A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Forschergemeinschaft
Forschergruppe
Forscherin
Forschheit
Forschung
Forschung mit Laienbeteiligung
Forschungs- und Entwicklungsvereinbarung
Forschungsabteilung
Forschungsanstalt
Search for:
ä
ö
ü
ß
24 results for
Forschung
Word division: For·schung
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Forschung
{f}
(
zu/über
etw
.)
[sci.]
research
(in/into/on
sth
.)
Hochschul
forschung
{f}
;
Universitäts
forschung
{f}
university
research
Industrie
forschung
{f}
industry
research
;
industrial
research
Konzern
forschung
{f}
group
research
Spitzen
forschung
{f}
;
exzellente
Forschung
;
herausragende
Forschung
top-level
research
;
cutting-edge
research
;
excellent
research
Forschung
und
Entwicklung
(
F+E
;
FuE
)
research
and
development
(R&D)
Forschung
und
Lehre
research
and
teaching
Einheit
von
Forschung
und
Lehre
unity
of
teaching
and
research
Forschung
und
technologische
Entwicklung
/FTE/
research
and
technological
development
/RTD/
angewandte
Forschung
applied
research
multidisziplinäre
Forschung
multidisciplinary
research
Orientierungs
forschung
{f}
exploratory
research
qualitative
Forschung
qualitative
research
quantitative
Forschung
quantitative
research
Wissenschaft
{f}
;
Forschung
{f}
(
als
Methodik
)
[sci.]
scholarship
universitäre
Wissenschaft
und
Forschung
university-based
scholarship
and
research
;
scholarship
and
research
in
universities
Bibelwissenschaft
{f}
;
Bibel
forschung
{f}
biblical
scholarship
Dokumentationswissenschaft
{f}
documentation
science
feministische
Forschung
feminist
scholarship
geisteswissenschaftliche
Forschung
arts
scholarschip
naturwissenschaftliche
Forschung
scientific
scholarship
wissenschaftliche
Arbeit
;
Forschung
sarbeit
{f}
piece
of
scholarship
;
work
of
scholarship
;
scholarly
work
Die
jüngste
Forschung
zeigt
,
dass
...
Recent
scholarship
has
shown
that
...
Bis
weit
in
die
Neuzeit
war
Latein
die
Sprache
der
Wissenschaft
.
Latin
was
the
language
of
scholarship
until
well
into
the
modern
period
.
Erst
in
letzter
Zeit
hat
man
begonnen
,
sich
damit
wissenschaftlich
zu
beschäftigen
.
More
recent
scholarship
has
begun
to
engage
with
it
.
Ihre
zwei
Bücher
genügen
höchsten
wissenschaftlichen
Ansprüchen
.
Her
two
books
maintain
the
highest
standards
of
scholarship
.
Die
Arbeit
ist
eine
ernsthafte
wissenschaftliche
Auseinandersetzung
.
The
paper
is
a
work
of
serious
scholarship
.
Ahnen
forschung
{f}
;
Familien
forschung
{f}
;
Sippen
forschung
{f}
;
genealogische
Forschung
{f}
[soc.]
genealogical
research
;
family
research
akademische
Freiheit
{f}
;
Freiheit
{f}
von
Wissenschaft
,
Forschung
und
Lehre
[stud.]
academic
freedom
Gentechnologie-
Forschung
{f}
genetic
engineering
research
wissenschaftliche
Laienarbeit
{f}
;
Forschung
{f}
mit
Laienbeteiligung
[sci.]
citizen
science
Tribologie
{f}
;
Reibungslehre
{f}
;
Verschleiß
forschung
{f}
[phys.]
tribology
;
study
of
friction
,
wear
,
and
lubrication
Akzent
{m}
;
Gewichtung
{f}
;
Schwergewicht
{n}
;
Schwerpunkt
{m}
emphasis
Akzente
{pl}
;
Gewichtungen
{pl}
;
Schwergewichte
{pl}
;
Schwerpunkte
{pl}
emphases
eigene
Akzente
setzen
to
add
one's
own
emphases
den
Schwerpunkt
auf
etw
.
legen
to
place
the
emphasis
on
sth
.
Ich
verstehe
durchaus
,
dass
meine
Kollegen
andere
Akzente
setzen
.
I
quite
understand
that
my
colleagues
put/place
a
different
emphasis
on
things
.
Die
Projekte
sind
zwar
ähnlich
,
setzen
aber
unterschiedliche
Akzente
.
The
projects
,
while
similar
,
have
different
emphases
.
Bei
diesem
Lehrgang
steht
das
praktische
Arbeiten
im
Vordergrund
.
This
course
places
emphasis
on
practical
work
.
Der
Film
ist
anders
(
aufgebaut
)
als
das
Buch
.
The
film
has
a
different
emphasis
from
the
book
.
Die
Betreuung
von
Pflegekindern
ist
anders
gelagert
als
die
von
eigenen
Kindern
.
Caring
for
foster
children
has
a
different
emphasis
from
caring
for
biological
children
.
Die
Forschung
steht
zu
sehr
im
Vordergrund
.
There
is
too
much
emphasis
on
research
.
In
Japan
wird
großer
Wert
auf
Höflichkeit
gelegt
.
In
Japan
there
is
a
lot
of
emphasis
on
politeness
.
Er
legt
besonderen/großen
Wert
darauf
,
sich
gute
Lerngewohnheiten
anzueignen
.
He
lays/places
particular/great
emphasis
on
developing
good
study
habits
.
Wir
bieten
alle
Arten
von
Beratung
an
,
wobei
der
Schwerpunkt
auf
Rechtsauskünften
liegt
.
We
provide
all
types
of
counselling
,
with
an
emphasis
on
legal
advice
.
Das
Schwergewicht
hat
sich
vom
Produktions-
zum
Dienstleistungssektor
verlagert
.
There
has
been
a
shift
of
emphasis
from
the
manufacturing
to
the
service
sector
.
Auskunftsperson
{f}
(
in
der
Forschung
,
vor
Gericht
)
[adm.]
informant
(in a
research
,
in
court
)
Auskunftspersonen
{pl}
in
formants
Frucht
{f}
[geh.]
(
Ergebnis
einer
Aktivität
)
[übtr.]
fruit
(result
of
an
activity
)
[fig.]
eine
Frucht
der
Liebe
[euphem.]
a
love
child
die
Früchte
seiner
Arbeit
/
Mühen
genießen
to
enjoy
the
fruits
of
your
labours
Dieses
Serum
ist
das
Ergebnis
von
12
Jahren
Forschung
.
This
serum
is
the
fruit
of
12
years'
research
.
An
ihren
Früchten
sollt
ihr
sie
erkennen
. (
Bibelzitat
)
By
their
fruits
ye
shall
know
them
. (Bible
quotation
)
Grenzbereich
{m}
;
Graubereich
{n}
;
Grauzone
{f}
(
zwischen
zwei
Phänomenen
)
(murky)
borderland
(between
two
phenomena
)
Diese
Art
von
Forschung
bewegt
sich
in
einer
Grauzone
.
This
kind
of
research
is
in
a
borderland
area
.
online
;
Internet
...;
Netz
...
[ugs.]
;
Online
...;
im/über
das
Internet
(
nachgestellt
),
im
Netz
[ugs.]
(
nachgestellt
)
{adj}
[comp.]
Internet-based
;
Internet
...;
Web-based
...;
Web
...;
online
Bankgeschäfte
über
das
Internet
;
Online-Banking
Internet
banking
;
online
banking
Forschung
im
Internet
Internet-based
research
;
Web-based
research
Internetauktion
{f}
online
auction
die
Online-Verkäufe
der
Supermärkte
the
supermarkets'
online
sales
Wörterbuch
im
Internet
;
Online-Wörterbuch
online
dictionary
Die
städtischen
Büchereien
sind
auch
online
(
erreichbar
).
The
city
libraries
are
also
(available)
online
.
Ich
schicke
dir
die
Unterlagen
,
sobald
ich
online
bin
.
I'll
send
you
the
documents
once
I'm
online
.
Plagiat
{n}
(
Handlung
und
Resultat
)
plagiarism
(action
and
result
)
Aus
einem
Buch
abzuschreiben
,
ist
Plagiat
,
aus
zehn
abzuschreiben
,
ist
Forschung
.
To
copy
from
one
book
is
plagiarism
;
to
copy
from
ten
is
research
.
Dieser
Artikel
ist
das
Plagiat
eines
Vortrags
,
den
ein
Doktorand
der
Universität
Lancaster
gehalten
hat
.
This
article
is
a
plagiarism
of
a
lecture
delivered
by
a
PhD
student
from
Lancaster
University
.
Stand
{m}
{+Gen.} (
erreichte
Stufe
)
state
(of
sth
.)
der
Stand
der
Technik
the
current
state
of
technology
der
Stand
der
Wissenschaft
the
current
state
of
science
beim
derzeitigen
Stand
der
Technik
with
the
technology
currently
available
der
Stand
der
Forschung
the
current
state
of
research
der
Stand
der
Dinge
the
state
of
affairs
der
Stand
der
Vorbereitungsarbeiten
für
die
Einführung
des
neuen
Systems
the
state
of
preparation/preparedness
for
implementing
the
new
system
allgemein
gehalten
;
breit
angelegt
;
grob
;
verallgemeinernd
;
pauschal
;
pauschalierend
{adj}
broad-brush
Pauschalkritik
{f}
broad-brush
criticism
breit
angelegte
Forschung
broad-brush
research
ein
Populist
,
der
stets
im
Allgemeinen
bleibt
a
broad-brush
populist
Das
Thema
wird
in
dem
Buch
nur
in
allgemeiner
Form
/
auf
allgemeiner
Ebene
abgehandelt
.
The
book
is
a
broad-brush
treatment
of
the
subject
.
Vorwand
{m}
guise
unter
dem
Vorwand
,
etw
.
zu
tun
under
the
guise
of
doing
sth
.;
in
the
guise
of
doing
sth
.
Das
Land
schiebt/schützt
wissenschaftliche
Forschung
vor
,
um
Wale
töten
zu
können
.
The
country
uses
the
guise
of
scientific
research
to
kill
whales
.
anwendungsbezogen
;
anwendungsorientiert
{adj}
application-oriented
anwendungsbezogene
Forschung
action
research
etw
.
ausbeuten
{vt}
{vt}
(
für
sich
ausnutzen
)
to
plunder
sth
.
[fig.]
ausbeutend
plundering
ausgebeutet
plundered
Thunfischbestände
ausbeuten
to
plunder
tuna
stocks
verwandte
Wissensgebiete
für
seine
Forschung
ausbeuten
to
plunder
related
sciences
for
your
research
dazu
beitragen
,
dass
etw
.
erreicht
wird/geschieht
(
einzelnes
Phänomen
);
zusammenkommen/zusammenwirken
müssen
,
damit
etw
.
erreicht
wird/geschieht
;
gemeinsam
etw
.
ausmachen/bewirken
(
bei
mehreren
Elementen
)
{v}
to
go
toward
(s)
sth
.;
to
go
into
sth
.;
to
go
to
achieve
sth
./make
sth
.
happen
(single
phenomenon
that
contributes
to
sth
.
or
several
elements
which
are
put
into
a
whole
)
die
Knochen
,
die
gemeinsam
die
Form
des
menschlichen
Körpers
bestimmen
the
bones
that
go
to
form
the
human
body
Das
Geld
wird
für
die
Erhaltung
des
Gebäudes
aufgewendet/verwendet
.
The
money
goes
towards
maintaining
the
building
.
In
die
Ausbildung
wurde
sehr
viel
investiert
.
Huge
investment
has
gone
into
training
.
Der
Gesamtaufwand
für
die
Forschung
sinkt
.
The
total
effort
going
into
research
is
decreasing
.
Welche
Eigenschaften
müssen
zusammenkommen
,
damit
ein
Film
Kult
wird
?
Which
qualities
go
to
make
up
a
cult
movie
?
einiges
zu
etw
.
beitragen
;
einiges
dazu
beitragen
,
dass
etw
.
erreicht
wird/geschieht
to
go
some
way
toward
(s)
sth
./making
sth
.
happen
;
to
go
some
way
to
make
sth
.
happen
viel
zu
etw
.
beitragen
,
viel
dazu
beitragen
,
dass
etw
.
erreicht
wird/geschieht
to
go
a
long
way
toward
(s)
sth
./making
sth
.
happen
;
to
go
a
long
way
to
make
sth
.
happen
entscheidend
zu
etw
.
beitragen
;
entscheidend
dazu
beitragen
,
dass
etw
.
erreicht
wird/geschieht
to
go
far
to
make
sth
.
happen
Wissenschaftler
haben
bei
der
Lösung
des
Rätsels
schöne
Fortschritte
erzielt
.
Scientists
have
gone
some
way
towards
solving
the
puzzle
.
Das
erklärt
nur
zum
Teil/teilweise
...
This
does
not
go
a
long
way
to
explain
...
Diese
Maßnahme
würde
entscheidend
dazu
beitragen
,
die
Hauptursache
des
Problems
zu
beseitigen
.
This
move
would
go
far
towards
removing
the
main
cause
of
the
problem
.
sich
betätigen
{vr}
;
etw
.
betreiben
{vt}
to
engage
in
sth
./in
doing
sth
.
sich
betätigend
;
betreibend
engaging
in
sich
betätigt
;
betrieben
engaged
in
einer
Tätigkeit
nachgehen
;
eine
Tätigkeit
ausüben
to
engage
in
an
activity
Forschung
betreiben
to
engage
in
research
Politik
machen
to
engage
in
policy-making
sich
politisch
betätigen
to
engage
in
politics
sich
kriminell
betätigen
to
engage
in
criminal
activities
Nur
15%
der
Erwachsenen
betreiben
regelmäßig
Sport
.
Only
15%
of
adults
regularly
engage
in
sports
(activities).
eingehend
;
ausgiebig
;
ausführlich
;
gründlich
;
intensiv
{adv}
extensively
;
comprehensively
;
in
depth
eine
gründliche
Untersuchung
an
extensive
investigation
der
intensive
Einsatz
von
Pflanzenschutzmitteln
the
extensive
use
of
pesticides
nach
einer
intensiven
Suche
durch
die
Polizei
following
an
extensive
search
by
police
Gegenstand
einer
intensiven
öffentlichen
Debatte
sein
to
be
the
subject
of
extensive
public
debate
intensive
Forschung
zu
den
Auswirkungen
von
Stress
betreiben
to
carry
out
/
conduct
/
pursue
/
do
extensive
research
into
the
effects
of
stress
eine
eingehende
/
gründliche
Schulung
auf
diesem
Gebiet
durchlaufen
/
absolvieren
to
have
comprehensive
/
extensive
training
in
this
area
große
Erfahrung
mit
Computern
/
mit
Produktentwicklung
haben
to
have
comprehensive
/
extensive
experience
in
computers
/
in
product
development
Über
die
Ausstellung
wurde
in
der
Presse
ausführlich
berichtet
.
The
exhibition
has
received
extensive
coverage
in
the
press
.
interkulturell
;
kulturübergreifend
{adj}
[soc.]
intercultural
;
cross-cultural
interkulturelle
Forschung
intercultural
research
medizinisch
;
ärztlich
{adj}
[med.]
medical
;
med
medizinische
Forschung
medical
research
ärztliche
Hilfe
in
Anspruch
nehmen
to
seek
medical
attention
sich
(
ganz
)
einer
Sache
verschreiben
;
hingeben
;
widmen
;
weihen
[geh.]
{vr}
to
devote
yourself
;
to
dedicate
yourself
;
to
surrender
to
sth
.;
to
be
devoted
/
dedicated
to
sth
.
sich
einer
Sache
verschreibend
;
hingebend
;
widmend
;
weihend
devoting
yourself
;
dedicating
yourself
;
surrendering
to
;
being
devoted
/
dedicated
to
sich
einer
Sache
verschrieben
;
hingegeben
;
gewidmet
;
geweiht
devoted
yourself
;
dedicated
yourself
;
surrendered
to
;
been
devoted
/
dedicated
to
sich
ganz
einer
Sache
zuwenden
to
devote
oneself
fully
to
sth
.
seine
Energie
auf
etw
.
verwenden
to
devote
one's
energy
to
sth
.
jdm
.
Liebe
zuwenden
to
devote
love
to
sb
.
jdm
.
Geld
zuwenden
to
give
sb
.
money
viel
Sorgfalt
an
etw
.
wenden
to
devote
a
lot
of
effort
to
sth
.;
to
devote
a
lot
of
care
to
sth
.
sich
ganz
dem
Zauber
des
Spiels
hingeben
to
surrender
to
the
magic
of
the
game
Er
widmet
sich
jetzt
voll
und
ganz
seiner
Arbeit
.
He
now
dedicates
himself
to
his
work
.
Diese
Abteilung
widmet
sich
der
Forschung
.
This
department
is
dedicated
to
research
.
Sie
gaben
sich
ganz
ihren
religiösen
Übungen
hin
.
They
devoted
themselves
to
their
religious
observances
.
Meinen
Eltern
gewidmet
.
Dedicated
to
my
parents
.
Search further for "Forschung":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners