A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
trenching shovels
trenching spade
trenching spades
trenching the ground
trend
trend analyses
trend analysis
trend component
trend curve
Search for:
ä
ö
ü
ß
63 results for
trend
|
trend
Tip:
Simple wildcard search:
word*
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
trend
;
line
Richtung
{f}
trend
s
Richtungen
{pl}
to
set
a
trend
eine
neue
Richtung
setzen
;
richtungweisend
sein
trend
;
tendency
(towards
sth
. /
away
from
sth
.)
Trend
{m}
;
Tendenz
{f}
(
hin
zu/zu
etw
. /
weg
von
etw
.)
trend
s
;
tendencies
Trend
s
{pl}
;
Tendenzen
{pl}
mainstream
trend
allgemeiner
Trend
long-term
trend
Langzeit
trend
{m}
a
stable
trend
(in
sth
.)
eine
gleichbleibende
Tendenz
(
bei
etw
.)
a
downward
trend
(in
sth
.)
eine
rückläufige
Tendenz
(
bei
etw
.)
an
upward
trend
(in
sth
.)
eine
steigende
Tendenz
(
bei
etw
.)
to
buck
the
trend
sich
dem
Trend
widersetzen
;
gegen
den
Trend
gehen
to
follow
a
trend
einem
Trend
folgen
to
de
trend
(the
data
)
einen
Trend
entfernen
(
aus
Daten
)
...
and
the
proportion
is
growing
...
und
die
Tendenz
ist
steigend
The
trend
is
towards
warmer
winters
.
Der
Trend
geht
in
Richtung
wärmere
Winter
.
The
trend
is
to
start
teaching
a
second
language
earlier
.
Der
Trend
geht
dahin
,
mit
dem
Unterricht
in
einer
zweiten
Sprache
früher
zu
beginnen
.
The
trend
is
that
the
browser
does
more
of
the
work
the
server
used
to
do
.
Die
Tendenz
geht
dahin
,
dass
der
Browser
Aufgaben
übernimmt
,
die
früher
der
Server
geleistet
hat
.
trend
Mode
{f}
;
Trend
{m}
to
follow
a
trend
eine
Mode
mitmachen
the
latest
trend
;
the
latest
craze
die
neueste
Mode
;
der
letzte
Schrei
[ugs.]
to
be
all
the
rage
der
letzte
Schrei
sein
trend
(in a
time
series
)
Trend
{m}
(
in
einer
Zeitreihe
)
[statist.]
to
trend
(towards)
verlaufen
;
tendieren
;
neigen
;
gerichtet
sein
{vi}
(
nach
)
trend
ing
verlaufend
;
tendierend
;
neigend
;
gerichtet
seiend
trend
ed
verlaufen
;
tendiert
;
geneigt
;
gerichtet
gewesen
trend
of
prices
;
price
trend
(stock
exchange
)
allgemeine
Kursentwicklung
{f}
(
Börse
)
[fin.]
the
trend
of
exchange
rates
die
allgemeine
Kursentwicklung
auf
dem
Devisenmarkt
trend
analysis
;
analysis
of
trend
s
Trend
analyse
{f}
trend
analyses
;
analyses
of
trend
s
Trend
analysen
{pl}
trend
following
strategy
Trend
folgestrategie
{f}
[fin.]
trend
curve
(in a
time
series
)
Trend
kurve
{f}
(
in
einer
Zeitreihe
)
[statist.]
trend
curves
Trend
kurven
{pl}
trend
sports
Trend
sportarten
{pl}
[sport]
trend
variable
Trend
variable
{f}
[econ.]
trend
variables
Trend
variablen
{pl}
trend
reversal
Trend
umkehr
{f}
change
in
trend
Trend
wende
{f}
movement
in
prices
;
price
movement
;
price
trend
(stock
exchange
)
Kursbewegung
{f}
(
Börse
)
[fin.]
movements
in
prices
Kursbewegungen
{pl}
fillip
leichte
Kursbewegung
upward
movement
of
prices
;
upward
tendency/
trend
in
prices
nach
oben
gerichtete
Kursbewegung
downward
movement
of
prices
;
downward
tendency/
trend
in
prices
;
declining
price
trend
rückläufige
Kursbewegung
price
trend
Preisentwicklung
{f}
;
Preis
trend
{m}
;
Preistendenz
{f}
[econ.]
price
trend
s
Preisentwicklungen
{pl}
;
Preis
trend
sisn
{pl}
;
Preistendenzen
{pl}
rental
price
trend
Mietpreisentwicklung
{f}
oil
price
trend
Ölpreisentwicklung
{f}
sales
trend
Absatztendenz
{f}
;
Verkaufstendenz
{f}
[econ.]
sales
trend
s
Absatztendenzen
{pl}
;
Verkaufstendenzen
{pl}
downward
trend
;
downhill
trend
;
downside
trend
;
down
trend
;
recession
Abwärts
trend
{m}
downward
trend
in
the
birth
rate
Abwärts
trend
der
Geburtenrate
;
Rückläufigkeit
der
Geburtenrate
labour
market
trend
Arbeitsmarktentwicklung
{f}
upward
trend
Aufwärtsentwicklung
{f}
upward
trend
s
Aufwärtsentwicklungen
{pl}
employment
trend
Beschäftigungsentwicklung
{f}
;
Beschäftigungstendenz
{f}
employment
trend
s
Beschäftigungsentwicklungen
{pl}
;
Beschäftigungstendenzen
{pl}
price
trend
on
the
stock
exchange
Börsenkursentwicklung
{f}
;
Börsekursentwicklung
{f}
[Ös.]
[fin.]
price
trend
s
on
the
stock
exchange
Börsenkursentwicklungen
{pl}
;
Börsekursentwicklungen
{pl}
stock
market
trend
Börsen
trend
{m}
;
Börse
trend
{m}
[Ös.]
[fin.]
stock
market
trend
s
Börsen
trend
s
{pl}
;
Börse
trend
s
{pl}
development
trend
;
tendency
of
development
Entwicklungs
trend
{m}
;
Entwicklungstendenz
{f}
development
trend
s
;
tendencies
of
development
Entwicklungs
trend
s
{pl}
;
Entwicklungstendenzen
{pl}
counter
trend
strategy
Gegen
trend
strategie
{f}
[fin.]
main
stream
;
trend
Hauptströmung
{f}
main
streams
;
trend
s
Hauptströmungen
{pl}
upward
trend
Konjunkturanstieg
{m}
;
Aufwärts
trend
{m}
[econ.]
decreasing
trend
in
costs
Kostendegression
{f}
market
trend
Marktentwicklung
{f}
;
Markt
trend
{m}
market
trend
s
Marktentwicklungen
{pl}
;
Markt
trend
s
{pl}
fashion
trend
Modeströmung
{f}
fashion
trend
s
Modeströmungen
{pl}
change
of
mood
;
change
of
atmosphere
;
change
in
trend
Stimmungsumschwung
{m}
to
be
trend
ing
;
to
be
in
style
;
to
be
in
;
to
be
the
in
thing
;
to
be
all
the
go
[Br.]
[dated]
im
Trend
liegen
;
angesagt
sein
;
in
sein
[ugs.]
;
hip
sein
[ugs.]
{vi}
[soc.]
trend
spotter
;
trend
researcher
Trend
forscher
{m}
;
Trend
forscherin
{f}
trend
spotters
;
trend
researchers
Trend
forscher
{pl}
;
Trend
forscherinnen
{pl}
sales
trend
Umsatzentwicklung
{f}
;
Verkaufsentwicklung
{f}
sales
trend
s
Umsatzentwicklungen
{pl}
;
Verkaufsentwicklungen
{pl}
growth
trend
Wachstums
trend
{m}
[econ.]
growth
trend
s
Wachstums
trend
sisn
{pl}
time
trend
Zeittendenz
{f}
fashion
trend
Mode
trend
{m}
to
set
the
fashion
den
Mode
trend
bestimmen
fashionable
topic
;
fashionable
trend
Modethema
{n}
wage
development
;
wage
trend
Lohnentwicklung
{f}
on-
trend
{
adj
}
im
Trend
;
trend
ig
{adj}
main
trend
;
general
trend
Hauptstreichen
{n}
[min.]
strike
;
trend
;
course
Streichen
{n}
[geol.]
development
(of
sb
./sth.)
Entwicklung
{f}
(
von
jdm
./etw.);
Ausbildung
{f}
;
Herausbildung
{f}
;
Bildung
{f}
(
von
etw
.)
developments
Entwicklungen
{pl}
threatening
development
bedrohliche
Entwicklung
accelerated
development
beschleunigte
Entwicklung
present
development
gegenwärtige
Entwicklung
overall
development
;
general
development
;
overall
trend
Gesamtentwicklung
{f}
economic
development
Wirtschaftsentwicklung
{f}
;
wirtschaftliche
Entwicklung
;
wirtschaftlicher
Aufbau
recent
developments
jüngste
Entwicklungen
the
development
of
the
steel
market
die
Entwicklung
des
Stahlmarktes
economic
situation
;
economic
fluctuation
Konjunktur
{f}
;
Wirtschaftslage
{f}
upward
economic
trend
;
increasing
economic
activity
steigende
Konjunktur
{f}
downward
economic
trend
;
decreasing
economic
activity
fallende
Konjunktur
{f}
;
rückläufige
Konjunktur
{f}
leniency
;
lenience
(for
sb
.)
Nachsicht
{f}
;
Milde
{f}
(
gegenüber
jdm
.)
the
trend
towards
greater
leniency
for
offenders
der
Trend
zu
größerer
Milde
gegenüber
Straftätern
to
show
leniency
towards
sb
.;
to
be
lenient
towards
sb
.;
to
be
for
bearing
with
sb
.
mit
jdm
.
Nachsicht
haben
;
gegenüber
jdm
.
Milde
walten
lassen
mega
...
Riesen
...;
Mega
...
mega
trend
Mega
trend
{m}
mega-deal
Riesengeschäft
{n}
;
Bombengeschäft
{n}
pregnancy
;
childbearing
;
gestation
;
gravidity
Schwangerschaft
{f}
;
Gravidität
{f}
[med.]
pregnancies
Schwangerschaften
{pl}
abdominal
pregnancy
Bauchhöhlenschwangerschaft
{f}
biochemical
pregnancy
;
chemical
pregnancy
(very
early
miscarriage
)
biochemische
Schwangerschaft
;
chemische
Schwangerschaft
(
Frühestfehlgeburt
)
tubal
pregnancy
Eileiterschwangerschaft
{f}
single
pregnancy
;
monocyesis
Einfachschwangerschaft
{f}
ectopic
pregnancy
;
eccysis
ektope
Schwangerschaft
;
Extrauteringravidität
{f}
multiple
pregnancy
Mehrlingsschwangerschaft
{f}
[med.]
high-risk
pregnancy
Risikoschwangerschaft
{f}
full-term
pregnancy
Terminschwangerschaft
{f}
twin
pregnancy
Zwillingsschwangerschaft
{f}
[med.]
several
pregnancies
;
much
childbearing
mehrere
Schwangerschaften
unwanted
pregnancy
unerwünschte
Schwangerschaft
during
pregnancy
;
during
childbearing
in
der
Schwangerschaft
the
use
of
drugs
during/in
pregnancy
and
lactation
der
Einsatz
von
Medikamenten
in
der
Schwangerschaft
und
der
Stillzeit
marriage
and
childbearing
postponement
;
the
trend
towards
later
marriage
and
childbearing
der
Trend
,
später
zu
heiraten
und
Kinder
zu
bekommen
growth
rate
;
rate
of
growth
;
rate
of
increase
Wachstumsrate
{f}
;
Steigerungsrate
{f}
;
Steigerungswert
{m}
growth
rates
;
rates
of
growth
;
rates
of
increase
Wachstumsraten
{pl}
;
Steigerungsraten
{pl}
;
Steigerungswerte
{pl}
intrinsic
rate
of
increase
momentane
Wachstumsrate
specific
growth
rate
spezifische
Wachstumsrate
trend
rate
of
growth
(of/in
the
economy
); (the
economy's
)
trend
growth
rate
trend
mäßige
Wachstumsrate
(
der
Volkswirtschaft
)
[econ.]
urban
growth
rate
Wachstumsrate
der
Städte
weather
forecast
;
weather
prognosis
;
weather
report
;
meteorological
report
Wettervorhersage
{f}
;
Wetterprognose
{f}
;
Wetterbericht
{m}
[meteo.]
weather
forecasts
;
weather
prognoses
;
weather
reports
;
meteorological
reports
Wettervorhersagen
{pl}
;
Wetterprognosen
{pl}
;
Wetterberichte
{pl}
short-period
weather
forecast
;
short-range
weather
prognosis
kurzfristige
Wettervorhersage
;
kurzfristige
Prognose
long-period
weather
forecast
;
long-range
weather
prognosis
langfristige
Wettervorhersage
;
langfristige
Prognose
numerical
forecasting
numerische
Wettervorhersage
{f}
general
aviation
forecast
/GAFOR/
allgemeine
Flugwettervorhersage
airport
weather
forecast
Flughafenwettervorhersage
{f}
flight
weather
forecast
;
aviation
weather
forecast
;
airways
forecast
Flugwettervorhersage
{f}
area
forecast
Gebietswettervorhersage
{f}
climate
forecast
Klimavorhersage
{f}
very-short-range
forecast
Kürzestfristprognose
{f}
terminal
aerodrome
forecast
/TAF/
(short-period
forecast
supplied
to
airfields
)
Landewettervorhersage
{f}
(
Kurzzeitwettervorhersage
für
Flugplätze
)
trend
-type
(landing)
forecast
;
landing
forecast
(short-period
on-site
forecast
supplied
to
airfields
)
Vorort-Landewettervorhersage
{f}
(
Kurzzeitwettervorhersage
für
Flugplätze
)
aerodrome
forecast
Flugplatzwettervorhersage
{f}
;
Flugplatzvorhersage
{f}
alternate-aerodrome
forecast
Wettervorhersage
für
den
Ausweichflugplatz
time
series
component
Zeitreihenkomponente
{f}
[statist.]
cyclical
component
Konjunkturkomponente
{f}
irregular
component
;
remainder
component
;
residual
component
Restkomponente
{f}
;
zufällige
Komponente
;
irreguläre
Komponente
seasonal
component
Saisonkomponente
{f}
regular
component
;
trend
component
Trend
komponente
{f}
;
glatte
Komponente
during
;
in
the
course
of
;
as
part
of
;
as
sth
.
is/was
going
on
im
Zuge
;
im
Zug
{+Gen.}
as
part
of
the
general
trend
im
Zuge
des
allgemeinen
Trend
s
During
the
rebuilding
a
third
storey
[Br.]
/
story
[Am.]
was
added
.
Im
Zuge
des
Umbaus
wurde
ein
drittes
Stockwerk
aufgesetzt
.
As
part
of
my
training
, I
spent
a
year
abroad
.
Im
Zuge
meiner
Ausbildung
verbrachte
ich
ein
Jahr
im
Ausland
.
As
events
unfolded
I
realised
that
...
Im
Zuge
der
Ereignisse
wurde
mir
klar
,
dass
...
As
the
debate
unfolds
citizens
will
make
up
their
own
minds
.
Im
Zuge
der
Debatte
werden
sich
die
Bürger
ihre
eigene
Meinung
bilden
.
More results
Search further for "trend":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe