DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
rarely
Search for:
Mini search box
 

14 results for rarely
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 English  German

seldom; rarely; infrequently; seldomly [rare] [listen] [listen] selten; nicht oft {adv} [listen]

hardly ever [listen] höchst selten

seldom if ever äußerst selten; fast nie; so gut wie nie

rarely used selten verwendet; kaum verwendet

This happens not infrequently. Das kommt nicht selten vor.

rare; rarely used [listen] ungebräuchlich {adj}

This word has gone out of use. Dieses Wort ist ungebräuchlich geworden.

design house; rarely: designhaus Designhaus {n}

to trouble sb. jdn. in Bedrängnis bringen {vt}

The Opposition rarely troubled the Government in Parliament last year. Die Opposition hat die Regierung im vorigen Jahr kaum in Bedrängnis gebracht.

They look good enough to trouble most teams in the competition. Sie scheinen so gut zu sein, dass sie die meisten Mannschaften im Turnier in Bedrängnis bringen können.

The goalkeeper was seldom troubled. Der Torhüter war selten in Bedrängnis

event (thing that happens) [listen] Ereignis {n}; Geschehnis {n} [geh.] [listen] [listen]

events [listen] Ereignisse {pl}; Geschehnisse {pl} [listen]

major event; important event bedeutendes Ereignis

seismic event [formal] Erdbebenereignis {n} [geh.]

extreme event extremes Ereignis; Extremereignis {n}

happy event freudiges Ereignis

social event gesellschaftliches Ereignis; Event

media event Medienereignis {n}

key event Schlüsselereignis {n}

fortuitous event zufälliges Ereignis

after a recent incident; following a recent incident aufgrund eines Vorfalls; aus gegebenem Anlass

events so far die bisherigen Ereignisse

the events of the past few days die Geschehnisse der letzten Tage

what has been happening in the past few days die Geschehnisse der letzten Tage

Physical aggression is rarely a single event. Körperliche Gewalt ist meist kein Einzelereignis.

to agree with sb.; to concur with sb. [formal]; to be in agreement with sb. [formal]; to see eye to eye with sb. (about/on sth.) mit jdm. einer Meinung sein; jdm. zustimmen; jdm. Recht geben; mit jdm. übereinstimmen [geh.]; sich mit jdm. einig sein; (ganz) bei jdm. sein; mit jdm. konform gehen; mit jdm. d'accord gehen [Ös.] [geh.] {vi} (in einer Sache / in der Frage +Gen.); es auch so sehen (wie jd.)

I quite agree.; I agree completely.; I couldn't agree more.; I'm fully behind you on this. Da bin ich ganz/völlig deiner Meinung.; Da bin ich ganz bei dir.

'My opinion exactly', he concurred. "Ganz meine Meinung", sagte er zustimmend / stimmte er zu.

I concur. Ich schließe mich an.

Are we agreed then? Sind also alle einverstanden?

I can't help but agree with him (on this / on this one). Da muss ich ihm Recht geben.; Da hat er nicht Unrecht.

Teenagers and their parents rarely agree. Jugendliche und ihre Eltern sind selten einer Meinung.

We don't always agree. Wir sind nicht immer derselben Meinung.

We don't agree on everything, of course. Wir sind natürlich nicht überall einer Meinung.

We agreed about some things, but we disagreed about others. In einigen Punkten waren wir uns einig, in anderen (wieder) nicht.

All scholars are in agreement on this matter.; All scholars agree on this. Darin sind sich alle Wissenschaftler einig.

Only nine of the twelve jurors have to concur. Es müssen nur neun der zwölf Geschworenen einer Meinung sein.

He says that things can't go on like this, and I agree completely. Wenn er sagt, dass es so nicht weitergehen kann, dann bin ich ganz bei ihm.

We can all agree about one thing / We can all be agreed on one thing: the supervisory body needs to be independent. Wir sind uns doch über eine Sache einig: Die Kontrollinstanz muss unabhängig sein.

I agree/concur completely/entirely/fully/wholeheartedly with your opinion / with you that this cause should be supported.; I am entirely in agreement with you that this cause should be supported. Ich bin mit Ihnen völlig einer Meinung / Ich stimme Ihnen voll und ganz zu, dass diese Sache unterstützt werden muss.

I agree (that) it is too clumsy to use. Ich finde auch, dass die Bedienung zu umständlich ist.

The kitchen is too small for a large family, don't you agree? Die Küche ist zu klein für eine große Familie, finden Sie nicht auch?

pontificate (position or period of being Pope, or rarely of being bishop) Pontifikat {n,m} (Amt oder Amtszeit des Papstes, selten auch eines Bischofs) [relig.]

pontificate of the Pope; papacy; tenure of office of the Pope Pontifikat des Papstes; Amtszeit des Papstes

to fully utilise sth.; to make full/the fullest use of sth. etw. (voll) ausreizen {vt}

fully utilising; making full/the fullest use ausreizend

fully utilised; made full/the fullest use ausgereizt

Personal computers are rarely fully utilised. Einzelplatzrechner werden selten voll ausgereizt.

You should make the fullest use of existing resources before seeking outside finance. Sie sollten die bestehenden Ressourcen ausreizen, bevor sie sich um eine Fremdfinanzierung bemühen.

Some do the bare minimum at work and play the system for all its worth. Einige beschränken sich bei der Arbeit auf das absolute Minimum und reizen das System voll aus.

to flourish; to thrive {thrived; thrived / throve; thriven} [listen] [listen] (gut) gedeihen; wachsen und gedeihen; sich gut entwickeln; sich entfalten {vi} [biol.]

flourishing; thriving [listen] gedeihend; wachsen und gedeihend; sich gut entwickelnd; sich entfaltend

flourished; thriven / thrived gediehen; gewachsen und gediehen; sich gut entwickelt; sich entfaltet

These plants flourish in hot and humid climates. Diese Pflanzen gedeihen im feuchtheißen Klima.

These animals rarely thrive in captivity. In Gefangenschaft entwickeln sich diese Tiere nicht gut. / können sich diese Tiere nicht richtig entfalten.

I hope the grandchildren are flourishing. Ich hoffe, die Enkelkinder wachsen und gedeihen.

I'm glad to hear you're all thriving. Freut mich, dass ihr alle gesund und wohlauf seid.

My sister thrives on attention. Wenn sie Aufmerksamkeit bekommt, blüht meine Schwester richtig auf.

to rise above sth. {rose; risen} über etw. hinauskommen; hinausreichen {vi}

rising above hinauskommend; hinausreichend

risen above hinausgekommen; hinausgereicht

His work rarely rises above the mediocre. Seine Arbeiten kommen kaum über das Mittelmaß hinaus.

laudable; praiseworthy; commendable lobenswert; löblich; rühmlich; rühmenswert {adj}

Laudable though the intention may/might be, that sort of prescription rarely produces satisfactory results. So lobenswert die Absicht auch sein mag, solche Vorschriften führen selten zu befriedigenden Ergebnissen.

expensive; dear [Br.] [rarely before nouns]; costly; pricey; pricy; high-priced [listen] [listen] [listen] teuer; kostspielig; hochpreisig {adj} [econ.] [listen]

more expensive teurer

most expensive am teuersten

ruinously expensive enorm teuer; wahnsinnig teuer

profanely expensive verboten teuer

It was a costly affair. Es war ein teures Vergnügen.

This is a costly exercise. Das ist ja ein teurer Spaß.; Das ist aber ein teurer Spaß.

to go by vergehen; vorübergehen {vi} [listen]

going by vergehend; vorübergehend [listen]

gone by vergangen; vorübergegangen [listen]

goes by vergeht; geht vorüber

went by verging; ging vorüber

Rarely does a week go by when there isn't a news story about it. Es vergeht kaum eine Woche, in der nicht darüber berichtet wird.

if any; if ever (used as a parenthesis) [listen] wenn überhaupt (Einschub)

Antivirals are of limited use, if any. Antivirusmittel sind, wenn überhaupt, von begrenztem Nutzen.

Men rarely, if ever, talk about it with one another. Männer sprechen untereinander selten, wenn überhaupt, darüber.

I assume that if the trend continues, it will only be in (a) weakened form. Ich gehe davon aus, dass sich der Trend, wenn überhaupt, dann nur in abgeschwächter Form fortsetzt.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners