A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
unlighted
unlike
unlikelihood
unlikeliness
unlikely
unlimber
unlimbered
unlimbering
unlimbers
Search for:
ä
ö
ü
ß
17 results for
unlikely
Tip:
Conversion of units
Show:
All
Adjectives
Adverbs
English
German
hardly
;
hardly
likely
; (rather)
unlikely
wohl
kaum
;
kaum
(
wahrscheinlich
nicht
)
{adv}
She's
hardly
likely
/
rather
unlikely
to
have
the
time
.
Sie
wird
(
wohl
)
kaum
Zeit
haben
.
You're
hardly
likely
/
unlikely
to
find
a
better
price
.
Du
wirst
kaum
einen
besseren
Preis
finden
.
It
is
unlikely
to
cost
/ I
will
hardly
cost
more
than
50
euros
.
Es
wird
wohl
kaum
mehr
als
50
Euro
kosten
.
I
need
hardly
tell
you
how
this
has
disappointed
me
.
Ich
brauche
dir
wohl
kaum
zu
sagen
,
wie
sehr
mich
das
enttäuscht
hat
.
Without
his
determination
,
these
reforms
could
hardly
have
been
achieved
so
quickly
.
Ohne
seine
Entschlossenheit
wären
diese
Reformen
wohl
kaum
so
schnell
zustande
gekommen
.
'Do
you
think
he'll
win
?' -
'Hardly
! / (That's)
quite
unlikely
! / I
don't
suppose
so
!'
"Glaubst
du
,
wird
er
gewinnen
?" -
"Wohl
kaum
!"
unlikely
(only
before
noun
)
ungeeignet
;
unpassend
;
unmöglich
[ugs.]
;
nicht
der/die/das
richtige
{adj}
an
unlikely
candidate
for
the
position
ein
ungeeigneter
Kandidat
für
die
Stelle
They
have
built
hotels
in
the
most
unlikely
places
.
Sie
haben
an
den
unmöglichsten
Orten
Hotels
gebaut
.
Literature
and
technology
are
an
unlikely
couple
.
Literatur
und
Technik
passen
nicht
zusammen
.
improbable
;
unlikely
;
not
likely
unwahrscheinlich
{adj}
vastly
improbable
;
most
unlikely
höchst
unwahrscheinlich
It
is/seems
unlikely
to
...
Es
dürfte
nicht
...;
Es
wird
(
wohl
)
kaum
...;
Es
sieht
nicht
so
aus
,
als
würde
...
Protest
rallies
are
unlikely
.
Protestkundgebungen
sind
unwahrscheinlich
/
sind
nicht
zu
erwarten
.
It
is
unlikely
that
she
will
recover
.;
She
is
unlikely
to
recover
.;
Her
recovery
is
unlikely
.
Es
ist
unwahrscheinlich
,
dass
sie
wieder
gesund
wird
.
It
is/seems
very
unlikely
that
the
truth
will
ever
be
known
.
Die
Wahrscheinlichkeit
ist
gering
,
dass
die
Wahrheit
je
ans
Licht
kommt
.
Prices
are
unlikely
to
change
.
Die
Preise
werden
sich
kaum
ändern
.
She
looks
unlikely
to
be
appearing
in
Europe
again
.
Es
sieht
nicht
so
aus
,
als
würde
sie
wieder
in
Europa
auftreten
.
In
the
unlikely
event
that
I
win
the
lottery
, I
will
hire
a
chauffeur
to
drive
me
around
.
Für
den
unwahrscheinlichen
Fall
,
dass
ich
im
Lotto
gewinne
,
engagiere
ich
einen
Chauffeur
,
der
mich
herumfährt
.
unlikely
(only
before
noun
)
unerwartet
;
merkwürdig
;
seltsam
{adv}
an
unlikely
ally
ein
Verbündeter
von
unerwarteter
Seite
an
unlikely
couple
ein
merkwürdiges
Gespann
The
courtyard
of
the
hotel
was
an
unlikely
place
to
find
an
artistic
gem
of
the
Baroque
period
.
Im
Innenhof
des
Hotels
hätte
man
ein
Kunstjuwel
aus
dem
Barock
nicht
vermutet
.
The
quiet
village
was
an
unlikely
setting
for
such
a
crime
.
In
dem
verschlafenen
Ort
hätte
man
mit
so
einem
Verbrechen
nicht
gerechnet
.
to
argue
against
sth
.;
to
make
sth
.
seem
unlikely
gegen
etw
.
sprechen
(
ein
Indiz
gegen
etw
.
sein
)
{vi}
It
seems
very
unlikely
that
...
Es
spricht
vieles
dagegen
,
dass
...
The
empirical
evidence
clearly
argues
against
the
suggested
downfall
of
the
family
.
Die
empirischen
Daten
sprechen
eindeutig
gegen
den
behaupteten
Niedergang
der
Familie
.
implausible
;
unlikely
unglaubwürdig
;
wenig
glaubhaft
{adj}
an
unlikely
explanation
eine
unglaubwürdige
Erklärung
wear
;
wearing
;
wear-out
;
wear
and
tear
;
attrition
Abnutzung
{f}
;
Verschleiß
{m}
scuffing
;
wear
due
to
rubbing
Abriebverschleiß
{m}
scoring
wear
Fressverschleiß
{m}
chafing
on
the
bead
Verschleiß
am
Wulst
face
wear
(turning
chisel
)
Verschleiß
an
der
Spanfläche
(
Drehmeißel
)
flank
wear
(turning
chisel
)
Verschleiß
an
der
Freifläche
(
Drehmeißel
)
interference
wear
(gearwheel)
Verschleiß
durch
Eingriffstörungen
(
Zahnrad
)
wear
due
to
rubbing
;
frictional
wear
;
scuffing
wear
;
wearout
;
wearing
Verschleiß
durch
Reibung
roof-shaped
wear
dachförmige
Abnutzung
eccentric
wear
exzentrische
Abnutzung
even
(tread)
wear
;
smooth
wear
;
uniform
wear
gleichmäßige
Abnutzung
regular
wear
regelmäßige
Abnutzung
heel-and-toe
wear
;
tooth-shaped
wear
sägezahnförmige
Abnutzung
rapid
wear
schnelle
Abnutzung
spotty
wear
stellenweise
Abnutzung
irregular
wear
ungleichmäßige
Abnutzung
wave-like
wear
wellenförmige
Abnutzung
to
be
likely/
unlikely
to
wear
out
quickly
einem
erhöhten/geringen
Verschleiß
unterliegen
solo
run
;
solo
effort
Alleingang
{m}
solo
runs
Alleingänge
{pl}
a
solo
run
by
Poland
ein
Alleingang
Polens
unilateral/isolated
national
initiatives
nationale
Alleingänge
to
do
sth
.
single-handedly
;
to
do
sth
.
solo
etw
.
im
Alleingang
machen
challenges
that
isolated
responses
alone
are
unlikely
to
overcome
Herausforderungen
,
die
nur
schwer
im
Alleingang
zu
bewältigen
sind
given
sth
.
in
Anbetracht
von
etw
;
bei
etw
.
given
what
I
have
said
(about)
in
Anbetracht
/
im
Lichte
meiner
Ausführungen
(
zu
)
given
all
I
have
said
wenn
man
das
von
mir
Gesagte
voraussetzt
Given
his
age
,
he
is
a
fast
runner
.
In
Anbetracht
seines
Alters
läuft
er
schnell
.
Given
the
circumstances
,
you've
done
really
well
.
Unter
den
gegebenen
Umständen
war
das
eine
wirklich
gute
Leistung
.
Given
her
interest
in
children
,
teaching
is
the
right
job
for
her
.
Bei
ihrem
Interesse
für
Kinder
ist
das
Unterrichten
der
richtige
Beruf
für
sie
.
Given
his
temperament
,
that
seems
unlikely
to
me
.
Bei
seinem
Temperament
erscheint
mir
das
unwahrscheinlich
.
choice
of
answers
(exam
paper
or
questionnaire
)
Antwortspektrum
{n}
;
Spektrum
{n}
der
Antwortmöglichkeiten
;
Antwortmöglichkeiten
{pl}
(
Prüfungsarbeit
,
Fragebogen
)
the
choice
of
answers
provided
das
vorgegebene
Antwortspektrum
;
die
vorgegebenen
Antwortmöglichkeiten
The
choice
of
answer
ranges
from
'extremely
likely'
to
'extremely
unlikely
'
on
a
4-point
Likert
scale
.
Die
Antwortskala
reicht
von
"äußerst
wahrscheinlich"
bis
"äußerst
unwahrscheinlich"
auf
einer
4-teiligen
Likert-Skala
.
risk
(of
sth
.)
Risiko
{n}
;
Wagnis
{n}
{+Gen.}
risks
Risiken
{pl}
;
Risikos
{pl}
;
Risken
{pl}
[Ös.]
;
Wagnisse
{pl}
standard
risk
;
mean
risk
Ausgangsrisiko
{n}
;
Grundrisiko
{n}
risk
of
error
(s);
error
risk
Fehlerrisiko
{n}
low
/
moderate
/
high
risk
geringes
/
mittleres
/
hohes
Risiko
individual
risk
individuelles
Risiko
;
Individualrisiko
{n}
insolvency
risk
;
risk
of
insolvency
;
risk
of
bankruptcy
Insolvenzrisiko
{n}
collective
risk
kollektives
Risiko
;
Kollektivrisiko
{n}
emergency
risk
Notfallrisiko
{n}
residual
risk
;
remaining
risk
Restrisiko
{n}
;
verbleibendes
Risiko
special
risk
;
particular
risk
Sonderrisiko
{n}
risk
of
loss
Verlustrisiko
{n}
to
carry
risks
Risiken
bergen
;
risikobehaftet
sein
to
take
a
risk
ein
Risiko
eingehen
to
calculate
a
risk
ein
Risiko
abwägen/kalkulieren
to
of
fset a
risk
ein
Risiko
ausgleichen
to
eliminate
a
risk
ein
Risiko
ausschalten
to
limit
a
risk
ein
Risiko
begrenzen
to
cover
a
risk
ein
Risiko
decken
to
incur/run
a
risk
ein
Risiko
eingehen
to
spread/diversify
a
risk
ein
Risiko
streuen
,
verteilen
to
bear
the
risk
das
Risiko
tragen
to
accept
a
risk
ein
Risiko
in
Kauf
nehmen
aggravated
risk
erhöhtes
Risiko
a
bad
risk
ein
erhöhtes
Risiko
decreasing
risk
abnehmendes
Risiko
absolute
risk
absolutes
Risiko
[statist.]
against
all
risks
gegen
alle
Risiken
imputed
risk
kalkulatorisches
Wagnis
operational
risk
operationelles
Risiko
[fin.]
[econ.]
containable
risk
überschaubares
Risiko
all
risks
whatsoever
alle
möglichen
Risiken
increase
in
the
risk
Erhöhung
des
Risikos
to
assume
a
risk
Risiko
übernehmen
commercial
risk
privatwirtschaftliches
Risiko
It
is
unlikely
that
a
major
risk
is
posed
by
sports
foods
.
Es
ist
unwahrscheinlich
,
dass
von
Sportnahrung
ein
nennenswertes
Risiko
ausgeht
.
A
loss
does
not
have
to
arise
within
the
policy
period
so
long
as
the
risk
attaches
within
this
period
.
Ein
Verlust
muss
nicht
innerhalb
der
Deckungslaufzeit
entstehen
solange
das
Risiko
innerhalb
dieser
Laufzeit
einsetzt/besteht
.
ionising
radiation
risk
;
nuclear
radiation
risk
Risiko
aus
ionisierender
Strahlung
/
radioaktiver
Strahlung
convertibility
risk
Risiko
der
Nichtkonvertierung
transfer
risk
Risiko
der
Nichttransferierung
This
carries
(with
it
)
the
risk
that
the
data
might/could/will
get
into
the
wrong
hands
.
Dies
birgt
das
Risiko
,
dass
die
Daten
in
falsche
Hände
geraten
.
The
patient
is
not
a
risk
to
himself
or
others
.
Der
Patient
stellt
kein
Risiko
für
sich
oder
andere
dar
.;
Bei
dem
Patienten
liegt
keine
Eigen-
oder
Fremdgefährdung
vor
.
forlorn
(unlikely
to
succeed
)
aussichtslos
;
verzweifelt
{adj}
a
forlorn
cause
eine
aussichtlose
Sache
a
last
forlorn
attempt
ein
letzter
,
verzweifelter
Versuch
in
the
forlorn
hope
of
restoring
peace
in
der
verzweifelten
Hoffnung
,
den
Frieden
wiederherstellen
zu
können
pretty
;
rather
;
more
eher
{adv}
(
tendenziell
,
überwiegend
)
pretty
unlikely
;
rather
unlikely
eher
unwahrscheinlich
I've
rather
got
the
impression
that
...
Ich
habe
eher
den
Eindruck
,
dass
...
She
is
rather
reserved
.
Sie
ist
eher
zurückhaltend
.
This
film
is
pretty
weak
/
rather
weak
.
Der
Film
ist
eher
schwach
.
It'll
be
expensive
rather
than
cheap
.
Das
wird
eher
teuer
werden
.
That's
rather
/
more
a
money
question
/
question
of
money
.
Das
ist
eher
eine
Geldfrage
/
Frage
des
Geldes
.
It
rather
looks
as
if
we're
going
to
lose
.
Es
sieht
eher
so
aus
als
ob
wir
verlieren
.
Yes
-
Yes
with
reservations
-
No
with
reservations
-
No
(form
headings
)
Ja
-
Eher
ja
-
Eher
nein
-
Nein
(
Formularrubriken
)
pious
(sincere
but
unlikely
to
be
fulfilled
)
fromm
;
redlich
;
ehrlich
gemeint
{adj}
(
aber
unrealistisch
)
a
pious
hope
ein
frommer
Wunsch
to
fear
(for)
fürchten
;
befürchten
{vt}
;
Angst
haben
(
um
)
fearing
fürchtend
;
befürchtend
feared
gefürchtet
;
befürchtet
fears
fürchtet
;
befürchtet
feared
fürchtete
;
befürchtete
fear
the
worst
das
Schlimmste
befürchten
to
have
nothing
to
fear
nichts
zu
befürchten
haben
There
is
reason
to
fear/for
fearing
that
... /
It
is
to
be
feared
that
...
Es
steht/ist
zu
befürchten
,
dass
...
That's
quite
unlikely
.
Das
ist
kaum
zu
befürchten
.
What
do
you
fear
most
?
Wovor
hast
du
am
meisten
Angst
?
to
believe
sb
.
jdm
.
glauben
{v}
believing
glaubend
believed
geglaubt
I
believe
her
,
even
though
her
story
sounds
unlikely
.
Ich
glaube
ihr
,
auch
wenn
ihre
Geschichte
unwahrscheinlich
klingt
.
He
will
take
her
word
over
mine
.
Er
glaubt
ihr
mehr
als
mir
.
Believe
me
,
he
can
really
play
the
game
.
Glaub
mir
,
der
kann
spielen
.
You
won't
need
it
,
believe
me
.
Du
wirst
es
nicht
brauchen
,
glaube
es
mir
.
to
consider
sb
./sth.
sth
.;
to
consider
sb
./sth.
to
be
sth
.;
to
regard
sb
./sth.
as
sth
.;
to
think
of
sb
./sth.
as
sth
.;
to
deem
sb
./sth.
sth
.
[formal]
jdn
./etw.
für
etw
.
halten
;
als
etw
.
betrachten
;
als
etw
.
ansehen
;
etw
.
für/als
etw
.
erachten
{vt}
considering
;
regarding
;
thinking
;
deeming
haltend
;
betrachtend
;
ansehend
;
erachtend
considered
;
regarded
;
thought
;
deemed
gehalten
;
betrachtet
;
angesehen
;
erachtet
considers
;
regards
;
thinks
;
deems
hätl
;
betrachtet
;
sieht
an
;
erachtet
considered
;
regarded
;
thought
;
deemed
hielt
;
betrachtete
;
sah
an
;
erachtete
to
deem
it
a
duty
to
do
sth
.
es
für
seine
Pflicht
halten
,
etw
.
zu
tun
to
deem
it
right
to
do
sth
.
es
für
richtig
halten
,
etw
.
zu
tun
any
action
you
deem
necessary
jede
Maßnahme
,
die
Sie
für
notwendig
erachten
to
deem
that
...
der
Auffassung
sein
,
dass
...
sb
.
is
deemed
to
do
sth
.
jdm
.
wird
unterstellt
,
dass
er
etw
.
tut
to
deem
sb
.
to
have
done
sth
.
annehmen
,
dass
jd
.
etw
.
getan
hat
I
consider
that
a
mistake
. / I
regard
that
as
a
mistake
.
Ich
halte
das
für
einen
Fehler
.
We
consider
it
a
great
honor
to
have
you
here
with
us
tonight
.
Wir
betrachten
es
als
große
Ehre
,
Sie
heute
abend
hier
bei
uns
begrüßen
zu
dürfen
.
Consider
yourself
dismissed
.
Betrachten
Sie
sich
als
entlassen
.
The
campaign
was
considered
to
have
failed
.
Die
Kampagne
wurde
als
gescheitert
angesehen
.
Liz
was
considered
an
excellent
teacher
. /
Liz
was
regarded
as
an
excellent
teacher
.
Liz
galt
als
ausgezeichnete
Lehrerin
.
A
further
increase
is
considered
unlikely
/
regarded
as
unlikely
.
Ein
weiterer
Anstieg
gilt
als
unwahrscheinlich
.
Consider
yourself
lucky/fortunate
(that)
you
weren't
on
the
train
at
that
time
.
Du
kannst
von
Glück
sagen
/
dich
glücklich
schätzen
,
dass
du
zu
dieser
Zeit
nicht
im
Zug
warst
.
The
tribunal
considered
that
this
action
amounted
to
professional
misconduct
.
Das
Gericht
war
der
Auffassung
,
dass
diese
Handlung
ein
standeswidriges
Verhalten
darstellt
.
I
deemed
it
prudent
not
to
say
anything
.
Er
hielt
es
für
ratsam
,
nichts
zu
sagen
.
We
deem
it
an
honour
to
be
invited
.
Wir
betrachten
es
als
eine
Ehre
,
eingeladen
zu
sein
.
Search further for "unlikely":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners