DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
much
Search for:
Mini search box
 

247 results for much
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 English  German

much; a lot of; lots of [coll.]; lotta [slang]; a good deal of; a great deal of; loads of [coll.]; scads of [coll.]; oodles of [coll.], a heap of [Br.] [coll.]; heaps of [Br.] [coll.]; wads of [Br.] [coll.]; squads of [Am.] [Austr.] [coll.] [listen] [listen] viel; eine Menge; ein gerüttelt(es) Maß an [geh.]; eine Unmenge [geh.]; jede Menge [ugs.]; ein Haufen [ugs.]; haufenweise; noch und nöcher [humor.] [nachgestellt] {adj} [listen]

a lot easier viel leichter

half as much halb so viel

as much again noch einmal so viel

a little too much ein bisschen viel

very much bigger sehr viel größer

much about him; a lot about him viel an ihm

an awful lot; a tremendous amount ungeheuer viel

a hell lot of [slang] verdammt viel [slang]

much that ... vieles, dass ...

too much [listen] zu viel; ein Zuviel an

a whole lot eine ganze Anzahl

a whole lot more noch viel, viel mehr

heaps better than [Br.] um Häuser besser als

some much-needed repairs einige dringend notwendige Reparaturen

a lot of many things and not much of anything aus / von jedem Dorf ein Hund, aber nicht das, was man braucht

This is much nicer.; This is a lot nicer. Das ist (jetzt) viel schöner.

I'm feeling much better.; I'm feeling lots better. Ich fühle mich schon viel besser.

Do you travel much?; Do you travel a lot? Reisen Sie viel?

We had lots of fun. Wie hatten viel Spaß.

That doesn't mean much. Das hat nicht viel zu bedeuten; Das hat nicht viel zu sagen.; Das will nicht viel sagen. [geh.]; Das muss nichts heißen.

That's quite a lot. Das ist eine ganze Menge.

I t was simply too much for me. Es war einfach zu viel für mich.

I learned a great deal from my mistakes. Ich habe aus meinen Fehlern viel gelernt.

It's a good deal faster to go by bus. Mit dem Bus geht es viel schneller.

Thanks heaps for your gift. [Br.] Tausend Dank für das Geschenk.

I haven't seen her a lot lately. In letzter Zeit habe ich sie nicht viel gesehen.

He doesn't visit his family much. Er besucht seine Familie nicht oft.

There are oodles of examples of this. Dafür gibt es Beispiele noch und nöcher.

There is oodles of storage space. Es gibt jede Menge Stauraum.

much; a lot of; lots of [coll.]; lotta [slang]; a good deal of; a great deal of; loads of [coll.]; scads of [coll.]; a heap of [Br.] [coll.]; heaps of [Br.] [coll.]; wads of [Br.] [coll.]; squads of [Am.] [Austr.] [coll.] [listen] [listen] viel; eine Menge; ein gerüttelt(es) Maß an [geh.]; jede Menge [ugs.]; ein Haufen [ugs.] {adj} [listen]

heaps of fun jede Menge Spaß

scads of money ein Haufen Geld

I don't know much Spanish. Viel Spanisch kann ich nicht.

There was a lotta space. Es war viel Platz (vorhanden).

She has done a lot to help other people. Sie hat viel für andere getan.

There wasn't much more that we could do. Viel mehr konnten wir nicht tun.

We don't have an awful lot of time. Allzuviel Zeit haben wir nicht.

He must have paid a lot for that house. Er muss für dieses Haus eine Menge bezahlt haben.

We have lots and lots to do. Wir haben jede Menge zu tun.

These telecasts are a lot of rubbish. Diese Sendungen sind ein Haufen Müll.

It would mean a great deal to me if you would come. Es würde mir viel bedeuten, wenn du dabei bist.

I'd give a lot to be able to draw like that! Ich würde viel dafür geben, so zeichnen zu können.

The clerk wasn't much help. Der Verkäufer war keine große Hilfe.

It doesn't make a whole lot of difference. Das macht keinen großen Unterschied.

A (fat) lot of good that will do!; That will not do any good. Das bringt's jetzt. [iron.]; Das bringt jetzt auch nichts mehr.; Da hab ich was davon. [iron.]; Da hab ich nichts davon.

1m in prize-money and as much again in sponsorship 1 Mio. Preisgeld und noch einmal so viel an Sponsorengeld

very; much; a lot [listen] [listen] sehr {adv} [listen]

very big sehr groß

veriest [archaic] äußerst [listen]

She wears a very nice dress. Sie hat ein sehr hübsches Kleid an.

I liked it very much.; I liked it a lot. Es hat mir sehr gut gefallen.

Very well, Sir! Sehr wohl, mein Herr! [altertümlich] [humor.]

Very good, well done! Sehr gut, gut gemacht!

I miss her a lot. Ich vermisse sie sehr.

They are much interested in this series. Sie sind an dieser Serie sehr interessiert.

by far; much [listen] bei weitem; weitaus; weit {adv} [listen]

not by a long chalk bei weitem nicht

far more frequently than would be expected weit häufiger als man erwarten würde

much [listen] weitgehend; (so) ziemlich; im Großen und Ganzen; mehr oder weniger {adv} [listen] [listen]

much like a child fast so wie ein Kind

to be very much like sth. große Ähnlichkeit mit etw. haben

It is (pretty) much the same thing. Das ist mehr oder weniger dasselbe.; Das ist (so) ziemlich dasselbe.

The Palace of Phaistos has been left much as it was found in 1900. Der Palast von Phaistos wurde weitgehend so belassen, wie er 1900 vorgefunden wurde.

I came to much the same conclusion. Ich bin so ziemlich zur gleichen Schlussfolgerung gelangt.

This part of town looks much the way it did 10 years ago. Der Stadtteil sieht im Großen und Ganzen genauso aus wie vor 10 Jahren.

as far as; so far as; as much as [listen] soviel {conj} (wie)

so much so viel; so sehr; so stark; dermaßen; derart {adv}

when you sweat so much that ... wenn man so stark schwitzt, dass ...

to love/hate sb./sth. so much that you can't get him/it out of your head jd. so sehr lieben/etw. so sehr hassen, dass er/es einem nicht aus dem Kopf geht

I missed you so much! Ich hab dich so vermisst!

I can't believe that we spent so much money. Kaum zu glauben, dass wir so viel Geld ausgegeben haben.

how much [listen] wie viel; wieviel [alt] (nicht zählbar) [listen]

How much it is? Wie viel macht es?

alike; as much as; in the same way [listen] gleichermaßen; gleicherweise {adv}

I learned a lot from teachers and students alike. Ich habe von Lehrern und Studenten gleichermaßen gelernt.

The report concerns Member States as much as the EU. Der Bericht betrifft die Einzelstaaten und die EU gleichermaßen.

These factors do, however, not affect all users in the same way. Diese Faktoren wirken sich jedoch nicht auf alle Nutzer gleichermaßen aus.

The text is authentic under the same conditions as the text of the 1990 Convention. Der Wortlaut ist gleichermaßen verbindlich wie der Wortlaut des Übereinkommens von 1990.

much like sb./sth. ähnlich wie jd./etw. {adv}

much like the Americans ähnlich wie die Amerikaner

Much obliged! Herzlichen Dank!

let/leave alone; not to mention; not to speak of; to say nothing of; much less; never mind; and certainly not [listen] [listen] [listen] geschweige denn {conj}; ganz zu schweigen von; gar nicht zu reden von; und schon gar nicht

At the moment I can't afford a new computer, not to mention a LAN home network. Ich kann mir momentan keinen neuen Computer leisten, geschweige denn ein LAN-Heimnetzwerk.

He cannot sit up, much less walk / to say nothing of walking. Er kann nicht sitzen, geschweige denn gehen.

This is not sufficient for an article, and certainly not for a book. Das reicht nicht für einen Artikel und schon gar nicht für ein Buch.

They don't know much about the bikes they are selling, never mind future models! Sie wissen nicht viel über die Fahrräder, die sie verkaufen, ganz zu schweigen von künftigen Modellen.

His wife is very worried about him, not to speak of his parents. Seine Frau macht sich große Sorgen um ihn, von seinen Eltern gar nicht zu reden.

We don't know what the world will be like in 20 years, to say nothing of in 100 years. Wir wissen nicht, wie die Welt in 20 Jahren aussieht, geschweige denn in 100 Jahren.

She did not show any interest in my problems, let alone help me. Sie hat sich nicht für meine Probleme interessiert, geschweige denn, dass sie mir geholfen hat.

hardly anything; scarcely anything; almost nothing; not much kaum etwas; fast nichts; fast gar nichts {adv}

He had hardly / scarcely eaten anything; He had eaten almost nothing. Er hatte kaum etwas gegessen.

She didn't say much. Sie sagte kaum etwas.

There was hardly anything left.; Scarcely anything was left. Es war kaum noch etwas übrig.

There is hardly any bread left.; There is scarcely any bread left. Es ist kaum noch Brot da.

as much as; so much as; much as so sehr; so sehr auch; wie sehr auch; auch wenn {conj} [listen]

So much as I would like, I just can't reply to all e-mails I receive. So gern ich auch möchte, ich kann einfach nicht alle E-Mails beantworten, die ich bekomme.

Police cannot be everywhere, as much as they try. Die Polizei kann nicht überall sein, so sehr sie sich auch bemüht.

I don't find the time to clean my flat, much as it may need it. Ich komme nicht dazu, meine Wohnung zu putzen, auch wenn sie es nötig hätte.

to overpay {overpaid; overpaid} sth.; to pay too much for sth. für etw. zu viel bezahlen {vi}; etw. überbezahlen {vt}

overpaying; paying too much zu viel bezahlend

overpaid; paid too much zu viel bezahlt

to expect too much of sb./sth. von jdm./etw. zu viel erwarten; zu viel verlangen {vi}

That's too much to expect. Das ist ein bisschen viel verlangt.

That is not too much to expect. Das ist nicht zu viel verlangt.

to not set much store by sth.; to not pay much attention to sth. nicht viel auf etw. geben; wenig auf etw. geben {v}

noting set much store by; noting pay much attention to sth. nicht viel auf etw. gebend; wenig auf etw. gebend

noted set much store by; noted pay much attention to sth. nicht viel auf etw. gegeben; wenig auf etw. gegeben

not much of kein besonderer; kein großer

She's not much of a cook. Sie ist keine besondere Köchin.; Sie kocht nicht besonders gut.

It wasn't much of a holiday. Es war kein besonderer Urlaub.

somewhat / much (the) worse for wear (of a person or thing) (ziemlich) ramponiert; (ziemlich) lädiert (Person, Sache); angeschlagen; ziemlich mitgenommen (Person) {v}

to look none the worse for wear kein bisschen mitgenommen aussehen

to be/look much the worse for wear (of a thing) schon bessere Tage gesehen haben (Sache)

too much regulation Überregulierung {f}

without much fuss ohne viel Umstände

to set no great store by sth.; to set not much store by sth. auf etw. keinen großen Wert legen; nicht viel auf etw. geben {v}

too much; overmuch [listen] allzuviel {adv}

More than enough is too much.; Enough is as good as a feast. [prov.] Allzuviel ist ungesund. [Sprw.]

just as much; equally well; likewise [listen] ebenso gern; ebensogern [alt] {adv}

I like my sister just as much as my brother. Meine Schwester mag ich ebenso gern wie meinen Bruder.

as much; just as much (as); no less (than) ebenso viel; ebensoviel [alt] {adv} (wie)

inasmuch as; in as much as; insomuch as; insofar that; in that insofern ... als; insoweit ... als

He was lucky in that he had friends to help him. Er hatte insofern Glück, als er Freunde hatte, die ihm halfen.

not much; scarcely [listen] kaum, nicht viel; um nicht viel mehr {adv}

He is scarcely (any) younger than I am / than me [coll.].; He's not much younger than I am. Er ist kaum jünger als ich.

to overshare [coll.] (give away too much personal information, esp. in social networks) zu viele private Informationen preisgeben {v} (bes. in sozialen Netzwerken)

to have too much pride to do sth. zu stolz sein, um etw. zu tun {v}

to say too much sich den Mund verbrennen {vr} [übtr.]

much-reviled vielgeschmäht {adj}

to expect too much of sb.; to ask too much of sb. jdm. zu viel zumuten {vi}; jdn. überfordern {vt}

That's not much use to me. Damit ist mir nicht gedient.

That's expecting a bit much (of) ... Das ist doch nicht zumutbar (für) ...

That's a bit much! Das ist ein starkes Stück!; Das ist ein dicker Hund!; So eine Unverschämtheit!

This doesn't really make much of a difference.; This doesn't really make a whole lot of difference. Das macht den Kohl / das Kraut [Ös.] / den Braten [Schw.] auch nicht fett. [übtr.]

That's not much good. Das war wohl nichts.

I like it very much. Es gefällt mir sehr gut.

It isn't much good. Es taugt nicht viel.

I must put up with much. Ich muss viel einstecken.

I don't want that much. Ich möchte nicht so viel.

I'd be much obliged. Ich wäre Ihnen sehr verbunden.

Many enemies, much honour. Viel Feind, viel Ehr'. [Sprw.]

He is about as much a poet as the man in the moon. Wenn der ein Dichter ist, bin ich der Kaiser von China/der Weihnachtsmann.

A guilty conscience needs no accuser.; Methinks thou dost protest too much. (Shakespeare); The lady doth protest too much, methinks. (Shakespeare) Wer sich entschuldigt, klagt sich an.; Wer sich rechtfertigt, klagt sich an. [Sprw.]

He who grasps too much holds nothing fast. [prov.] Wer zu viel fasst, lässt viel fallen. [Sprw.]

How much? Wie viel?

How much time will that require? Wie viel Zeit wird dazu nötig sein?

We are much obliged to you for this. Wir sind Ihnen dafür sehr dankbar.

much-maligned {adj} vielgeschmäht {adj}; viel geschmäht

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org