A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
dismissal of action
dismissal of objection
dismissal of proceedings
dismissals
dismissed
dismisses
dismissible
dismissing
dismissive
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for dismissed
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
English
German
dismissal
of
action
;
nonsuit
Klageabweisung
{f}
;
Klagsabweisung
{f}
[Ös.]
[jur.]
motion
for
dismissal
Antrag
{m}
auf
Klageabweisung
;
Klageabweisungsantrag
{m}
to
make
a
motion
for
dismissal
;
to
move
that
the
action
be
dismissed
die
Klageabweisung
beantragen
summarily
im
Schnellverfahren
;
summarisch
{adv}
[adm.]
to
be
summarily
sentenced
im
Schnellverfahren/summarisch
abgeurteilt
werden
to
be
summarily
dismissed
fristlos
entlassen
werden
to
dismiss
(sth.);
to
be
dismissive
(of
sth
.)
(
etw
.)
ablehnen
;
abtun
;
verwerfen
{vt}
dismissing
;
being
dismissive
ablehnend
;
abtuend
;
verwerfend
dismissed
;
been
dismissive
abgelehnt
;
abgetan
;
verworfen
to
dismiss
sth
.
out
of
hand
etw
.
pauschal
abtun
to
dismiss
;
to
depose
sb
.;
to
unseat
sb
.
jdn
.
absetzen
;
seines
Amtes
entheben
{vt}
dismissing
;
deposing
;
unseating
absetzend
;
seines
Amtes
enthebend
dismissed
;
deposed
;
unseated
abgesetzt
;
seines
Amtes
enthoben
to
dismiss
sth
.;
to
quash
sth
.
etw
.
abweisen
;
zurückweisen
{vt}
[jur.]
dismissing
;
quashing
abweisend
;
zurückweisend
dismissed
;
quashed
abgewiesen
;
zurückgewiesen
to
dismiss
a
petition
einen
Antrag
abschlägig
bescheiden
to
dismiss
the
appeal
die
Berufung
verwerfen
to
dismiss
the
charge/the
indictment
die
Eröffnung
eines
Strafverfahrens
ablehnen
to
dismiss
an
action
with
costs
eine
Klage
kostenpflichtig
abweisen
to
dismiss
a
case
on
the
merits/as
being
unfounded
eine
Klage
als
unbegründet
abweisen
Case
dismissed
.
Verfahren
eingestellt
.
Case
dismissed
!
Klage
abgewiesen
!
to
dismiss
sb
.
jdn
.
entlassen
{vt}
(
gehen
lassen
)
dismissing
entlassend
dismissed
entlassen
dismisses
entlässt
dismissed
entließ
Children
,
you
are
not
dismissed
yet
!
Kinder
,
Ihr
seid
noch
nicht
entlassen
!
to
dismiss
sb
. (labour
law
)
jdn
.
entlassen
{vt}
(
Arbeitsrecht
)
to
dismiss
sb
.
from
service
jdn
.
aus
dem
Dienst
entlassen
to
summarily
dismiss
sb
.;
to
dismiss
sb
.
without
notice
jdn
.
fristlos
entlassen
to
be
dismissed
from
the
military
service
aus
dem
Militärdienst
entlassen
werden
to
consider
sb
./sth.
sth
.;
to
consider
sb
./sth.
to
be
sth
.;
to
regard
sb
./sth.
as
sth
.;
to
think
of
sb
./sth.
as
sth
.;
to
deem
sb
./sth.
sth
.
[formal]
jdn
./etw.
für
etw
.
halten
;
als
etw
.
betrachten
;
als
etw
.
ansehen
;
etw
.
für/als
etw
.
erachten
{vt}
considering
;
regarding
;
thinking
;
deeming
haltend
;
betrachtend
;
ansehend
;
erachtend
considered
;
regarded
;
thought
;
deemed
gehalten
;
betrachtet
;
angesehen
;
erachtet
considers
;
regards
;
thinks
;
deems
hätl
;
betrachtet
;
sieht
an
;
erachtet
considered
;
regarded
;
thought
;
deemed
hielt
;
betrachtete
;
sah
an
;
erachtete
to
deem
it
a
duty
to
do
sth
.
es
für
seine
Pflicht
halten
,
etw
.
zu
tun
to
deem
it
right
to
do
sth
.
es
für
richtig
halten
,
etw
.
zu
tun
any
action
you
deem
necessary
jede
Maßnahme
,
die
Sie
für
notwendig
erachten
to
deem
that
...
der
Auffassung
sein
,
dass
...
sb
.
is
deemed
to
do
sth
.
jdm
.
wird
unterstellt
,
dass
er
etw
.
tut
to
deem
sb
.
to
have
done
sth
.
annehmen
,
dass
jd
.
etw
.
getan
hat
I
consider
that
a
mistake
. / I
regard
that
as
a
mistake
.
Ich
halte
das
für
einen
Fehler
.
We
consider
it
a
great
honor
to
have
you
here
with
us
tonight
.
Wir
betrachten
es
als
große
Ehre
,
Sie
heute
abend
hier
bei
uns
begrüßen
zu
dürfen
.
Consider
yourself
dismissed
.
Betrachten
Sie
sich
als
entlassen
.
The
campaign
was
considered
to
have
failed
.
Die
Kampagne
wurde
als
gescheitert
angesehen
.
Liz
was
considered
an
excellent
teacher
. /
Liz
was
regarded
as
an
excellent
teacher
.
Liz
galt
als
ausgezeichnete
Lehrerin
.
A
further
increase
is
considered
unlikely
/
regarded
as
unlikely
.
Ein
weiterer
Anstieg
gilt
als
unwahrscheinlich
.
Consider
yourself
lucky/fortunate
(that)
you
weren't
on
the
train
at
that
time
.
Du
kannst
von
Glück
sagen
/
dich
glücklich
schätzen
,
dass
du
zu
dieser
Zeit
nicht
im
Zug
warst
.
The
tribunal
considered
that
this
action
amounted
to
professional
misconduct
.
Das
Gericht
war
der
Auffassung
,
dass
diese
Handlung
ein
standeswidriges
Verhalten
darstellt
.
I
deemed
it
prudent
not
to
say
anything
.
Er
hielt
es
für
ratsam
,
nichts
zu
sagen
.
We
deem
it
an
honour
to
be
invited
.
Wir
betrachten
es
als
eine
Ehre
,
eingeladen
zu
sein
.
even
;
the
very
;
that
very
;
no
later
than
[formal]
; (even)
before
the
end
of
(used
to
emphasize
an
expression
of
time
)
noch
{adv}
(
Betonung
,
dass
ein
Ereignis/Zustand
nicht
später
als
der
genannte
Zeitpunkt
eingetreten
ist
)
the
very
same
day
noch
am
selben
Tag
before
the
day
is
out
noch
heute
;
heute
noch
before
the
week
/
month
is
out
noch
in
dieser
Woche
/
in
diesem
Monat
(in)
the
very
month
(that)
they
moved
to
Leeds
noch
im
selben
Monat
,
in
dem
sie
nach
Leeds
zogen
even
while
it
was
being
built
noch
während
der
Bauphase
I'll
send
it
this
very
day
.
Ich
werde
es
noch
heute
abschicken
.
Please
reply
no
later
than
today
.
Antworten
Sie
bitte
noch
heute
.
I'll
be
getting
a
pay
rise
before
the
year
is
out
.
Ich
werde
noch
dieses
Jahr/heuer
eine
Gehaltserhöhung
bekommen
.
Flood
and
Taylor
were
dismissed
that
very
day
.
Flood
und
Taylor
wurden
noch
am
selben
Tag
gekündigt
.
We
will
leave
even
before
the
end
of
this
week
.
Wir
reisen
noch
diese
Woche
ab
.
She
died
while
still
at
the
scene
of
the
accident
.
Sie
starb
noch
am
Unfallort
.
to
warrant
sth
. (require
as
a
consequence
of
a
circumstance
or
event
) (of a
thing
)
etw
.
notwendig
machen
;
etw
.
erforderlich
machen
(
als
Folge
eines
Umstands/Ereignisses
) (
Sache
)
{v}
The
result
warrants
a
runoff
election
.
Das
Ergebnis
macht
eine
Stichwahl
erforderlich
.
This
incident
doesn't
warrant
his/him
being
dismissed
. /
warrant
his
dismissal
.
Wegen
dieses
Vorfalls
muss
man
ihn
nicht
gleich
entlassen
.
His
appearance
was
so
brief
that
it
hardly
warrants
comment
.
Sein
Auftritt
war
so
kurz
,
dass
es
dazu
nicht
viel
zu
sagen
gibt
.
to
dismiss
;
to
discard
;
to
scrap
sth
. (idea;
plan
)
etw
.
verwerfen
;
abschreiben
;
aufgeben
;
fallenlassen
;
nicht
mehr
weiterverfolgen
{vt}
(
Idee
,
Vorhaben
)
dismissing
;
discarding
;
scrapping
verwerfend
;
abschreibend
;
aufgebend
;
fallenlassend
;
nicht
mehr
weiterverfolgend
dismissed
;
discarded
;
scrapped
verworfen
;
abgeschrieben
;
aufgegeben
;
fallenlassen
;
nicht
mehr
weiterverfolgt
to
scrap
the
tax
(plans)
die
Steuerpläne
fallenlassen
But
then
I
dismissed
/discarded/rejected
that
idea
.
Diesen
Gedanken
habe
ich
aber
wieder
verworfen
.
Should
we
scrap
the
idea
?
Sollten
wir
diese
Idee
abschreiben
?
to
fall
out
;
to
dismiss
[Am.]
wegtreten
{vi}
[mil.]
falling
out
;
dismissing
wegtretend
fallen
out
;
dismissed
weggetreten
Fall
out
!;
Dismiss
!;
Dismissed
!
Wegtreten
!;
Weggetreten
!
Search further for "dismissed":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners