A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Schwermineral
Schwermut
schwermütig
Schwermütigkeit
Schwerpunkt
Schwerpunkt der Geschäftstätigkeit
Schwerpunktartikel
Schwerpunktbereich
Schwerpunktfach
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for
Schwerpunkt
Word division: Schwer·punkt
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Akzent
{m}
;
Gewichtung
{f}
;
Schwergewicht
{n}
;
Schwerpunkt
{m}
emphasis
Akzente
{pl}
;
Gewichtungen
{pl}
;
Schwergewichte
{pl}
;
Schwerpunkt
e
{pl}
emphases
eigene
Akzente
setzen
to
add
one's
own
emphases
den
Schwerpunkt
auf
etw
.
legen
to
place
the
emphasis
on
sth
.
Ich
verstehe
durchaus
,
dass
meine
Kollegen
andere
Akzente
setzen
.
I
quite
understand
that
my
colleagues
put/place
a
different
emphasis
on
things
.
Die
Projekte
sind
zwar
ähnlich
,
setzen
aber
unterschiedliche
Akzente
.
The
projects
,
while
similar
,
have
different
emphases
.
Bei
diesem
Lehrgang
steht
das
praktische
Arbeiten
im
Vordergrund
.
This
course
places
emphasis
on
practical
work
.
Der
Film
ist
anders
(
aufgebaut
)
als
das
Buch
.
The
film
has
a
different
emphasis
from
the
book
.
Die
Betreuung
von
Pflegekindern
ist
anders
gelagert
als
die
von
eigenen
Kindern
.
Caring
for
foster
children
has
a
different
emphasis
from
caring
for
biological
children
.
Die
Forschung
steht
zu
sehr
im
Vordergrund
.
There
is
too
much
emphasis
on
research
.
In
Japan
wird
großer
Wert
auf
Höflichkeit
gelegt
.
In
Japan
there
is
a
lot
of
emphasis
on
politeness
.
Er
legt
besonderen/großen
Wert
darauf
,
sich
gute
Lerngewohnheiten
anzueignen
.
He
lays/places
particular/great
emphasis
on
developing
good
study
habits
.
Wir
bieten
alle
Arten
von
Beratung
an
,
wobei
der
Schwerpunkt
auf
Rechtsauskünften
liegt
.
We
provide
all
types
of
counselling
,
with
an
emphasis
on
legal
advice
.
Das
Schwergewicht
hat
sich
vom
Produktions-
zum
Dienstleistungssektor
verlagert
.
There
has
been
a
shift
of
emphasis
from
the
manufacturing
to
the
service
sector
.
Schwerpunkt
{m}
focal
point
;
main
focus
;
main
point
;
highlight
Schwerpunkt
e
setzen
;
Akzente
setzen
to
bring
out
the
main
points
;
to
emphasize
the
features
Schwerpunkt
e
darlegen
;
Akzente
setzen
to
give
the
main
points
Der
Schwerpunkt
seiner
Tätigkeit
als
Komponist
liegt
in
der
Erforschung
neuer
Klänge
.
The
main
focus
/
emphasis
of
his
work
as
a
composer
lies/is
on
the
exploration
of
new
sounds
.
Schwerpunkt
{m}
[pol.]
plank
Schwerpunkt
{m}
;
Gewichts
schwerpunkt
{m}
centre
of
gravity
[Br.]
;
center
of
gravity
/CG/
;
gravity
centre
Schwerpunkt
e
{f}
;
Gewichts
schwerpunkt
e
{pl}
centres
of
gravity
;
centers
of
gravity
Brennpunkt
{m}
;
Schwerpunkt
{m}
{+Gen.}
[pej.]
hotspot
;
hot
spot
(for
sth
.)
Brennpunkte
{pl}
;
Schwerpunkt
e
{pl}
hotspots
;
hot
spots
Unfall
schwerpunkt
{m}
accident
hotspot
;
hotspot
for
accidents
Umweltbrennpunkt
{m}
[envir.]
environmental
hotspot
Kriminalitäts
schwerpunkt
{m}
crime
hotspot
;
hotspot
for
crime
geometrischer
Schwerpunkt
{m}
;
Mittelpunkt
{m}
(
einer
geometrischen
Figur
)
[math.]
[phys.]
centroid
;
geometric
centre
;
centre
of
figure
(of a
geometrical
figure
)
Flächen
schwerpunkt
{m}
;
Flächenmittelpunkt
{m}
centroid
of
a/the
plane
(figure)
Linien
schwerpunkt
{m}
centroid
of
a
line
Volumen
schwerpunkt
{m}
;
Volumenmittelpunkt
{m}
centroid
of
a/the
volume
;
centre
of
volume
im
Brennpunkt
stehend
;
zentral
{adj}
;
Schwerpunkt
...
focal
[fig.]
die
zentrale
figur
the
central
figure
Scherpunktsprache
{f}
focal
language
Auftriebs
schwerpunkt
{m}
;
Verdrängungs
schwerpunkt
{m}
;
Form
schwerpunkt
{m}
(
Schwerpunkt
des
Schiffskörpers
unter
Wasser
)
[naut.]
centre
of
buoyancy
[Br.]
;
buoyancy
centre
[Br.]
;
center
of
buoyancy
[Am.]
;
buoyancy
center
[Am.]
Baryzentrum
{n}
;
Schwerpunkt
{m}
[astron.]
barycentre
[Br.]
;
barycenter
[Am.]
Geschäftsausrichtung
{f}
;
Unternehmens
schwerpunkt
{m}
;
Schwerpunkt
{m}
der
Geschäftstätigkeit
[econ.]
business
focus
mit
tieferliegendem
Schwerpunkt
underslung
;
with
a
lowered
center
of
gravity
baryzentrisch
;
auf
den
Schwerpunkt
bezogen
{adj}
;
Schwerpunkt
s
...
[phys.]
barycentric
mit
Schwerpunkt
auf
;
unter
besonderer
Berücksichtigung
von
with
the
emphasis
on
Ausbaufacharbeiter
{m}
professional
home
improvement
worker
Ausbaufacharbeiter
{pl}
professional
home
improvement
workers
Ausbaufacharbeiter
mit
Schwerpunkt
Estricharbeiten
/
Stuckaturarbeiten
/
Zimmerarbeiten
home
improvement
worker
spezialized
in
screeding
/
stucco
work
/
carpentry
Ausbaufacharbeiter
mit
Schwerpunkt
Fliesenlegen
/
Trockenbauarbeiten
home
improvement
worker
spezialized
in
tiling
/
plasterboarding
Ausbaufacharbeiter
mit
Schwerpunkt
Wärme-
,
Kälte-
und
Schallschutzarbeiten
home
improvement
worker
spezialized
in
thermal
and
acoustic
insulation
Baustoffprüfer
{m}
;
Baustoffprüferin
{f}
construction
materials
tester
;
CMT
technician
Baustoffprüfer
{pl}
;
Baustoffprüferinnen
{pl}
construction
materials
testers
;
CMT
technicians
Baustoffprüfer
mit
Schwerpunkt
Asphalttechnik
asphalt
pavement
tester
Baustoffprüfer
mit
Schwerpunkt
Geotechnik
geotechnical
materials
tester
Baustoffprüfer
mit
Schwerpunkt
Mörtel-
und
Betontechnik
mortar
and
concrete
materials
tester
sich
abspielen
;
verlaufen
;
sich
entwickeln
;
sich
entspinnen
[geh.]
{v}
to
unfold
;
to
play
out
;
to
play
itself
out
;
to
be
played
out
;
to
be
enacted
[formal]
sich
abspielend
;
verlaufend
;
sich
entwickelnd
;
sich
entspinnend
unfolding
;
playing
out
;
playing
itself
out
;
being
played
out
;
being
enacted
sich
abgespielt
;
verlaufen
;
sich
entwickelt
;
sich
entsponnen
unfolded
;
played
out
;
played
itself
out
;
been
played
out
;
been
enacted
Fantasien
,
die
sich
im
Kopf
abspielen
fantasies
that
play
themselves
out
in
your
head
Gestern
hat
sich
eine
Tragödie
abgespielt
.
Yesterday
a
tragedy
unfolded
.
Was
hat
sich
in
dieser
halben
Stunde
abgespielt
?
How
did
this
half
hour
unfold
?
Es
wird
sich
wahrscheinlich
dasselbe
Szenario
entwickeln
.
The
same
scenario
is
likely
to
play
itself
out
.
Warten
wir
ab
,
wie
sich
die
Sache
weiter
entwickelt
.
Let's
wait
and
see
how
things
play
out
.
Interessant
wird
,
wie
die
ersten
freien
Wahlen
ablaufen
.
It
will
be
interesting
to
see
how
the
first
free
elections
unfold
/
play
themselves
out
.
Wie
wirkt
sich
dieser
unterschiedliche
Schwerpunkt
auf
den
Erziehungsalltag
aus
?
How
does
that
different
focus
play
itself
out
in
daily
parenting
?
Die
Folgen
dieser
Fehlentscheidung
werden
sich
noch
mehrere
Jahre
lang
bemerkbar
machen
.
The
consequences
of
this
mistake
will
play
out
for
several
years
to
come
.
Sie
bekamen
nichts
von
dem
Drama
mit
,
das
sich
nebenan
abspielte
.
They
were
unaware
of
the
drama
being
enacted
next
door
.
Search further for "Schwerpunkt":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners