A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Kleidungs...
Kleie
Kleiebad
Kleienflechte
klein
klein beigeben
klein machen
klein schneiden
klein schreiben
Search for:
ä
ö
ü
ß
59 results for
klein
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
Show:
All
Adjectives
Adverbs
German
English
klein
;
gering
;
unbedeutend
{adj}
small
klein
er
;
geringer
;
unbedeutender
smaller
am
klein
sten
;
am
geringsten
;
am
unbedeutendsten
smallest
so
klein
wie
möglich
;
möglichst
klein
;
klein
stmöglich
as
small
as
possible
das
klein
ste
Problem
the
smallest
problem
aufgrund
des
geringen
Zeitunterschieds
since
the
time
difference
is
very
small
Klein
aber
fein
.
Small
but
fine
.;
Small
but
nice
.;
Small
but
excellent
.
Klein
,
aber
mein
.
Small
but
mine
.
Das
sind
Peanuts
.;
Das
ist
ein
Klacks/eine
Lappalie
(
im
Vergleich
zu
...).
That's
small
beer
[Br.]
/
potatoes
[Am.]
(compared
to
...).
Die
Versicherungsprämie
ist
ein
Klacks
gegenüber
dem
,
was
wir
zahlen
müssten
,
wenn
das
Haus
abbrennt
.
The
insurance
premium
is
small
beer/potatoes
compared
to
what
we'd
have
to
pay
if
the
house
burnt
down
.
klein
{adj}
little
;
small
(in
size
) (usually
prepositive
)
klein
er
smaller
[Br.]
;
littler
[Am.]
klein
ste/r/s
smallest
[Br.]
;
littlest
[Am.]
winzig
klein
;
klitze
klein
little
bitty
[Am.]
ein
nettes
klein
es
Haus
a
nice
little
house
so
klein
wie
möglich
as
little
as
possible
klein
;
gering
{adj}
low
klein
er
;
geringer
lower
am
klein
sten
;
am
geringsten
lowest
geringe
Temperatur
low
temperature
trotz
der
geringen
Mitarbeit
despite
the
low
level
of
participation
in
Anbetracht
des
geringen
finanziellen
Schadens
in
view
of
the
low
level
of
financial
losses
Eine
Reparatur
lohnt
sich
aufgrund
des
geringen
Werts
des
Autos
nicht
.
The
repair
is
not
worthwhile
due
to
the
car's
low
value
.
winzig
;
sehr
klein
;
klein
st
;
völlig
unbedeutend
{adj}
minute
nicht
das
geringste
Interesse
not
the
minutest
interest
sehr
klein
e
Chromosomen
minute
chromosomes
klein
gewachsen
;
klein
wüchsig
;
klein
{adj}
[anat.]
of
small
stature
;
short
;
vertically
challenged
[Am.]
[humor.]
klein
wüchsig
sein
to
be
small
in
stature
winzig
;
klein
{adj}
tiny
winziger
;
klein
er
tinier
am
winzigsten
;
am
klein
sten
tiniest
ein
winziges
Loch
a
tiny
hole
leicht
;
schwach
;
klein
;
unbedeutend
;
dünn
;
unwichtig
;
gering
;
graduell
[geh.]
{adj}
slight
geringe
Chance
slight
chance
unter
dem
geringsten
Vorwand
on
the
slightest
pretext
winzig
;
klein
{adj}
wee
[Sc.]
[coll.]
klein
;
unbedeutend
;
nicht
ins
Gewicht
fallend
{adj}
petty
klein
(
in
einer
unbedeutenden
Stellung
)
[soc.]
petty
(of
lesser
rank
)
ein
klein
er
Beamter
a
petty
of
ficial
klein
;
Klein
...
small-sized
zu
klein
undersized
klein
beigeben
;
zurückstecken
{vi}
;
zu
Kreuze
kriechen
[übtr.]
;
Abbitte
leisten
;
den
Canossagang
antreten
[übtr.]
{v}
to
eat
humble
pie
;
to
eat
crow
[Am.]
[fig.]
zurückstecken
müssen
;
klein
ere
Töne
spucken
müssen
; kleine(
re
)
Brötchen
backen
müssen
;
es
billiger
geben
müssen
[Ös.]
to
have
to
eat
humble
pie/crow
Ich
werde
nicht
klein
beigeben
.
I
won't
eat
humble
pie/crow
.
klein
beigeben
{vi}
to
back
down
;
to
come
to
heel
klein
beigebend
backing
down
;
coming
to
heel
klein
beigegeben
backed
down
;
come
to
heel
Klein
...
small-scale
im
Klein
en
in
miniature
;
on
a
small
scale
klein
{adj}
runty
klein
schreiben
;
eine
klein
e
Handschrift
haben
{vi}
[ling.]
to
have
a
small
handwriting
Sie
schreibt
sehr
klein
.
Her
handwriting
is
very
small
.
pinkeln
;
schiffen
;
pullern
[Norddt.] [Mitteldt.];
strullen
[Norddt.] [Mitteldt.];
strunzen
[Mitteldt.];
pieseln
[Mittelwestdt.] [Bayr.]
[Ös.]
;
bieseln
[Süddt.];
seichen
[Süddt.];
pischen
[Ös.]
;
wischerln
[Ös.]
[ugs.]
;
mal
für
klein
e
Jungs/Mädchen
müssen
[humor.]
;
klein
machen
[Kindersprache]
;
Pipi
machen
[Kindersprache]
;
Lulu
machen
[Ös.]
[Kindersprache]
;
ablitern
[humor.]
;
pissen
[slang]
;
brunzen
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
[slang]
{vi}
(
urinieren
)
to
pee
;
to
take
a
pee
;
to
have
a
pee
[Br.]
;
to
piddle
;
to
tinkle
[children's speech]
;
to
have
/
take
a
tinkle
[children's speech]
;
to
wee
[Br.]
[children's speech]
;
to
wee-wee
[Br.]
[children's speech]
;
to
do
wee-wee
[Br.]
[children's speech]
[coll.]
;
to
whizz
[coll.]
;
to
whiz
[Am.]
[coll.]
;
to
take
a
whizz
/
whiz
[Am.]
[coll.]
;
to
piss
[slang]
;
to
take
a
leak
[slang]
;
to
have
a
leak
[Br.]
[slang]
;
to
take
/
have
a
slash
[Br.]
[slang]
;
to
take
a
piddle
[coll.]
(urinate)
pinkelnd
;
schiffend
;
pullernd
;
strullend
;
strunzend
;
pieselnd
;
bieselnd
;
seichend
;
pischend
;
wischerlnd
;
mal
für
klein
e
Jungs/Mädchen
müssend
;
klein
machend
;
Pipi
machend
;
Lulu
machend
;
abliternd
;
pissend
;
brunzend
peeing
;
taking
a
pee
;
having
a
pee
;
piddling
;
tinkling
;
having
/
taking
a
tinkle
;
weing
;
wee-weing
;
doing
wee-wee
;
whizzing
;
whizing
;
taking
a
whizz
/
whiz
;
pissing
;
taking
a
leak
;
having
a
leak
;
taking
/
having
a
slash
;
taking
a
piddle
gepinkelt
;
geschifft
;
gepullert
;
gestrullt
;
gestrunzt
;
gepieselt
;
gebieselt
;
geseicht
;
gepischt
;
gewischerlt
;
mal
für
klein
e
Jungs/Mädchen
gemusst
;
klein
gemacht
;
Pipi
gemacht
;
Lulu
gemacht
;
abgelitert
;
gepisst
;
gebrunzt
peed
;
taken
a
pee
;
had
a
pee
;
piddled
;
tinkled
;
had
/
taken
a
tinkle
;
weed
;
wee-weed
;
done
wee-wee
;
whizzed
;
whized
;
taken
a
whizz
/
whiz
;
pissed
;
taken
a
leak
;
had
a
leak
;
taken
/
had
a
slash
;
taken
a
piddle
pinkeln/pieseln/pullern
gehen
;
Pipi/Lulu
machen
gehen
[Kindersprache]
;
mal
für
klein
e
Jungs/Mädchen
gehen
[humor.]
to
go
tinkle
[children's speech]
;
to
go
wee-wee
[children's speech]
;
to
go
for
a
pee
[Br.]
austreten
to
go
and
take
a
pee
;
to
go
and
take
a
leak
pinkeln
gehen
to
go
for
a
slash
pinkeln
müssen
to
have
to
pee
miniaturisieren
;
sehr
klein
machen
{vt}
to
miniaturize
;
to
miniaturise
[Br.]
miniaturisierend
;
sehr
klein
machend
miniaturizing
;
miniaturising
miniaturisiert
;
sehr
klein
gemacht
miniaturized
;
miniaturised
miniaturisiert
;
macht
sehr
klein
miniaturizes
;
miniaturises
miniaturisierte
;
machte
sehr
klein
miniaturized
;
miniaturised
winzig
;
sehr
klein
;
klitze
klein
{adj}
teeny
;
teeny-tiny
[coll.]
winziger
teenier
am
winzigsten
teeniest
ein
bisschen
a
teeny
bit
etw
.
zerhacken
;
etw
.
hacken
;
etw
.
klein
schneiden
{vt}
[cook.]
to
mince
zerhackend
;
hackend
;
klein
schneidend
mincing
zerhackt
;
gehackt
;
klein
geschnitten
minced
gehackte
Petersilie
minced
parsley
sich
klein
machen
;
sich
erniedrigen
{vr}
to
lower
yourself
;
to
humble
yourself
;
to
abase
yourself
;
to
debase
yourself
;
to
degrade
yourself
;
to
demean
yourself
sich
klein
machend
;
sich
erniedrigend
lowering
yourself
;
humbling
yourself
;
abasing
yourself
;
debasing
yourself
;
degrading
yourself
;
demeaning
yourself
sich
klein
gemacht
;
sich
erniedrigt
lowered
yourself
;
humbled
yourself
;
abased
yourself
;
debased
yourself
;
degraded
yourself
;
demeaned
yourself
klein
geschrieben
;
klein
{adj}
(
Buchstabe
)
[comp.]
[ling.]
[print]
uncapitalized
;
uncapitalised
[Br.]
;
lower-case
;
lowercase
[Am.]
(letter)
ein
klein
geschriebenes
E;
ein
klein
es
E
an
uncapitalized
E; a
lower-case
E
einen
Namen
mit
einem
klein
en
b
schreiben
to
write
a
name
with
a
lower-case
b
etw
.
kurz
und
klein
schlagen
{vt}
to
smash
sth
.
to
bits/pieces
kurz
und
klein
schlagend
smashing
to
bits
kurz
und
klein
geschlagen
smashed
to
bits
Klein
'sche
Fläche
{f}
;
Klein
'scher
Schlauch
{m}
[math.]
Klein
bottle
Klein
-LKW
{m}
;
Klein
laster
{m}
;
Leichtlastkraftwagen
{m}
;
Leicht-Lkw
{m}
(
Lkw
)
[auto]
light
lorry
[Br.]
;
light
truck
[Am.]
;
light
commercial
vehicle
Sich-
klein
-Machen
{n}
;
Tiefstapeln
{n}
self-effacement
;
self-effacing
manner
Weißer
Sonntag
{m}
;
Klein
-Ostertag
{m}
;
Klein
ostern
{n}
(
Dominica
in
albis
)
[relig.]
Low
Sunday
;
Second
Sunday
of
Easter
;
Octave
Day
of
Easter
;
St
.
Thomas
Sunday
;
Quasimodo
Sunday
;
Quasimodogeniti
Die
Welt
ist
ein
Dorf
!;
Die
Welt
ist
klein
!
[Sprw.]
(
unerwartetes
Zusammentreffen
)
It's
a
small
world
!;
Small
world
!
[prov.]
Du
kennst
meinen
ehemaligen
Mathelehrer
?
Also
die
Welt
ist
doch
wirklich
ein
Dorf
!
You
know
my
old
math
teacher
!
Well
,
it's
a
small
world
,
isn't
it
?
sich
gedemütigt
fühlen
;
sich
klein
vorkommen
{vr}
to
feel
humbled
;
to
be
humbled
ziemlich
klein
{adj}
smallish
klein
gewachsen
;
klein
{adj}
(
Person
)
pint-sized
[coll.]
;
pint-size
[coll.]
(of a
person
)
ein
Zwerg
/
ein
Dreikäsehoch
/
ein
Gstöpsel
[Ös.]
sein
to
be
pint-sized
stämmig
;
untersetzt
; (
klein
und
)
gedrungen
{adj}
stubby
;
stumpy
unbedeutend
;
klein
{adj}
petit
winzig
;
klein
{adv}
tinily
winzig
;
klein
{adj}
exiguous
winzig
;
sehr
klein
{adj}
petite
winzig
;
wunzig
;
klein
winzig
;
klein
wunzig
;
mickrig
;
mickerig
[Dt.]
[Schw.]
;
lächerlich
klein
{adj}
(
Sache
)
mingy
;
puny
;
pint-sized
[coll.]
;
pint-size
[coll.]
;
poor
in
size
;
dinky
[Am.]
(of a
thing
)
winzig
;
sehr
klein
{adj}
Lilliputian
zierlich
;
klein
;
winzig
{adj}
diminutive
vernachlässigbar
klein
[techn.]
negligibly
small
"
Klein
Dorrit"
(
von
Dickens
/
Werktitel
)
[lit.]
'Little
Dorrit'
(by
Dickens
/
work
title
)
(
zu
einer
Sache
)
einen
Abstand
aufweisen
;
etw
.
nicht
berühren
(
Sache
)
{v}
to
clear
sth
. (of a
thing
not
touching
)
Zwischen
Fußboden
und
Tür
sollte
4mm
Luft
sein
.
The
door
should
clear
the
floor
by
4
mm
.
Das
Zimmer
war
so
klein
,
dass
die
Tür
fast
beim
Bett
anstreifte
.
The
room
was
so
small
that
the
door
only
just
cleared
the
bed
.
Heben
Sie
das
Fahrzeug
an
,
bis
die
Räder
den
Boden
nicht
mehr
berühren
.
Raise
the
vehicle
till
the
wheels
clear
the
ground
.
Sobald
sich
die
Sonne
vollständig
über
den
Horizont
erhebt
,
hat
der
Tag
begonnen
Once
the
sun
has
fully
cleared
the
horizon
,
the
day
has
begun
.
dem
(
äußeren
)
Anschein
nach
;
scheinbar
;
täuschend
{adv}
deceptively
(differently
from
how
it
appears
)
eine
(
nur
)
dem
Anschein
nach
einfache
Arie
;
eine
scheinbar
einfache
Arie
a
deceptively
simple
aria
ein
scheinbar
günstiges
Angebot
a
deceptively
cheap
offer
die
überraschend
einfache
Antwort
the
deceptively
simple
answer
(wrongly
used
to
mean
simpler
than
expected
)
ein
erstaunlich
geräumiges
Haus
a
deceptively
spacious
house
(wrongly
used
to
mean
more
spacious
than
it
appears
)
täuschend
echt
sein
to
be
deceptively
real
Die
Zimmer
sehen
im
Reiseprospekt
klein
aus
,
das
täuscht
aber
.
The
rooms
look
deceptively
small
in
the
travel
brochure
.
Die
Rezension
täuscht
mehr
Inhalt
vor
als
sie
tatsächlich
hat
.
The
review
is
deceptively
written
to
give
the
impression
of
content
.
Kindheit
{f}
;
Ursprung
{m}
cradle
[fig.]
von
klein
auf
from
the
cradle
Klein
geld
{n}
;
Münzen
{pl}
small
change
;
loose
change
;
change
Eine
halbe
Million
-
das
ist
keine
Klein
igkeit
.
Half
a
million
,
which
isn't
exactly
chicken
feed
.
nur
Klimpergeld
sein
[ugs.]
;
kaum
der
Rede
wert
sein
to
be
chicken
feed
;
to
be
chump
change
[Am.]
[coll.]
aus
dem
Thema
/
aus
der
Terrorgefahr
(
partei
)politisches
Klein
geld
schlagen
[ugs.]
[pol.]
to
play
(party)
politics
with
this
issue
/
with
the
terrorist
threat
Hast
du
Klein
geld
für
die
Maut
?
Do
you
have
any
loose
change
for
the
toll
?
Es
tut
mir
leid
,
aber
ich
habe
kein
Klein
geld
.
I'm
sorry
,
but
I
don't
have
any
small
change
.
Haben
Sie
es
passend
?
[Dt.]
;
Haben
Sie
es
klein
?
Do
you
have
the
right
change
?
[Br.]
;
Have
you
got
the
right
change
?
[Br.]
;
Do
you
have
exact
change
?
[Am.]
Ich
habe
ungefähr
einen
Dollar
in
Münzen
/
in
Klein
geld
/
in
klein
.
I
have
about
a
dollar
in
(small)
change
.
Ein
Bettler
bat
um
ein
paar
Münzen
.
A
beggar
asked
for
some
spare
change
.
Mädesüß
{n}
(
Filipendula
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
filipendula
(botanical
genus
)
Echtes
Mädesüß
(
Filipendula
ulmaria
)
meadowsweet
;
mead
wort
Klein
es
Mädesüß
;
Klein
-Mädesüß
;
Knolliges
Mädesüß
(
Filipendula
vulgaris
)
fern-leaf
dropwort
;
dropwort
mit
jdm
.
einer
Meinung
sein
;
jdm
.
zustimmen
;
jdm
.
Recht
geben
;
mit
jdm
.
übereinstimmen
[geh.]
;
sich
mit
jdm
.
einig
sein
; (
ganz
)
bei
jdm
.
sein
;
mit
jdm
.
konform
gehen
;
mit
jdm
.
d'accord
gehen
[Ös.]
[geh.]
{vi}
(
in
einer
Sache
/
in
der
Frage
+Gen
.);
es
auch
so
sehen
(
wie
jd
.)
to
agree
with
sb
.;
to
concur
with
sb
.
[formal]
;
to
be
in
agreement
with
sb
.
[formal]
;
to
see
eye
to
eye
with
sb
. (about/on
sth
.)
Da
bin
ich
ganz/völlig
deiner
Meinung
.;
Da
bin
ich
ganz
bei
dir
.
I
quite
agree
.; I
agree
completely
.; I
couldn't
agree
more
.;
I'm
fully
behind
you
on
this
.
"Ganz
meine
Meinung"
,
sagte
er
zustimmend
/
stimmte
er
zu
.
'My
opinion
exactly'
,
he
concurred
.
Ich
schließe
mich
an
.
I
concur
.
Sind
also
alle
einverstanden
?
Are
we
agreed
then
?
Da
muss
ich
ihm
Recht
geben
.;
Da
hat
er
nicht
Unrecht
.
I
can't
help
but
agree
with
him
(on
this
/
on
this
on
e).
Jugendliche
und
ihre
Eltern
sind
selten
einer
Meinung
.
Teenagers
and
their
parents
rarely
agree
.
Wir
sind
nicht
immer
derselben
Meinung
.
We
don't
always
agree
.
Wir
sind
natürlich
nicht
überall
einer
Meinung
.
We
don't
agree
on
everything
,
of
course
.
In
einigen
Punkten
waren
wir
uns
einig
,
in
anderen
(
wieder
)
nicht
.
We
agreed
about
some
things
,
but
we
disagreed
about
others
.
Darin
sind
sich
alle
Wissenschaftler
einig
.
All
scholars
are
in
agreement
on
this
matter
.;
All
scholars
agree
on
this
.
Es
müssen
nur
neun
der
zwölf
Geschworenen
einer
Meinung
sein
.
Only
nine
of
the
twelve
jurors
have
to
concur
.
Wenn
er
sagt
,
dass
es
so
nicht
weitergehen
kann
,
dann
bin
ich
ganz
bei
ihm
.
He
says
that
things
can't
go
on
like
this
,
and
I
agree
completely
.
Wir
sind
uns
doch
über
eine
Sache
einig:
Die
Kontrollinstanz
muss
unabhängig
sein
.
We
can
all
agree
about
one
thing
/
We
can
all
be
agreed
on
one
thing:
the
supervisory
body
needs
to
be
independent
.
Ich
bin
mit
Ihnen
völlig
einer
Meinung
/
Ich
stimme
Ihnen
voll
und
ganz
zu
,
dass
diese
Sache
unterstützt
werden
muss
.
I
agree/concur
completely/entirely/fully/wholeheartedly
with
your
opinion
/
with
you
that
this
cause
should
be
supported
.; I
am
entirely
in
agreement
with
you
that
this
cause
should
be
supported
.
Ich
finde
auch
,
dass
die
Bedienung
zu
umständlich
ist
.
I
agree
(that)
it
is
too
clumsy
to
use
.
Die
Küche
ist
zu
klein
für
eine
große
Familie
,
finden
Sie
nicht
auch
?
The
kitchen
is
too
small
for
a
large
family
,
don't
you
agree
?
Gläschen
Schnaps
{n}
;
Schnapserl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Stamperl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
(
klein
);
Buderl
{n}
[Ös.]
(
groß
)
jigger
;
pony
;
short
[Br.]
;
shot
[Am.]
;
snifter
[obs.]
ein
Gläschen/Stamperl
[Bayr.]
[Ös.]
Wodka
a jigger/pony/short
[Br.]
/shot
[Am.]
of
vodka
Schnapsglas
{n}
;
Stamperl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
(
klein
);
Buderl
{n}
[Ös.]
(
groß
)
jigger
;
shot
glass
[Am.]
Schnapsgläser
{pl}
;
Stamperl
{pl}
;
Buderl
{pl}
jiggers
;
shot
glasses
Streuung
{f}
[phys.]
[electr.]
scattering
Beugungsstreuung
{f}
;
Diffraktionsstreuung
{f}
shadow
scattering
;
diffraction
scattering
Bhabha-Streuung
{f}
Bhabha
scattering
Bragg'sche
Streuung
Bragg
scattering
Brillouin-Streuung
Brillouin
scattering
;
Mandelshtam
effect
compoundelastische
Streuung
compound-elastic
scattering
Compton-Streuung
Compton
scattering
Coulomb-Streuung
Coulomb
scattering
;
Rutherford
scattering
Deuteron-Deuteron-Streuung
;
d-d-Streuung
deuteron-deuteron
scattering
;
d-d
scattering
Doppelstreuung
{f}
double
scattering
Dunststreuung
{f}
(
Optik
)
haze
scattering
(optics)
dynamische
Lichtstreuung
{f}
;
dynamische
Streuung
(
bei
Flüssigkristallanzeigen
)
dynamic
scattering
mode
/DSM/
;
dynamic
scattering
(in
liquid
crystal
displays
)
Eigenstreuung
{f}
self-scattering
Einfachstreuung
{f}
single
scattering
elastische
Streuung
;
Rayleigh-Streuung
elastic
scattering
;
Rayleigh
scattering
elastische
Streuung
von
thermischen
Neutronen
(
in
Festkörpern
)
neutron
elastic
scattering
elastische
Kernpotentialstreuung
;
Delbrück-Streuung
Delbrück
scattering
Elektron-Elektron-Streuung
electron-electron
scattering
Elektronenstreuung
{f}
electron
scattering
Entfernungsstreuung
{f}
long-distance
scattering
falsche
Streuung
spurious
scattering
Funkstreuung
{f}
radio
scattering
Härtestreuung
{f}
hardness
scattering
inelastische
Streuung
in
elastic
scattering
inkohärente
Streuung
incoherent
scattering
isotrope
Streuung
isotropic
scattering
klassische
Streuung
(
von
unpolarisierten
Lichtwellen
)
classical
scattering
;
Thomson
scattering
Klein
-Nishina-Streuung
{f}
Klein
-Nishina
scattering
kohärente
Streuung
coherent
scattering
magnetische
Streuung
von
Neutronen
neutron
magnetic
scattering
Mott'sche
Streuung
Mott
scattering
Streuung
der
Röntgenstrahlen
X-ray
scattering
Streuung
hochenergetischer
Ionen
high-energy
ion
scattering
/HEIS/
More results
Search further for "klein":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners