtschatten
,
Wasserranke
;
Saurebe
;
Mäuseholz
;
Natternholz
(
Solanum
dulcamara
)
tall
nightshade
zierlicher
Nachtschatten
;
gänsefußblättriger
Nachtschatten
(
Solanum
chenopodioides
)
potato
plant
Kartoffelpflanze
{f}
;
Erdäpfelpflanze
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
[Schw.]
(
Solanum
tuberosum
)
knurled
nut
Rändelmutter
{f}
;
Griffmutter
{f}
;
Kordelmutter
{f}
[techn.]
knurled
nuts
Rändelmuttern
{pl}
;
Griffmuttern
{pl}
;
Kordelmuttern
{pl}
knurled
nut
with
flat
head
flache
Rändelmutter
knurled
nut
with
tall
head
hohe
Rändelmutter
cabinet
;
cupboard
;
closet
[Am.]
;
press
[Ir.]
[Sc.]
Schrank
{m}
;
Kasten
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
cupboards
;
closets
;
presses
Schränke
{pl}
;
Kästen
{pl}
apothecary
cabinet
Apothekerschrank
{m}
walk-in
cupboard
[Br.]
;
walk-in
closet
[Am.]
;
closet
[Am.]
begehbarer
Kleiderschrank
{m}
;
begehbarer
Wandschrank
{m}
cutlery
cabinet
Besteckschrank
{m}
computer
cabinet
Computerschrank
{m}
built-in
cupboard
;
built-in
wardrobe
[Br.]
;
fitted
wardrobe
[Br.]
;
built-in
closet
[Am.]
;
built-in
press
[Ir.]
[Sc.]
Einbauschrank
{m}
;
Wandschrank
{m}
TV
console
cabinet
;
TV
console
;
TV
cabinet
Fernsehschrank
{m}
;
Fernsehtisch
{m}
dish
cupboard
;
dish
closet
[Am.]
Geschirrschrank
{m}
wall-hanging
cabinet
/
cupboard
;
hanging
cabinet
/
cupboard
;
wall
cabinet
/
cupboard
;
wall
unit
Hängeschrank
{m}
;
Hängekasterl
{n}
[Ös.]
;
Oberschrank
{m}
;
Oberbauschrank
{m}
;
Oberbaukasterl
{n}
[Ös.]
[selten]
tall
cabinet
;
tall
cupboard
Hochschrank
{m}
food
cupboard
;
food
closet
[Am.]
Lebensmittelschrank
{m}
;
Speiseschrank
{m}
;
Essenschrank
{m}
lift
up
door
cabinet
;
lift
up
door
unit
Lifttürschrank
{m}
china
cupboard
Porzellanschrank
{m}
radio
console
cabinet
;
radio
console
;
receiver
cabinet
Radioschrank
{m}
;
Musiktruhe
{f}
[hist.]
roller
shutter
cabinet
Rollladenschrank
{m}
shoe
cupboard
Schuhschrank
{m}
dishwasher
/
washing
machine
/
freezer
etc
.
cabinet
Umbauschrank
für
Geschirrspüler
/
Waschmaschine
/
Kühlschrank
usw
.
base
cabinet
;
base
cupboard
;
base
unit
;
floor
cabinet
;
floor
cupboard
Unterschrank
{m}
;
Unterbauschrank
{m}
;
Unterbaukasterl
{n}
[Ös.]
[selten]
display
cabinet
;
glass
cabinet
;
glass
cupboard
;
glass
press
[Ir.]
[Sc.]
Vitrinenschrank
{m}
;
Vitrine
{f}
[ugs.]
;
Glasschrank
{m}
[ugs.]
wine
cabinet
;
wine
cupboard
Weinschrank
{m}
armoire
großer
,
freistehender
Schrank
fescue
grasses
;
fescues
(botanical
genus
)
Schwingelgräser
{pl}
;
Schwingel
{pl}
(
Festuca
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
Alpine
fescue
Alpenschwingel
{m}
(
Festuca
alpina
)
tufted
fescue
Amethyst-Schwingel
{m}
(
Festuca
amethystina
)
Apennine
fescue
Apenninenschwingel
{m}
;
Apenninschwingel
{m}
(
Festuca
apennina
)
bearskin
fescue
;
spiky
fescue
Bärenfellschwingel
{m}
;
Bärenfellgras
{n}
(
Festuca
gautieri
/
Festuca
scoparia
)
blue
fescue
Blauschwingel
{m}
(
Festuca
cinerea
)
Bosnian
fescue
Buntschwingel
{m}
(
Festuca
bosniaca
)
Haller's
fescue
Felsenschwingel
{m}
(
Festuca
halleri
)
chamois
fescue
Gämsenschwingel
{m}
(
Festuca
rupicaprina
)
East
Alpine
violet
fescue
Goldschwingel
{m}
(
Festuca
paniculata
)
giant
fescue
Riesenschwingel
{m}
(
Festuca
gigantea
)
tall
fescue
Rohrschwingel
{m}
(
Festuca
arundinacea
)
creeping
red
fescue
;
red
fescue
Rotschwingel
{m}
(
Festuca
rubra
)
sheep's
fescue
;
sheep
fescue
Schafschwingel
{m}
(
Festuca
ovina
)
chewings
fescue
Schwärzlicher
Schwingel
{m}
;
Dunkelvioletter
Schwingel
{m}
;
Violetter
Schwingel
{m}
(
Festuca
nigricans
/
Festuca
puccinellii
)
wood
fescue
Waldschwingel
{m}
(
Festuca
altissima
)
meadow
fescue
Wiesenschwingel
{m}
(
Festuca
pratensis
)
forb
;
perennial
;
herbaceous
perennial
plant
Staude
{f}
[bot.]
forbs
;
perennials
;
herbaceous
perennial
plants
Stauden
{pl}
tall
forb
Hochstaude
{f}
accent
perennial
;
focal
point
perennial
;
theme
perennial
Leitstaude
{f}
perennial
for
cutting
;
cutting
perennial
Schnittstaude
{f}
wild
perennial
Wildstaude
{f}
testing
of
perennials
Staudensichtung
{f}
perennial
plant
breeding
Staudenzüchtung
{f}
carpet-forming
perennial
;
mat-forming
perennial
rasenbildende
Staude
to
be
sb
.'s
fault
etwas
dafürkönnen
{vi}
Is
it
my
fault
that
...
Was
kann
ich
denn
dafür
,
dass
...
How
is
it
my
fault
if
I
get
a
virus
?
Kann
ich
was
dafür
,
wenn
ich
ein
Virus
krieg
?
[ugs.]
It's
really
not
my
fault
that
nature
made
me
tall
.
Ich
kann
ja
nichts
dafür
,
dass
ich
großgewachsen
bin
.
definite
;
distinct
eindeutig
;
bestimmt
{adj}
a
definite
sign
that
something's
wrong
.
ein
eindeutiges
Zeichen
,
dass
etwas
nicht
stimmt
Being
tall
gives
Albert
a
definite
/
distinct
advantage
.
Durch
seine
Größe
ist
Albert
eindeutig
im
Vorteil
.
A
strike
is
now
a
definite
/
distinct
possibility
.
Ein
Streik
ist
jetzt
eine
realistische
Möglichkeit
.
We
had
the
distinct
impression
we
were
being
watched
.
Wir
hatten
den
festen
Eindruck
,
dass
wir
beobachtet
wurden
.
There
is
a
distinct
possibility
that
we
will
encounter
this
scenario
.
Es
ist
durchaus
realistisch
,
dass
wir
mit
diesem
Szenario
konfrontiert
werden
.;
Ein
solches
Szenario
ist
nicht
aus
der
Luft
gegriffen
.
I've
heard
rumours
,
but
nothing
definite
.
Ich
habe
Gerüchte
gehört
,
aber
nichts
Konkretes
.
to
adjust
sth
.
etw
.
justieren
;
einstellen
{vt}
[techn.]
adjusting
justierend
;
einstellend
adjusted
gustiert
;
eingestellt
well-adjusted
gut
eingestellt
to
be
properly
adjusted
richtig
eingestellt
sein
to
adjust
a
measuring
device
ein
Messgerät
justieren
The
brakes
need
to
be
adjusted
.
Die
Bremsen
müssen
eingestellt
werden
.
Seat
belts
adjust
to
fit
short
or
tall
drivers
.
Sicherheitsgurte
lassen
sich
für
kleine
und
große
Fahrer
einstellen
.
a
touch
; a
shade
; a
skosh
; a
tad
[coll.]
(slightly)
ein
kleinwenig
;
eine
Kleinigkeit
;
einen
Tick
;
eine
Spur
;
ein
Alzerl
[Ös.]
{adv}
to
be
a
shade
faster
einen
Tick
schneller
sein
a
touch
too
loud
eine
Kleinigkeit
zu
laut
a
tad
big
etwas
zu
groß
;
ein
bisschen
zu
groß
a
tad
small
etwas
zu
klein
;
ein
bisschen
zu
klein
He
is
a
shade
under
five
feet
tall
.
Er
ist
knapp
unter
1,50 m
groß
.
He
sounded
a
touch
upset
on
the
phone
.
Er
klang
ein
kleines
bisschen
aufgeregt
am
Telefon
.
just
barely
;
barely
;
just
;
only
;
not
more
than
(used
before
numbers
or
expressions
of
time
to
emphasize
that
they
are
surprisingly
small
)
nur
;
lediglich
;
nicht
mehr
als
{adv}
(
vor
Zahlen
und
Zeitangaben
)
She
is
barely
five
feet
tall
.;
She's
not
more
than
five
feet
tall
.
Sie
ist
nur
1
Meter
50
groß
.;
Sie
ist
nicht
größer
als
1 m
50
.
Nowadays
,
the
village
has
barely
100
inhabitants
.
Heutzutage
hat
der
Ort
nur
mehr
100
Einwohner
.
He
is
just
a
child
.;
He
is
barely
a
child
.
Er
ist
nur
ein
Kind
.;
Er
ist
(
doch
)
noch
ein
Kind
.
The
film
is
(just)
barely
an
hour
long
/
is
not
more
than
an
hour
long
.
Der
Film
dauert
nur
eine
Stunde
/
nicht
mehr
als
eine
Stunde
.
to
go
for
sb
./sth. (be
attracted
)
auf
jdn
./etw.
stehen
{vi}
[ugs.]
She
goes
for
tall
slim
men
.
Sie
steht
auf
große
,
schlanke
Männer
.
I
don't
really
go
for
war
movies
.
Ich
stehe
nicht
unbedingt
auf
Kriegsfilme
.
Search further for "tall":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners