A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
emphasis
emphasise
emphasised
emphasising
emphasize
emphasize the features
emphasized
emphasizing
emphatic
Search for:
ä
ö
ü
ß
22 results for
emphasize
Tip:
Conversion of units
English
German
to
emphasize
sth
.;
to
emphasise
sth
.
[Br.]
etw
.
hervorheben
;
betonen
;
hervortreten
lassen
{vt}
(
Sinneseindruck
)
emphasize
d/accentuated
body
text
(printing)
ausgezeichneter
Fließtext
[print]
{vt}
You
can
use
italics
or
bold
to
emphasize
single
phrases
.
Einzelne
Phrasen
können
mit
Kursiv-
oder
Fettschreibung
hervorgehoben
werden
.
Tight
jeans
would
emphasize
any
extra
weight
that
I
am
carrying
.
Enganliegende
Jeans
würden
bei
mir
jedes
Kilo
zuviel
hervortreten
lassen
.
I
shot
her
en
face
to
emphasize
her
eyes
.
Ich
habe
sie
frontal
aufgenommen
,
um
ihre
Augen
zur
Geltung
zu
bringen
.
He
opened
his
eyes
wide
,
and
his
voice
emphasize
d
his
incredulity
.
Er
riss
die
Augen
auf
und
seine
Stimme
machte
deutlich
,
wie
skeptisch
er
war
.
to
emphasize
sth
.;
to
emphasise
sth
.
[Br.]
etw
.
betonen
;
unterstreichen
;
hervorheben
;
auf
etw
.
hinweisen
{v}
emphasizing
;
emphasising
betonend
;
unterstreichend
;
hervorhebend
;
hinweisend
emphasize
d
;
emphasised
betont
;
unterstrichen
;
hervorgehoben
;
hingewiesen
It
cannot
be
too
strongly
emphasize
d
that
prompt
first
aid
can
save
life
.
Es
kann
gar
nicht
genug
betont
werden
,
dass
rasche
erste
Hilfe
Leben
retten
kann
.
In
justice
to
the
author
it
must
be
emphasize
d
that
he
was
only
19
when
he
wrote
the
book
.
Zur
Ehrenrettung
des
Autors
muss
gesagt
werden
,
dass
er
erst
19
war
,
als
er
die
Erzählung
schrieb
.
His
speech
emphasize
d
the
importance
of
making
children
independent
.
In
seiner
Rede
hob
er
hervor
,
wie
wichtig
es
ist
,
Kinder
zur
Selbständigkeit
zu
erziehen
.
to
emphasize
sth
.;
to
emphasise
sth
.
[Br.]
etw
.
betonen
{vt}
[ling.]
To
emphasize
the
subject
,
place
it
first
in
the
sentence
.
Wenn
das
Subjekt
betont
werden
soll
,
stellt
man
es
an
den
Satzanfang
.
to
re-
emphasize
;
to
re-emphasise
[Br.]
wieder
betonen
{vt}
re-emphasizing
;
re-emphasising
wieder
betonend
re-
emphasize
d
;
re-emphasised
wieder
betont
re-
emphasize
s
;
re-emphasises
betont
wieder
re-
emphasize
d
;
re-emphasised
betonte
wieder
focal
point
;
main
focus
;
main
point
;
highlight
Schwerpunkt
{m}
to
bring
out
the
main
points
;
to
emphasize
the
features
Schwerpunkte
setzen
;
Akzente
setzen
to
give
the
main
points
Schwerpunkte
darlegen
;
Akzente
setzen
The
main
focus
/
emphasis
of
his
work
as
a
composer
lies/is
on
the
exploration
of
new
sounds
.
Der
Schwerpunkt
seiner
Tätigkeit
als
Komponist
liegt
in
der
Erforschung
neuer
Klänge
.
single
;
ever
[postpostive] (used
to
emphasize
a
superlative
)
absolut
;
überhaupt
[nachgestellt] (
Verstärkung
eines
Superlativs
)
the
single
best
car
;
the
best
car
ever
das
absolut
beste
Auto
;
das
beste
Auto
überhaupt
the
single
hardest
test
;
the
hardest
test
ever
die
absolut
schwierigste
Prüfung
;
die
schwierigste
Prüfung
überhaupt
It
is
the
single
most
important
piece
of
evidence
.
Es
ist
das
wichtigste
Beweisstück
überhaupt
.
Drunk
driving
is
the
biggest
single
killer
of
young
people
.
Trunkenheit
am
Steuer
ist
die
absolut
häufigste
Todesursache
bei
jungen
Leuten
.
whatsoever
(postpositive) (used
to
emphasize
an
assertion
)
absolut
;
überhaupt
{adv}
(
Verstärkung
einer
Aussage
)
any
...
whatsoever
jegliche/r/s
;
absolut
jeder
no
...
whatsoever
keinerlei
;
absolut
kein
to
remove
any
doubt
whatsoever
jeglichen
Zweifel
ausräumen
I
have
no
reason
whatsoever
to
return
there
.; I
have
no
reason
to
return
there
whatsoever
.
Ich
habe
absolut/überhaupt
keinen
Grund
,
dorthin
zurückzukehren
.
expressly
ausdrücklich
{adv}
to
expressly
emphasize
sth
.
etw
.
ausdrücklich
betonen
for
what
it's
worth
[coll.]
/FWIW/
(used
to
emphasize
that
you
are
not
sure
how
valid
or
useful
your
statement
is
)
wenn
Du
mich
fragst/wenn
Sie
mich
fragen
;
für
mich
;
finde
ich
zumindest
;
das
ist
(
zumindest
)
meine
Meinung
;
wenn
dir
das
hilft
For
what
it's
worth
, I
don't
think
...
Wenn
Sie
mich
fragen
,
so/dann
glaube
ich
nicht
,
dass
...
For
what
it's
worth
, I
think
it
may
be
a
live
stream
.
Wenn
du
mich
fragst
,
könnte
es
eine
Internet-Übertragung
in
Echtzeit
sein
.
They
are
,
for
what
it's
worth
,
the
best
pop
group
ever
.
Für
mich
sind
sie
die
beste
Popgruppe
aller
Zeiten
.
For
what
it's
worth
,
such
a
cure
is
worse
than
the
disease
.
Eine
solche
Kur
ist
schlimmer
als
die
Krankheit
,
finde
ich
zumindest
.
Here's
the
list
of
names
,
for
what
it's
worth
.
Hier
ist
die
Liste
mit
den
Namen
,
wenn
dir
das
hilft
.
I
am
a
bit
late
in
my
response
,
but
FWIW:
Ich
bin
mit
meiner
Antwort
etwas
spät
dran
,
aber
vielleicht
nützt
sie
ja
trotzdem
was:
very
{
adj
} (used
to
emphasize
the
following
word
)
genau
;
ganz
{adv}
(
Betonung
des
nachfolgenden
Wortes
)
at
the
very
back
of
the
mouth
ganz
hinten
im
Mund
at
the
very
moment
when
im
selben
Augenblick
,
als
Those
were
his
very
words
.
Das
waren
genau
seine
Worte
.
She
told
me
the
very
same
story
.
Sie
hat
mir
genau
dieselbe
Geschichte
erzählt
.
We
may
be
being
watched
at
this
very
moment
.
Vielleicht
werden
wir
ja
genau
in
diesem
Augenblick
beobachtet
.
My
father
said
I
will
have
my
very
own
room
in
the
new
house
.
Mein
Vater
hat
mir
gesagt
,
dass
ich
im
neuen
Haus
ein
Zimmer
ganz
für
mich
alleine
haben
werde
.
only
just
;
just
now
;
barely
[Br.]
(used
to
emphasize
that
sth
.
has
happened
or
reached
a
condition
a
very
short
time
before
)
gerade
erst
;
eben
erst
{adv}
I
have
only
just
got
up
.; I
got
up
just
now
.; I
just
got
up
.
Ich
bin
eben
erst
aufgestanden
.
We've
only
just
been
checked
.
Wir
sind
gerade
erst
kontrolliert
worden
.
I
was
talking
to
her
just
now
.
Ich
hab
gerade
erst
mit
ihr
geredet
.
The
paint
is
only
just
dry
.;
The
paint
is
barely
dry
.
Die
Farbe
ist
gerade
erst
getrocknet
.
Lucy
had
only
just
/
barely
ordered
when
a
table
became
vacant
by
the
front
window
.
Lucy
hatte
gerade
erst
bestellt
,
als
vorne
am
Fenster
ein
Tisch
frei
wurde
.
They
had
just
/
barely
set
up
the
tents
when
it
started
to
rain
.
Sie
hatten
eben
erst
die
Zelte
aufgestellt
,
als
es
zu
regnen
begann
.
this
very
(used
to
emphasize
an
expression
of
time
)
gerade
;
genau
{adv}
(
Betonung
einer
Zeitangabe
)
on
this
very
day
gerade
am
heutigen
Tag
a
year
ago
on
this
very
day
genau
heute
vor
einem
Jahr
the
very
;
as
early
as
;
as
soon
as
(used
to
emphasize
an
expression
of
time
)
gleich
;
schon
{adv}
(
Betonung
einer
Zeitangabe
)
as
early
as
the
age
of
seven
schon
/
bereits
im
Alter
von
sieben
Jahren
;
schon
mit
sieben
As
early
as
the
autumn
of
2023
...;
As
soon
as
the
autumn
of
2023
...
Schon
im
Herbst
2023
...
We
left
the
very
next
day
.
Wir
sind
gleich
/
schon
am
nächsten
Tag
wieder
abgefahren
.
as
often
as
;
as
many
as
;
as
much
as
;
not
fewer
than
;
not
less
than
(used
to
emphasize
an
expression
of
quantity
)
gleich
{adv}
(
Betonung
einer
Mengenangabe
)
not
one
but
as
many
as
three
presenters
;
not
one
,
no
fewer
than
three
presenters
nicht
eine
,
gleich
drei
Moderatorinnen
Charges
could
be
raised
by
as
much
as
10%
.
Die
Gebühren
könnten
gleich
um
10%
erhöht
werden
.
Why
did
you
buy
as
many
as
five
?
Warum
hast
du
gleich
fünf
gekauft
?
I
always
eat
the
whole
packet
at
once
.
Ich
esse
immer
gleich
die
ganze
Packung
.
incredibly
;
terribly
;
mighty
[Am.]
(used
to
emphasize
an
adjective
)
irre
;
arg
;
bannig
[Norddt.];
doll
[Norddt.] [Westdt.];
narrisch
[Bayr.]
[Ös.]
(
Verstärkung
eines
Adjektivs
)
{adv}
to
be
incredibly/terribly/mighty
proud
irre/arg/bannig/doll/narrisch
stolz
sein
really
;
be
sure
;
make
sure
(used
to
emphasize
questions
or
requests
)
ja
(
Verstärkungspartikel
bei
Fragen
und
Aufforderungen
)
Did
you
check
the
door
to
make
sure
it
is
really
locked
?
Hast
du
kontrolliert
,
ob
die
Tür
auch
ja
abgeschlossen
ist
?
She
called
to
see
if
everything
is
really
all
right
.
Sie
hat
angerufen
,
um
zu
hören
,
ob
auch
ja
alles
in
Ordnung
ist
.
He
made
a
chart
of
it
on
the
board
to
make
sure
that
really
everybody
understands
it
.
Er
hat
es
an
die
Tafel
gezeichnet
,
damit
es
auch
ja
jeder
versteht
.
Be
sure
to
handle
it
carefully
!
Sei
ja
vorsichtig
damit
!
even
;
the
very
;
that
very
;
no
later
than
[formal]
; (even)
before
the
end
of
(used
to
emphasize
an
expression
of
time
)
noch
{adv}
(
Betonung
,
dass
ein
Ereignis/Zustand
nicht
später
als
der
genannte
Zeitpunkt
eingetreten
ist
)
the
very
same
day
noch
am
selben
Tag
before
the
day
is
out
noch
heute
;
heute
noch
before
the
week
/
month
is
out
noch
in
dieser
Woche
/
in
diesem
Monat
(in)
the
very
month
(that)
they
moved
to
Leeds
noch
im
selben
Monat
,
in
dem
sie
nach
Leeds
zogen
even
while
it
was
being
built
noch
während
der
Bauphase
I'll
send
it
this
very
day
.
Ich
werde
es
noch
heute
abschicken
.
Please
reply
no
later
than
today
.
Antworten
Sie
bitte
noch
heute
.
I'll
be
getting
a
pay
rise
before
the
year
is
out
.
Ich
werde
noch
dieses
Jahr/heuer
eine
Gehaltserhöhung
bekommen
.
Flood
and
Taylor
were
dismissed
that
very
day
.
Flood
und
Taylor
wurden
noch
am
selben
Tag
gekündigt
.
We
will
leave
even
before
the
end
of
this
week
.
Wir
reisen
noch
diese
Woche
ab
.
She
died
while
still
at
the
scene
of
the
accident
.
Sie
starb
noch
am
Unfallort
.
just
barely
;
barely
;
just
;
only
;
not
more
than
(used
before
numbers
or
expressions
of
time
to
emphasize
that
they
are
surprisingly
small
)
nur
;
lediglich
;
nicht
mehr
als
{adv}
(
vor
Zahlen
und
Zeitangaben
)
She
is
barely
five
feet
tall
.;
She's
not
more
than
five
feet
tall
.
Sie
ist
nur
1
Meter
50
groß
.;
Sie
ist
nicht
größer
als
1 m
50
.
Nowadays
,
the
village
has
barely
100
inhabitants
.
Heutzutage
hat
der
Ort
nur
mehr
100
Einwohner
.
He
is
just
a
child
.;
He
is
barely
a
child
.
Er
ist
nur
ein
Kind
.;
Er
ist
(
doch
)
noch
ein
Kind
.
The
film
is
(just)
barely
an
hour
long
/
is
not
more
than
an
hour
long
.
Der
Film
dauert
nur
eine
Stunde
/
nicht
mehr
als
eine
Stunde
.
dearly
(used
to
emphasize
a
feeling
)
sehr
{adv}
(
Verstärkung
von
Gefühlen
)
[übtr.]
to
love
sb
.
dearly
jdn
.
heiß
lieben
;
jdn
.
innig
lieben
I
miss
her
dearly
.
Ich
vermisse
sie
unheimlich/so
sehr
.
I
would
dearly
like
to
know
what
he
said
.
Ich
möchte
zu
gerne
wissen
,
was
er
gesagt
hat
.
incredibly
;
improbably
;
terribly
;
terrifically
;
howlingly
(used
to
emphasize
an
adjective
)
unglaublich
;
unwahrscheinlich
;
unheimlich
{adv}
(
Verstärkung
eines
Adjektivs
)
an
improbably
gifted
child
ein
unglaublich/unwahrscheinlich
talentiertes
Kind
an
incredible
amount
; a
terrific
amount
[coll.]
unheimlich
viel
It's
terrific
fun
.
[coll.]
Es
macht
unheimlich
Spaß
.
That
was
incredibly
interesting
.
Das
war
unheimlich
interessant
.
He
is
incredibly
rich
.
Er
ist
unwahrscheinlich
reich
.
It
is
incredibly
important
that
...
Es
ist
unheimlich
wichtig
,
dass
...
whatever
(used
to
emphasize
the
interrogative
)
was
...
denn
(
Verstärkung
des
Frageworts
)
[ling.]
Whatever
do
you
want
?
Was
willst
du
denn
?
Whatever
is
the
matter
?
Was
gibt's
denn
?;
Was
ist
denn
los
?
whoever
(used
to
emphasize
the
interrogative
)
wer
...
denn
(
Verstärkung
des
Frageworts
)
[ling.]
Whoever
would
do
something
like
that
?
Wer
würde
denn
so
etwas
tun
?
Whoever
else
?
Wer
denn
sonst
?
Search further for "emphasize":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners