A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
bedrohen
bedrohlich
bedrohlich nähern
bedrohlich wirkend
Bedrohlichkeit
Bedrohung
Bedrohungsanalyse
Bedrohungsgefühl
Bedrohungsmanagement
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for
bedroht
Word division: be·droht
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
bedroht
{adj}
threatened
gefährdete
Tiere
und
Pflanzen
threatened
flora
and
fauna
strafbar
;
mit
Strafe
bedroht
{adj}
[jur.]
punishable
strafbare
Handlung
;
mit
Strafe
bedroht
e
Handlung
punishable
act
;
punishable
offence
mit
einer
Geldstrafe/Freiheitsstrafe
bedroht
sein
to
be
punishable
by
fine/imprisonment
mit
der
Todesstrafe
bedroht
sein
to
be
punishable
by
death
Es
ist
strafbar
...
It
is
a
punishable
offence
...
auf
der
Kippe
stehen
;
auf
des
Messers
Schneide
stehen
[geh.]
(
Verhandlungen
,
Karriere
usw
.);
akut
gefährdet/
bedroht
sein
{v}
(
Angebot
usw
.)
to
hang
by
a
thread
;
to
be
on
a
knife
edge
(of
negotiations
, a
career
, a
service
etc
.)
Aussterben
{n}
;
Verschwinden
{n}
(
Evolutionsbiologie
)
[biol.]
dying-out
;
extinction
;
disappearance
(evolutionary
biology
)
langsames
Aussterben
;
unauffälliges
Aussterben
background
extinction
kurz
vorm
Aussterben
close
to
extinction
Arten
vor
dem
Aussterben
retten
to
save
species
from
extinction
vom
Aussterben
bedroht
sein
to
be
on
the
brink
of
extinction
Beobachtungsliste
{f}
;
Überwachungsliste
{f}
watch
list
Beobachtungslisten
{pl}
;
Überwachungslisten
{pl}
watch
lists
Beobachtungsliste
für
Terrorverdächtige
suspected
terrorist
watch
list
Beobachtungsliste
für
Tiere
,
die
unmittelbar
vom
Aussterben
bedroht
sind
watch
list
of
species
that
could
imminently
become
extinct
Ein
Anlagebereich
,
den
ich
intensiv
beobachte
,
sind
Kryptowährungen
.
One
area
that
is
high
on
my
investment
watch
list
is
cryptocurrency
.
Plage
{f}
(
massives
,
schädliches
Auftreten
einer
Tierart
)
plague
(of
animals
)
Heuschreckenplage
{f}
plague
of
locusts
Insektenplage
{f}
insect
plague
;
plague
of
insects
Rattenplage
{f}
plague
of
rats
Schlangenplage
{f}
plague
of
snakes
Eine
Eichhörnchenplage
bedroht
unsere
Wälder
.
A
plague
of
squirrels
is
threatening
our
forests
.
Schwere
{f}
(
hoher
Grad
;
großes
Ausmaß
)
severity
die
Schwere
eines
Unwetters
the
severity
of
a
storm
die
Schwere
einer
Straftat
the
severity
of
an
offence
Die
Symptome
können
unterschiedlich
schwer
sein
.
The
symptoms
may
vary
in
severity
.
Die
vorstehenden
Strafbestimmungen
gelten
nicht
,
wenn
die
Tat
nach
einer
anderen
Bestimmung
mit
strengerer
Strafe
bedroht
ist
. (
Strafbestimmung
)
The
aforementioned
penal
provisions
shall
not
apply
if
the
offence
is
subject
to
the
threat
of
a
penalty
of
greater
severity
under
a
different
legal
provision
. (penal
provision
)
jdn
./etw.
bedrohen
(
mit
)
{vt}
to
menace
sb
./sth. (with)
bedrohend
menacing
bedroht
menaced
bedroht
menaces
bedroht
e
menaced
etw
. (
Negatives
über
jdn
.)
behaupten
;
jdm
.
etw
.
vorwerfen
;
etw
. (
Negatives
)
geltend
machen
{vt}
to
allege
sth
.
behauptend
;
vorwerfend
;
geltend
machend
alleging
behauptet
;
vorgeworfen
;
geltend
gemacht
alleged
er/sie
behauptet
he/she
alleges
ich/er/sie
behauptete
I/he/she
alleged
er/sie
hat/hatte
behauptet
he/she
has/had
alleged
ich/er/sie
behauptete
I/he/she
would
allege
Sie
behaupten
,
dass
er
seine
Freundin
mehrfach
bedroht
hat
.
Haben
Sie
dafür
Beweise
?
You
allege
that
he
has
threatened
his
girl-friend
several
times
.
Do
you
have
any
proof
?
Dem
Bürgermeister
wird
vorgeworfen
,
Bestechungsgelder
angenommen
zu
haben
.
The
mayor
is
alleged
to
have
accepted
bribes
.
Der
Staatsanwalt
machte
grobes
Fehlverhalten
geltend
.
The
public
prosecutor
alleged
gross
misconduct
.;
The
public
prosecutor
alleged
that
there
had
been
gross
misconduct
.
In
der
Klageschrift
wird
geltend
gemacht
,
dass
das
Vorhandensein
der
Aufzeichnungen
bewusst
verheimlicht
wurde
.
The
statement
of
claim
alleges
that
the
existence
of
the
records
was
deliberately
concealed
.
Herr
Schmidt
war
angeblich
...
Mr
.
Schmidt
is
alleged
to
have
been
...
jdm
.
mit
etw
.
drohen
{vi}
;
jdn
.
bedrohen
(
mit
etw
.);
jdm
.
etw
.
androhen
{vt}
to
threaten
sb
. (with
sth
.)
drohend
;
bedrohend
;
androhend
threatening
gedroht
;
bedroht
;
angedroht
threatened
er/sie
droht
;
er/sie
bedroht
he/she
threatens
ich/er/sie
drohte
;
ich/er/sie
bedroht
e
I/he/she
threatened
er/sie
hat/hatte
gedroht
;
er/sie
hat/hatte
bedroht
he/she
has/had
threatened
Er
drohte
,
sie
umzubringen
.;
Er
bedroht
e
sie
mit
dem
Umbringen
.
He
threatened
to
kill
her
.
Ein
neuer
Konflikt
droht
.
There
is
the
threat
of
renewed
conflict
.
Die
Bombe
drohte
jeden
Moment
zu
explodieren
.
The
bomb
was
threatening
to
explode
at
any
moment
.
etw
.
nach
sich
ziehen
;
zur
Folge
haben
;
mit
sich
bringen
;
mit
einschließen
;
mit
etw
.
verbunden
sein
;
dabei
mitspielen/eine
Rolle
spielen
{vt}
(
Sache
)
to
involve
sth
.;
to
implicate
sth
.;
to
entail
sth
.;
to
carry
sth
. (of a
thing
)
nach
sich
ziehend
;
zur
Folge
habend
;
mit
sich
bringend
;
mit
einschließend
;
verbunden
seiend
;
dabei
mitspielen/eine
Rolle
spielend
involving
;
implicating
;
entailing
;
carrying
nach
sich
gezogen
;
zur
Folge
gehabt
;
mit
sich
gebracht
;
mit
eingeschlossen
;
verbunden
gewesen
;
dabei
mitgespielt/eine
Rolle
gespielt
involved
;
implicated
;
entailed
;
carried
Das
zieht
den
ganzen
Rattenschwanz
an
...
nach
sich
.
It
entails
the
whole
stream
of
...
ein
Gen
,
das
bem
Entstehen
der
Alzheimer-Krankheit
eine
Rolle
spielt
a
gene
that
is
involved/implicated
in
the
development
of
Alzheimer's
disease
Dieser
Auftrag
schließt
viele
Überstunden
mit
ein
.
This
assignment
involves
a
lot
of
overtime
.
In
diesen
Fällen
spielen
fast
immer
fehlende
Geldmittel
eine
Rolle
.
These
cases
almost
always
involve
a
lack
of
funds
.
Es
war
mir
nicht
bewusst
,
dass
der
Betrieb
eines
Gästehauses
mit
so
viel
Arbeit
verbunden
ist
,
die
man
nicht
sieht
.
I
didn't
realize
running
a
guesthouse
involved
so
much
unseen
work
/
it
involved
so
much
unseen
work
to
run
a
guesthouse
.
Was
wird
bei
einer
Laser-Augenoperation
alles
gemacht
?
What
does
laser
eye
surgery
involve
?
Die
Operation
birgt
doch
gewisse
Riskien
/
ist
doch
mit
gewissen
Risiken
verbunden
.
The
surgery
does
carry
certain
risks
.
Dieses
Delikt
ist
mit
Freiheitsstrafe
/
mit
einer
Geldstrafe
bedroht
.
This
of
fence
entails/carries
a
prison
term
/ a
fine
.
zunehmend
;
verstärkt
;
in
zunehmendem
Maße
;
in
verstärktem
Maße
;
immer
häufiger
;
immer
öfter
{adv}
increasingly
;
to
an
increasing
degree
;
to
an
increasing
extent
;
in
an
increasing
number
of
instances
;
in
a
growing
number
of
instances
Brisbane
ist
immer
häufiger
von
Überschwemmungen
bedroht
.
Brisbane
comes
under
increasing
threat
of
being
inundated
.
Es
wird
jetzt
immer
öfter
zur
Schmerzbehandlung
eingesetzt
.
In
a
growing
number
of
instances
,
it
is
now
used
as
treatment
for
pain
.
Search further for "bedroht":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners