A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
grow your business
growable
grower
growers
growing
growing again
growing and finishing
growing centralism
growing conditions
Search for:
ä
ö
ü
ß
82 results for
growing
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
English
German
increasingly
;
to
an
increasing
degree
;
to
an
increasing
extent
;
in
an
increasing
number
of
instances
;
in
a
growing
number
of
instances
zunehmend
;
verstärkt
;
in
zunehmendem
Maße
;
in
verstärktem
Maße
;
immer
häufiger
;
immer
öfter
{adv}
Brisbane
comes
under
increasing
threat
of
being
inundated
.
Brisbane
ist
immer
häufiger
von
Überschwemmungen
bedroht
.
In
a
growing
number
of
instances
,
it
is
now
used
as
treatment
for
pain
.
Es
wird
jetzt
immer
öfter
zur
Schmerzbehandlung
eingesetzt
.
crop
cultivation
;
cultivation
;
crop
growing
;
cropping
(of
sth
.)
Anbau
{m}
(
von
etw
.); ...feldbau
{m}
; ...bau
{m}
; ...kultur
{f}
[agr.]
plant
cultivation
;
plant
growing
Pflanzenanbau
{m}
rice
cultivation
;
rice
growing
;
rice
cropping
Reisanbau
{m}
terrace
cultivation
Terrassenanbau
{m}
;
Terrassenfeldbau
{m}
cultivation
of
tobacco
;
tobacco
cultivation
;
tobacco
growing
Tabakanbau
{m}
;
Tabakbau
{m}
shifting
cultivation
Wanderfeldbau
{m}
;
tropische
Landwechselwirtschaft
{f}
permanent
cultivation
;
permanent
cropping
Dauerkultur
{f}
growing
(plant)
wachsend
;
wüchsig
{adj}
(
Pflanze
)
[bot.]
to
grow
strongly
;
to
have
a
high
rate
of
growth
kräftig
wachsen
;
ein
starkes
Wachstum
aufweisen
;
wüchsig
sein
to
have
a
moderate
rate
of
growth
mäßig
wachsen
;
mäßig
wüchsig
sein
fast-
growing
;
quick-
growing
schnell
wachsend
;
schnellwüchsig
growing
ration
;
rearing
feed
(livestock
farming
)
Aufzuchtfutter
{n}
(
Viehzucht
)
[agr.]
growing
of
cereals
Getreideanbau
{m}
[agr.]
growing
conditions
;
growth
conditions
;
vegetation
conditions
Wachstumsbedingungen
{pl}
;
Vegetationsbedingungen
{pl}
[bot.]
growing
season
;
period
of
growth
Wachstumsperiode
{f}
;
Vegetationsperiode
{f}
;
Vegetationszeit
{f}
[bot.]
growing
seasons
;
periods
of
growth
Wachstumsperioden
{pl}
;
Vegetationsperioden
{pl}
;
Vegetationszeiten
{pl}
growing
pains
Wachstumsschmerzen
{pl}
[med.]
growing
wild
wildwachsend
{adj}
[bot.]
crop-
growing
region
Anbaugebiet
{n}
[agr.]
[geogr.]
cotton-
growing
region
Baumwollanbaugebiet
{n}
coffee-
growing
region
Kaffeeanbaugebiet
{n}
potato-
growing
region
Kartoffelanbaugebiet
{n}
olive-
growing
region
Olivenanbaugebiet
{n}
tobacco-
growing
region
Tabakanbaugebiet
{n}
sugarcane-
growing
region
Zuckerrohranbaugebiet
{n}
food-
growing
region
Region
mit
Nahrungsmittelanbau
topsoil
mixture
;
topsoil
mix
;
planting
mixture
;
planting
mix
;
growing
medium
Bodenmischung
{f}
;
Erdmischung
{f}
;
Erdgemisch
{n}
;
Erdsubstrat
{n}
;
Pflanzsubstrat
{n}
;
Vegetationssubstrat
{n}
;
Kulturerde
{f}
(
Gartenbau
);
Substrat
{n}
[agr.]
non-compactible
substrate
verdichtungsfreies
Substrat
;
gerüststabiles
Substrat
green
roof
substrate
Dachbegrünungssubstrat
{n}
wine-
growing
area
Weinanbaugebiet
{n}
;
Weinbaugebiet
{n}
;
Weinbaugegend
{f}
;
Weingegend
{f}
[agr.]
[geogr.]
wine-
growing
areas
Weinanbaugebiete
{pl}
;
Weinbaugebiete
{pl}
;
Weinbaugegenden
{pl}
;
Weingegenden
{pl}
European
Union
wine
growing
zones
Eu-Winbaizonen
{pl}
tree
population
;
stock
of
trees
;
growing
timber
;
growing
stock
;
forest
stocking
(forestry)
Baumbestand
{m}
;
stehender
Bestand
{m}
;
stehendes
Holz
{n}
;
Bestandsmasse
{f}
;
Waldbestockung
{f}
(
Forstwesen
)
[agr.]
streamside
trees
Uferbestockung
{f}
;
Ufergehölz
{n}
crop
insurance
;
growing
crops
insurance
Ernteversicherung
{f}
commercial
vegetale
growing
Erwerbsgemüsebau
{m}
[agr.]
forage
growing
Futterbau
{m}
[agr.]
home
growing
of
hashish
Heimanbau
{m}
von
Haschisch
hop-
growing
;
hop
cultivation
Hopfenanbau
{m}
;
Hopfenbau
{m}
[agr.]
indoor
plantation
(for
growing
drugs
)
Indoor-Plantage
{f}
(
für
den
Drogenanbau
)
potato
growing
Kartoffelanbau
{m}
[agr.]
crystal
growing
Kristallzüchtung
{f}
nutrient
medium
;
culture
medium
;
growing
medium
;
growth
medium
;
substrate
;
substratum
Nährboden
{m}
;
Nährmedium
{n}
;
Kultursubstrat
{n}
;
Substrat
{n}
[biol.]
fruit-
growing
Obstanbau
{m}
;
Obstbau
{m}
[agr.]
mushroom
growing
;
mushroom
cultivation
Pilzzucht
{f}
[agr.]
pedestal
method
of
growing
crystals
Podestverfahren
{n}
zur
Einkristall-Züchtung
[min.]
seed
growing
;
seed
cultivation
Saatzucht
{f}
;
Pflanzenzucht
{f}
[agr.]
wine-
growing
;
viticulture
Weinbau
{m}
;
Weinanbau
{m}
;
Rebbau
{m}
[Schw.]
[agr.]
wine-
growing
village
;
wine-
growing
place
Weindorf
{n}
;
Weinort
{m}
wine-
growing
villages
;
wine-
growing
places
Weindörfer
{pl}
;
Weinorte
{pl}
field
blend
(wine-growing)
gemischter
Satz
{m}
(
Weinbau
)
[agr.]
slow-
growing
(plant)
langsamwüchsig
{adj}
(
Pflanze
)
[bot.]
fast-
growing
schnellwachsend
{adj}
ever-
growing
immer
stärker
werdend
;
ständig
wachsend
;
stetig
ansteigend
{adj}
to
let
your
hair
/
nails
grow
;
to
be
growing
out
your
hair
/
nails
[Am.]
die
Haare
/
Nägel
wachsen
lassen
{vt}
Bergerac
(city
and
wine-
growing
area
in
France
)
Bergerac
{n}
(
Stadt
und
Weinbaugebiet
in
Frankreich
)
[geogr.]
Chablis
(wine-growing
area
in
Burgundy
,
France
)
Chablis
(
Weinanbaugebiet
in
Burgund
,
Frankreich
)
[geogr.]
building-up
;
build-up
Aufbau
{m}
;
Aufbauen
{n}
(
Vorgang
)
build-up
of
a
magnetic
field
Aufbau
eines
Magnetfelds
military
build-up
;
build-up
of
military
forces
Aufbau
militärischer
Kräfte
;
Aufstellen
militärischer
Kräfte
strategic
build-up
Aufbau
strategischer
Kräfte
;
stragegischer
Aufbau
[mil.]
to
be
still
in
the
process
of
being
established/developed
;
to
be
still
in
a
growing
phase
sich
noch
im
Aufbau
befinden
This
website
is
still
under
construction
.
Diese
Internetseite
befindet
sich
noch
im
Aufbau
.
manifestation
(of)
Ausdruck
{m}
;
Äußerung
{f}
;
Manifestation
{f}
{+Gen.}
The
riots
are
a
manifestation
of
growing
discontent
.
Die
Unruhen
sind
Ausdruck
wachsender
Unzufriedenheit
.
anxiety
(about/over
sth
.);
apprehension
(about/at/for a
future
event
)
Befürchtung
{f}
;
Besorgnis
{f}
;
Sorge
{f}
(
wegen
etw
.)
[psych.]
to
cause
sb
.
anxiety
jdm
.
Angst
machen
;
jdm
.
Sorgen
machen
in
apprehension
of
sth
.
in
ängstlicher
Erwartung
von
etw
.
to
watch
the
events
with
growing
apprehension
die
Ereignisse
mit
wachsender
Besorgnis
beobachten
There
is
growing
apprehension
that
the
time
for
rising
share
prices
may
have
passed
.
Es
macht
sich
die
Sorge
breit
,
dass
die
Zeit
steigender
Aktienkurse
vorbei
sein
könnte
.
She
has
apprehensions
about
the
surgery
.
Sie
macht
sich
Sorgen
wegen
der
Operation
.
alarm
;
perturbation
[formal]
(anxious
awareness
of
danger
)
Beunruhigung
{f}
;
Unruhe
{f}
;
Besorgnis
{f}
[psych.]
to
be
in
a
state
of
alarm
/
perturbation
beunruhigt
sein
;
besorgt
sein
to
cause
a
good
deal
of
alarm
/
perturbation
einige
Unruhe
auslösen
to
view
the
project
with
alarm
das
Vorhaben
mit
Besorgnis/Sorge
sehen
'What
have
you
done
?',
Ellie
cried
in
alarm
.
"Was
hast
du
getan
?",
schrie
Elli
voller
Schrecken
.
There
is
no
cause
for
alarm
.
Es
gibt
keinen
Grund
zur
Beunruhigung
.
She
felt
a
growing
sense
of
alarm
when
he
did
not
return
.
Sie
wurde
zunehmend
unruhig
,
als
er
nicht
zurückkam
.
I
didn't
tell
you
because
I
didn't
want
to
cause
you
any
alarm
.
Ich
hab
es
dir
nicht
gesagt
,
denn
ich
wollte
dich
nicht
beunruhigen
.
The
neighbouring
residents
reacted
with
alarm
to
news
of
a
proposed
new
road
.;
News
of
a
proposed
new
road
set
alarm
bells
ringing
for
the
neighbouring
residents
.
Bei
den
Anwohnern
schrillten
die
Alarmglocken
,
als
sie
von
dem
geplanten
Straßenneubau
erfuhren
.
branch
of
trade
;
branch
;
branch
of
industry
;
industry
sector
;
industry
;
economic
sector
Branche
{f}
;
Wirtschaftszweig
{m}
;
Wirtschaftssektor
{m}
;
Wirtschaftssparte
{f}
[econ.]
branchs
of
trade
;
branches
;
branches
of
industry
;
industry
sectors
;
industries
;
economic
sectors
Branchen
{pl}
;
Wirtschaftszweigen
{pl}
;
Wirtschaftssektore
{pl}
;
Wirtschaftssparten
{pl}
a
large
scale
industry
ein
großer
Wirtschaftszweig
new
industries
;
the
new
economy
neue
Wirtschaftszweige
improvement
industry
;
finishing
industry
Veredelungswirtschaft
{f}
;
Veredelungsbetriebe
{pl}
wine
industry
;
wine
trade
;
wine-
growing
sector
;
wine
sector
Weinwirtschaft
{f}
;
Weinsektor
{m}
growth
industry
Wachstumsbranche
{f}
sunrise
industry
;
future-oriented
sector
Zukunftsbranche
{f}
;
Zukunftssektor
{m}
showcase
industry
;
showcase
sector
Vorzeigebranche
{f}
clout
Einfluss
{f}
;
Gewicht
{f}
;
Kraft
{f}
(
in
Zusammensetzungen
)
military
clout
militärisches
Gewicht
linguistic
clout
sprachliche
Überzeugungskraft
to
exert
economic
clout
wirtschaftlichen
Einfluss
ausüben
an
oligarch
with
financial
clout
ein
finanzschwerer
Oligarch
the
growing
political
clout
of
the
army
der
wachsende
politische
Einfluss
der
Armee
an
invitation
with
clout
eine
Einladung
,
die
Eindruck
macht
/
die
überzeugt
to
have
a
lot
of
political
clout
großes
politisches
Gewicht
haben
to
use
your
clout
to
do
sth
.
sein
Gewicht
in
die
Waagschale
werfen
,
um
etw
.
zu
tun
A
petition
with
100
,000
signatures
will
carry
more
clout
than
one
with
30
,000.
Eine
Peititon
mit
100
.000
Unterschriften
hat
mehr
Gewicht
als
eine
mit
30
.000.
Few
enterprises
have
the
clout
to
handle
such
large
deals
.
Nur
wenige
Unternehmen
haben
die
Wirtschaftskraft
,
so
große
Geschäfte
abzuwickeln
.
His
opinion
carries
a
lot
of
clout
with
it
.
Seine
Meinung
wiegt
schwer
/
fällt
schwer
ins
Gewicht
.
They've
got
quite
a
bit
of
clout
around
here
.
Sie
haben
hier
eine
Menge
Einfluss
.
demand
for
energy
Energienachfrage
{f}
to
moderate
the
growing
demand
for
energy
die
wachsende
Energienachfrage
vermindern
to
fret
about/over
sb
./sth.;
to
fret
yourself
about
sb
./sth.;
to
have
a
fret
/
be
in
a
fret
/
get
in
a
fret
[Br.]
[coll.]
about
sb
./sth.;
to
bother
about
sb
./sth.;
to
bother
yourself
about
sb
./sth.
sich
(
unnötig
)
Gedanken
/
Sorgen
machen
;
sich
sorgen
;
beunruhigt
sein
;
sich
einen
Kopf
machen
[Dt.]
[ugs.]
{v}
(
wegen
jdm
. /
wegen
einer
Sache
)
My
mum
is
always
fretting
about
me
getting
cold
or
not
eating
enough
.
Meine
Mutter
macht
sich
ständig
Sorgen
,
dass
ich
mich
erkälte
oder
nicht
genug
esse
.
It
turned
out
that
it
was
nothing
to
fret
about/over
/
to
bother
about
/
to
be
bothered
about
.
Wie
sich
herausstellte
,
war
es
nichts
,
worüber
man
sich
Sorgen
machen
musste
.
People
who
illegally
divert
electricity
are
the
least
bothered
about
public
safety
.
Leute
,
die
illegal
Strom
abzweigen
,
sind
die
letzten
,
die
sich
wegen
der
öffentlichen
Sicherheit
Sorgen
machen
.
He
doesn't
seem
too
bothered
about
its
disappearance
.
Er
scheint
nicht
sonderlich
beunruhigt
zu
sein
,
dass
es
verschwunden
ist
.
They
don't
seem
to
fret
much
/
seem
too
bothered
about
the
exam
.
Sie
scheinen
sich
wegen
der
Prüfung
keine
großen
Gedanken
zu
machen
.
A
growing
number
of
student
don't
want
to
be
taught
,
and
their
parents
are
not
greatly
bothered
about
it
.
Eine
wachsende
Zahl
von
Schülern
will
nicht
unterrichtet
werden
,
und
ihre
Eltern
stören
sich
nicht
daran
/
ihre
Eltern
kümmert
das
nicht
/
ihre
Eltern
finden
das
nicht
tragisch
[ugs.]
.
Don't
bother
about
me
,
I'll
find
my
own
way
home
.
Meinetwegen
braucht
Ihr
Euch
keine
Gedanken
zu
machen
,
ich
komm
schon
alleine
nach
Hause
.
Don't
fret
yourself
about
it
.;
Don't
bother
(yourself)
about
that
.
Mach
dir
deswegen
mal
keine
Gedanken/Sorgen
.;
Mach
dir
deswegen
keinen
Kopf
.
Don't
fret
.
We
won't
miss
the
train
.
Sei
unbesorgt
.
Wir
kommen
schon
rechtzeitig
zum
Zug
.
growth
;
tumour
[Br.]
;
tumor
[Am.]
;
neoplasm
;
emphyma
Geschwulst
{f}
;
Gewächs
{n}
;
Wucherung
{f}
;
Tumor
{m}
;
Neoplasma
{n}
[med.]
growths
;
tumours
;
tumors
;
neoplasms
;
emphymas
Geschwülste
{pl}
;
Gewächse
{pl}
;
Wucherungen
{pl}
;
Tumoren
{pl}
;
Neoplasmen
{pl}
bladder
tumour
[Br.]
;
bladder
tumor
[Am.]
;
vesical
tumour
[Br.]
;
vesical
tumor
[Am.]
Blasentumor
{m}
vascular
tumor
Gefäßtumor
{m}
benign
tumor
gutartiger
Tumor
;
benigner
Tumor
bone
tumour
[Br.]
;
bone
tumor
[Am.]
Knochentumor
{m}
slow-
growing
tumour
;
low-grade
tumour
(
nur
)
langsam
wachsender
Tumor
fast-
growing
tumour
;
high-grade
tumour
schnell
wachsender
Tumor
to
expose
a
tumour
einen
Tumor
freilegen
obstructed
by
a
tumour
durch
einen
Tumor
verschlossen
level
of
sophistication
;
degree
of
sophistication
;
sophistication
Komplexitätsgrad
{m}
;
Komplexität
{f}
;
Komplexheit
{f}
;
Unübersichtlichkeit
{f}
[techn.]
increasing
sophistication
;
growing
sophistication
zunehmende
Komplexheit
;
steigender
Komplexitätsgrad
Financial
markets
have
grown
in
size
as
well
as
sophistication
.
Die
Finanzmärkte
sind
größer
und
unübersichtlicher
geworden
.
market
Markt
{m}
[econ.]
markets
Märkte
{pl}
;
Absatzgebiete
{pl}
export
market
Exportmarkt
{m}
television
market
;
TV
market
Fernsehmarkt
{m}
second-hand
market
;
used
market
;
pre-owned
market
[Am.]
Gebrauchtwarenmarkt
{m}
;
Occasionsmarkt
{m}
[Schw.]
cereal
market
;
grain
market
Getreidemarkt
{m}
music
market
Musikmarkt
{m}
steel
market
Stahlmarkt
{m}
sub-market
Teilmarkt
{m}
textile
market
;
clothing
market
Textilmarkt
{m}
growth
market
;
growing
market
Wachstumsmarkt
{m}
wine
market
Weinmarkt
{m}
competitive
market
Wettbewerbsmarkt
{m}
;
umkämpfter
Markt
sugar
market
Zuckermarkt
{m}
winner-take-all
market
Markt
,
auf
dem
ein
kleiner
Vorsprung
zum
Markterfolg
führt
to
put
on
the
market
auf
den
Markt
bringen
to
come
onto
the
market
;
to
be
rolled
out
auf
den
Markt
kommen
captive
market
regulierter
Markt
;
abgeschotteter
Markt
organized
market
organisierter
Markt
organization
of
the
market
Ordnung
des
Marktes
downscale
market
Markt
für
untere
Einkommensschichten
[econ.]
upscale
market
Markt
für
obere
Einkommensschichten
[econ.]
meristem
;
meristematic
tissue
(tissue
for
longitudinal
growth
)
Meristem
{n}
;
meristematisches
Gewebe
{n}
(
Bildungsgewebe
für
das
Längenwachstum
)
[bot.]
axillary
meristem
Achselmeristem
{n}
terminal
meristem
Endmeristem
{n}
tiered
meristem
Etagenmeristem
{n}
flank
meristem
;
peripheral
meristem
Flankenmeristem
{n}
ground
meristem
Grundmeristem
{n}
open
meristem
;
indeterminate
meristem
offenes
Meristem
plate
meristem
Plattenmeristem
{n}
marginal
meristem
Randmeristem
{n}
intercalary
meristem
Restmeristem
{n}
;
interkalares
Meristem
rip
meristem
;
file
meristem
Rippenmeristem
{n}
lateral
meristem
Seitenmeristem
{n}
;
Lateralmeristem
{n}
;
lateriales
Meristem
apical
meristem
;
growing
point
Spitzenmeristem
{n}
;
Scheitelmeristem
{n}
;
Apikalmeristem
{n}
;
Vegetationspunkt
{m}
animal
fattening
;
fattening
;
raising
of
animals
for
meat
Tiermast
{f}
;
Mast
{f}
;
Mästung
{f}
[agr.]
finishing
;
finishing
stage
;
final
growing
period
Endmast
{f}
pig
fattening
;
hog
fattening
Schweinemast
{f}
growing
and
finishing
period
;
growing
and
finishing
Vor-
und
Endmast
trend
;
tendency
(towards
sth
. /
away
from
sth
.)
Trend
{m}
;
Tendenz
{f}
(
hin
zu/zu
etw
. /
weg
von
etw
.)
trends
;
tendencies
Trends
{pl}
;
Tendenzen
{pl}
mainstream
trend
allgemeiner
Trend
long-term
trend
Langzeittrend
{m}
a
stable
trend
(in
sth
.)
eine
gleichbleibende
Tendenz
(
bei
etw
.)
a
downward
trend
(in
sth
.)
eine
rückläufige
Tendenz
(
bei
etw
.)
an
upward
trend
(in
sth
.)
eine
steigende
Tendenz
(
bei
etw
.)
to
buck
the
trend
sich
dem
Trend
widersetzen
;
gegen
den
Trend
gehen
to
follow
a
trend
einem
Trend
folgen
to
detrend
(the
data
)
einen
Trend
entfernen
(
aus
Daten
)
...
and
the
proportion
is
growing
...
und
die
Tendenz
ist
steigend
The
trend
is
towards
warmer
winters
.
Der
Trend
geht
in
Richtung
wärmere
Winter
.
The
trend
is
to
start
teaching
a
second
language
earlier
.
Der
Trend
geht
dahin
,
mit
dem
Unterricht
in
einer
zweiten
Sprache
früher
zu
beginnen
.
The
trend
is
that
the
browser
does
more
of
the
work
the
server
used
to
do
.
Die
Tendenz
geht
dahin
,
dass
der
Browser
Aufgaben
übernimmt
,
die
früher
der
Server
geleistet
hat
.
suspicion
(about
sb
.)
Verdacht
{m}
(
gegen
jdn
.)
initial
suspicion
Anfangsverdacht
{m}
[jur.]
suspicion
of
being
infected
Ansteckungsverdacht
{m}
[med.]
suspicion
of
having
taken
drugs
Dopingverdacht
{m}
suspicion
of
sabotage
Sabotageverdacht
{m}
above
suspicion
über
jeden
Verdacht
erhaben
on
(the)
suspicion
of
unter
dem
Verdacht
{+Gen.}
to
be
under
suspicion
unter
Verdacht
stehen
groundless
suspicion
haltlose
Verdächtigung
{f}
to
become
suspicious
Verdacht
schöpfen
to
arouse
suspicion
Verdacht
erregen
on
the
slightest
suspicion
beim
geringsten
Verdacht(
smoment
)
to
give
rise
to
the
suspicion
that
...;
to
suggest
that
...
den
Verdacht
nahelegen
,
dass
...
should
this
suspicion
be
confirmed
/
prove
correct
sollte
sich
der
Verdacht
bestätigen
There
is
good
reason
to
suspect
that
...
Es
besteht
der
begründete
Verdacht
,
dass
...
There
is
a
growing
suspicion
that
...
Es
verstärkt
sich
der
Verdacht
,
dass
...
It
is
strongly
suspected
that
...
Es
besteht
der
dringende
Verdacht
,
dass
...
This
suspicion
arises
out
of
the
fact
that
...
Dieser
Verdacht
ergibt
sich
daraus
,
dass
...
If
the
re
is
reasonable
suspicion
of
a
criminal
offence
...
Besteht
ein
hinreichender
Verdacht
auf
eine
Straftat
...
If
there
is
a
reasonable
ground
to
suspect
that
...
Wenn
ein
hinreichender
Verdacht
vorliegt
,
dass
...
More results
Search further for "growing":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe