DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
tear
Search for:
Mini search box
 

69 results for tear
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 English  German

to tear {tore; torn}; to sever [formal] [listen] [listen] reißen {vi} [listen]

tearing; severing [listen] reißend

torn; severed [listen] [listen] gerissen [listen]

a severed rope ein gerissenes Seil

The old paper tears easily. Das alte Papier reißt leicht.

The tickets are selling like hot cakes. Die Karten gehen weg wie die warmen Semmeln.

tear; tear drop; teardrop [listen] Träne {f}; Zähre {f} [obs.]

tears; tear drops; teardrops [listen] Tränen {pl}; Zähren {pl} [obs.] [listen]

in tears unter Tränen

to shed tears over sth. wegen einer Sache Tränen vergießen

to burst into tears; to break into tears in Tränen ausbrechen

to be brimming with tears voller Tränen stehen

to be close to tears den Tränen nahe sein

to reduce sb. to tears jdn. zum Weinen bringen

the tears go by die Tränen versiegen

Tears came to my eyes. Die Tränen traten mir in die Augen.

The girl burst into tears. Das Mädchen brach in Tränen aus.

Tears were rolling down her cheeks. Tränen kullerten ihr über die Wangen.

tear-off notebook Abreißblock {m}

tear-off notebooks Abreißblöcke {pl}

tear-down (building); demolished house Abrisshaus {n}

tear-downs; demolished houses Abrisshäuser {pl}

tear-off edge Abrisskante {f}

tear-off edges Abrisskanten {pl}

tear-drinker Tränentrinker {m} [zool.]

tear-drinkers Tränentrinker {pl}

to tear sth. {tore; torn}; to rip sth. (sich) etw. zerreißen; zerfetzen {vt}

tearing; ripping [listen] zerreißend; zerfetzend

torn; ripped [listen] [listen] zerrissen; zerfetzt

he/she tears; he/she rips [listen] er/sie zerreißt; er/sie zerfetzt

I/he/she tore; he/she ripped [listen] ich/er/sie zerriss; ich/er/sie zerfetzte

he/she has/had torn; he/she has/had ripped er/sie hat/hatte zerrissen; er/sie hat/hatte zerfetzt

I ripped my jeans on the fence. Ich habe mir die Jeanshose am Zaun zerrissen.

The flags had been ripped in two. Die Fahnen waren in zwei Teile gerissen worden.

Impatiently, she ripped the letter open. Ungeduldig riss sie den Brief auf.

His clothes were old and torn/ripped. Seine Kleider waren alt und zerfetzt.

to tear apartsth. etw. auseinanderreißen {vt}

tearing apart auseinanderreißend

torn apart auseinandergerissen

he/she tears apart er/sie reißt auseinander

I/he/she tore apart ich/er/sie riss auseinander (riß [alt])

he/she has/had torn apart er/sie hat/hatte auseinandergerissen

to tear down; to raze a building (to the ground) ein Gebäude niederreißen; schleifen {vt} [constr.] [mil.] [listen]

tearing down; razing a building ein Gebäude niederreißend; schleifend

torn down; razed a building ein Gebäude niedergerissen; geschliffen

tears down; razes reißt nieder; schleift

tore down; razed riss nieder; schliff

to tear sth. up; to rip sth. up etw. (absichtlich) zerreißen; zerfetzen {vt}

tearing up zerreißend; zerfetzend

torn up zerrissen; zerfetzt

torn sheets of notepaper zerrissene Notizzettel

She tore the letter up and threw it away. Sie zerriss den Brief und warf ihn weg.

to tear down; to pull down; to demolish a building ein Gebäude abreißen; abtragen; abbrechen; niederreißen; schleifen {vt} [constr.] [listen] [listen]

tearing down; pulling down; demolishing abreißend; abtragend; abbrechend; niederreißend; schleifend

torn down; pulled down; demolished abgerissen; abgetragen; abgebrochen; niedergerissen; geschleift

These buildings are scheduled for demolition. Es ist geplant, diese Gebäude abzureißen.

to tear open aufreißen {vt}

tearing open aufreißend

torn open aufgerissen

to tear open the Christmas presents die Weihnachtsgeschenke aufreißen

to tear outsth.; to rip outsth. (of sth.) (paper etc.) etw. herausreißen {vt} (aus etw.)

tearing out; ripping out herausreißend

torn out; ripped out herausgerissen

She tore a page out of her notebook and handed it to me. Sie riss eine Seite aus ihrem Notizbuch und gab sie mir.

tear of joy Freudenträne {f}

tears of joy Freudentränen {pl}

to shed tears of joy reudentränen vergißen

to tear off; to tear away abreißen; wegreißen; fortreißen {vt}

tearing off; tearing away abreißend; wegreißend; fortreißend

torn off; torn away abgerissen; weggerissen; fortgerissen

to tear apartsth.; to rive sth. [poet.] {rived; riven} etw. auseinanderreißen; zerreißen {vt} [übtr.]

tearing apart; riving auseinanderreißend; zerreißend

torn apart; riven auseinandergerissen; zerrissen

to tear sth. in two; to tear sth. in half etw. durchreißen {vt}

tearing in two; tearing in half durchreißend

torn in two; torn in half durchgerissen

to tear sb./sth. to pieces / to shreds; to rip sb./sth. to pieces / to shreds; to tear apartsb./sth.; to rip apartsb./sth.; to tear sb. from limb to limb; to rend sth. (to shreds) jdn./etw. in Stücke reißen; etw. zerfetzen {vt}

tearing to pieces to shreds; tearing apart; riping apart; tearing from limb to limb; rending in Stücke reißend; zerfetzend

torn to pieces / to shreds; torn apart; ripped apart; torn from limb to limb; rent in Stücke gerissen; zerfetzt

to tear up zerreißen; aufwühlen; aufreißen {vt}

tearing up zerreißend; aufwühlend; aufreißend

torn up zerrissen; aufgewühlt; aufgerissen

tear tape; tear strip Aufreißband {n}; Aufreißstreifen {m}

tear tapes; tear strips Aufreißbänder {pl}; Aufreißstreifen {pl}

tear resistance; tearing strength Durchreißwiderstand {m}

tear strength Reißfestigkeit {f}

tear [listen] Riss {m} (im Stoff) [listen]

tear resistance Rissfestigkeit {f}

tear gas; CS gas [Br.]; lachrimatory agent; lachrymatory agent; lachrimator; lachrymator; Mace ® Tränengas {n}; Reizgas {n}

tear canal; nasolacrimal canal; lacrimonasal canal; lacrimal canal (knöcherner) Tränennasenkanal {m}; Tränenkanal {m} (Canalis nasolacrimalis) [anat.]

tear canals; nasolacrimal canals; lacrimonasal canals; lacrimal canals Tränennasenkanäle {pl}; Tränenkanäle {pl}

tear sac; lacrimal sac; lacrymal sac; lachrymal sac; dacryocyst; dacryocystis Tränensack {m}; Dakryozystis {f} (Saccus lacrimalis) [anat.]

tear sacs; lacrimal sacs; lacrymal sacs; lachrymal sacs Tränensäcke {pl}

tear stone; dacryolith Tränensackstein {m}; Dakryolith {m} [med.]

tear stones; dacryoliths Tränensacksteine {pl}; Dakryolithen {pl}

tear growth test Weiterreißtest {m} [textil.]

tear growth tests Weiterreißtests {pl}

tear resistance Zerreißfestigkeit {f}

to tear oneself away from sth. {tore; torn} sich von etw. losreißen {vr} [übtr.]

to tear one's hair sich die Haare raufen {vr}

wear; wearing; wear-out; wear and tear; attrition [listen] [listen] [listen] [listen] Abnutzung {f}; Verschleiß {m} [listen]

scuffing; wear due to rubbing Abriebverschleiß {m}

scoring wear Fressverschleiß {m}

chafing on the bead Verschleiß am Wulst

face wear (turning chisel) Verschleiß an der Spanfläche (Drehmeißel)

flank wear (turning chisel) Verschleiß an der Freifläche (Drehmeißel)

interference wear (gearwheel) Verschleiß durch Eingriffstörungen (Zahnrad)

wear due to rubbing; frictional wear; scuffing wear; wearout; wearing [listen] Verschleiß durch Reibung

roof-shaped wear dachförmige Abnutzung

eccentric wear exzentrische Abnutzung

even (tread) wear; smooth wear; uniform wear gleichmäßige Abnutzung

regular wear regelmäßige Abnutzung

heel-and-toe wear; tooth-shaped wear sägezahnförmige Abnutzung

rapid wear schnelle Abnutzung

spotty wear stellenweise Abnutzung

irregular wear ungleichmäßige Abnutzung

wave-like wear wellenförmige Abnutzung

to be likely/unlikely to wear out quickly einem erhöhten/geringen Verschleiß unterliegen

to race; to tear; to barrel [Am.] [coll.]; to hump [Am.] [coll.] (move very quickly) [listen] [listen] [listen] fegen; rasen; brettern (Person mit Fahrzeug); donnern {vi} [ugs.] (sich sehr schnell bewegen) [listen]

racing; tearing; barreling; barrelling; humping [listen] fegend; rasend; bretternd; donnernd

raced; torn; barreled; barrelled; humped [listen] gefegt; gerast; gebrettert; gedonnert

to hump home nach Hause eilen

The storm tore / barreled across the Atlantic. Der Sturm fegte über den Atlantik.

The flood wave raced / barreled toward(s) the coast. Die Flutwelle raste auf die Küste zu.

to carpet sb.; to bawl outsb.; to dress downsb., to give sb. a dressing-down; to give sb. a roasting; to slag offsb.; to tear a strip off sb. [Br.] [coll.]; to chew outsb. [Am.] [coll.]; to ream sb. [Am.] [coll.]; to ream outsb. [Am.] [coll.] (for doing sth.) jdn. zurechtweisen; rüffeln; zusammenstauchen; niedermachen; abkanzeln; herunterputzen; rundmachen [Dt.]; zur Schnecke machen; mit jdm. Schlitten fahren; jdm. eine Kopfwäsche verpassen; jdm. die Leviten lesen [geh.]; jdm. den Marsch blasen [veraltend] (wegen etw.) {v}

carpeting; bawling out; dressing down; giving a dressing-down; giving a roasting; slagging off; tearing a strip off; chewing out; reaming; reaming out zurechtweisend; rüffelnd; zusammenstauchend; niedermachend; abkanzelnd; herunterputzend; rundmachend; zur Schnecke machend; Schlitten fahrend; eine Kopfwäsche verpassend; die Leviten lesend; den Marsch blasend

carpeted; bawled out; dressed down; given a dressing-down; given a roasting; slagged off; torn a strip off; chewed out; reamed; reamed out zurechtgewiesen; gerüffelt; zusammengestaucht; niedergemacht; abgekanzelt; heruntergeputzt; rundgemacht; zur Schnecke gemacht; Schlitten gefahren; eine Kopfwäsche verpasst; die Leviten gelesen; den Marsch geblasen

He knocked the stuffing out of him. Er machte ihn zur Schnecke.

schmaltzy song; tear jerker Schnulze {f}; Schmachtfetzen {m}

schmaltzy songs; tear jerkers Schnulzen {pl}; Schmachtfetzen {pl}

to be a tear jerker auf die Tränendrüse drücken [übtr.]

to well up; to tear up [Am.] (of a person or eyes) feuchte Augen bekommen (Person); zu tränen beginnen (Augen) {vi}

I well up thinking of it. Wenn ich daran denke, kommen mir die Tränen.

Our eyes teared up in the cold. In der Kälte begannen unsere Augen zu tränen.

to assail sb.; to lash out at sb.; to lay into sb.; to lash into sb.; to tear into sb.; to pounce on/upon sb.; to pitch into sb. [Br.]; to light into sb. [Am.] (verbally attack all of a sudden) auf jdn. losgehen; jdn. unter Beschuss nehmen; über jdn. herfallen [ugs.] {v} (plötzlich verbal angreifen)

assailing; lashing out at; laying into; lashing into; tearing into; pouncing on/upon; pitching into; lighting into losgehend auf; unter Beschuss nehmend; herfallend über

assailed; lashed out at; laid into; lashed into; torn into; pounced on/upon; pitched into; lit into losgegangen auf; unter Beschuss genommen; hergefallen über

(normal) wear and tear [listen] natürliche Abnutzungserscheinungen/Abnützungserscheinungen [Süddt.] [Ös.] [Schw.] {pl}; natürliche Abnutzung/Abnützung [Süddt.] [Ös.] [Schw.] {f}

coupon; counterfoil [Br.]; stub [Am.]; tear-off slip; detachable portion [listen] Abrissabschnitt {m}; Abriss {m}; abtrennbarer Abschnitt {m}; Abschnitt {m} zum Abtrennen; Abrisscoupon {m} [Dt.] [Schw.]; Coupon {m} [Dt.] [Schw.]; Abrisskupon {m} [Ös.]; Kupon {m} [Ös.]; Talon {m} [Schw.]; Abrisszettel {m} [ugs.]

coupons; counterfoils; stubs; tear-off slips; detachable portions Abrissabschnitte {pl}; Abrisse {pl}; abtrennbare Abschnitte {pl}; Abschnitte {pl} zum Abtrennen; Abrisscoupons {pl}; Coupons {pl}; Abrisskupons {pl}; Kupons {pl}; Talons {pl}; Abrisszettel {pl}

tentorial rupture; tentorial tear Einriss {m} des Kleinhirnzelts; Tentoriumeinriss {m}; Tentoriumruptur {f} [med.]

film tear Filmriss {m}

loop rupture; bucket-handle rupture; bucket-handle meniscal tear; bucket-handle tear /BHT/ of the meniscus Korbhenkelriss {m}; Korbhenkelruptur {f} im Meniskus [med.]

partial tear of the cruciate ligament Kreuzbandeinriss {m}; Kreuzbandanriss {m} [med.]

meniscus tear; torn meniscus; torn cartilage; rupture of the meniscus; meniscus rupture Meniskusriss {m}; Meniskusruptur {f} [med.]

skier's thumb; thumb ulnar collateral ligament tear; UCL tear; thumb ulnar collateral ligament injury; thumb UCL injury Skidaumen {m}; Schidaumen {m}; ulnare Seitenbandruptur {f} am Daumengrundgelenk [med.]

nasolacrimal duct; lacrimal duct; tear duct; dacryosyrinx (häutiger) Tränennasengang {m}; Tränengang {m} (Ductus nasolacrimalis) (oft fälschlich: Tränenkanal) [anat.]

tear-sac extirpation; dacryocystectomy (operative) Tränensackentfernung {f}; Tränensackschnitt {m}; Tränensackexstirpation {f} [med.]

wear and tear bushing Verschleißbuchse {f} [techn.]

wear and tear bushings Verschleißbuchsen {pl}

knotweeds; knotgrasses; bistorts; tear-thumbs (botanical genus) Vogelknöteriche {pl} (Polygonum/Duravia) (botanische Gattung) [bot.]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners