A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
porticos
porticus
porting
portio legitima
portion
portion of wages
portion out
portion working
portioned
Search for:
ä
ö
ü
ß
37 results for
portion
|
portion
Word division: Por·ti·on
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
portion
Anteil
{m}
;
Teil
{m}
;
Beitrag
{m}
portion
s
Anteile
{pl}
;
Teile
{pl}
;
Beiträge
{pl}
to
ap
portion
sth
.
[formal]
;
to
portion
sth
.;
to
portion
out
↔
sth
.
[Br.]
;
to
share
out
↔
sth
.
[Br.]
(to
sb
.)
etw
.
auf
jdn
. (
anteilmäßig
)
aufteilen
;
verteilen
;
jdm
.
zuteilen
;
jdm
.
zuweisen
;
an
jdn
.
vergeben
{vt}
ap
portion
ing
;
portion
ing
;
portion
ing
out
;
sharing
out
aufteilend
;
verteilend
;
zuteilend
;
zuweisend
;
vergebend
ap
portion
ed
;
portion
ed
;
portion
ed
out
;
shared
out
aufgeteilt
;
verteilt
;
zugeteilt
;
zugewiesen
;
vergeben
to
ap
portion
sth
.
evenly
etw
.
zu
gleichen
Teilen
aufteilen
to
ap
portion
blame
to
sb
.
jdm
.
die
Schuld
zuweisen
Voting
power
will
be
ap
portion
ed
according
to
contribution
.
Das
Stimmrecht
wird
nach
der
Höhe
des
Beitrags
vergeben
.
recess
;
turned-down
portion
(turnery)
Hinterstich
{m}
;
Einstich
{m}
;
Absatz
{m}
(
Dreherei
)
[techn.]
portion
;
helping
;
serving
Portion
{f}
(
beim
Essen
)
[cook.]
portion
s
;
helpings
;
servings
Portion
en
{pl}
a
small
portion
eine
kleine
Portion
This
is
his
third
serving
of
potato
chips
.
Das
ist
jetzt
schon
seine
dritte
Portion
Pommes
frites
.
Is
it
be
possible
(for
me/him/her
)
to
have
a
children's
portion
/
child's
portion
?
Ist
es
möglich
,
eine
Kinder
portion
zu
bekommen
?
portion
working
(railway)
Zugsteilung
{f}
;
Zugteilung
{f}
;
Flügelung
{f}
;
Flügeln
{n}
(
Bahn
)
portion
of
wages
;
wage
share
;
wage
fraction
Lohnanteil
{m}
route
section
;
line
section
[Br.]
;
track
section
[Am.]
;
section
of
line
[Br.]
/track
[Am.]
;
stretch
of
line
[Br.]
/track
[Am.]
;
portion
of
line
[Br.]
/track
[Am.]
;
piece
of
line
[Br.]
/track
[Am.]
(railway)
Streckenabschnitt
{m}
;
Teilstrecke
{f}
(
Bahn
)
level
section
of
line/track
;
level
line
[Br.]
;
level
track
[Am.]
ebener
Streckenabschnitt
;
Streckenabschnitt
in
der
Horizontalen
foreign
section
fremde
Strecke
penetrating
section
grenzübergreifender
Streckenabschnitt
penetrating
section
Streckenabschnitt
auf
dem
Gebiet
einer
fremden
Bahn
;
Eindringungsstrecke
{f}
upward
section
Bergstrecke
{f}
characteristic
gradient
of
a
route
section
;
ruling
down-gradient
maßgebende
Neigung
eines
Streckenabschnitts
share
in
the
estate
[Br.]
/
inheritance
[Am.]
;
portion
of
the
estate
[Br.]
/
inheritance
[Am.]
;
inherited
portion
Erbanteil
{m}
;
Erbteil
{m,n}
[jur.]
shares
in
the
estate
/
inheritance
;
portion
s
of
the
estate
/
inheritance
;
inherited
portion
s
Erbanteile
{pl}
;
Erbteile
{pl}
statutory
portion
of
the
deceased's
[Br.]
/descendant's
[Am.]
estate;
intestate
share
;
share
under
an
intestacy
;
distributive
share
[Am.]
gesetzlicher/gesetzliches
Erbteil
to
claim
your
intestate
share
seinen
gesetzlichen
Erbteil
geltend
machen
to
give
credit
for
the
portion
already
received
;
to
bring
into
hotchpot
sums
alrady
advanced
[Br.]
;
to
deduct
advancements
from
your
share
in
the
estate
Vorausempfänge
auf
den
Erbteil
anrechnen
compulsory
portion
(of
testator's
estate
);
obligatory
share
;
statutory
forced
share
[Am.]
;
portio
legitima
[Am.]
;
legitime
[Sc.]
(
gesetzlicher
)
Pflichtteil
{m}
; (
gesetzliches
)
Pflichtteil
{n}
[jur.]
to
assess/calculate
the
compulsory
portion
den
Pflichtteil
berechnen
to
deny/refuse
a
compulsory
portion
den
Pflichtteil
entziehen
to
take
sth
.
into
account
when
calculating
the
compulsory
portion
.
etw
.
auf
den
Pflichtteil
anrechnen
retention
;
excess
[Br.]
;
deductible
[Am.]
;
net
retention
portion
Selbstbehalt
{m}
;
Selbstbeteiligung
{f}
;
Eigenbeteiligung
{f}
;
Franchise
{f}
[Schw.]
(
im
Schadensfall
)
[adm.]
net
line
Höchstgrenze
des
Selbstbehalts
insurance
policy
with/without
retention/excess/deductible
Versicherungsvertrag
mit/ohne
Selbstbehalt/Selbstbeteiligung
coupon
;
counterfoil
[Br.]
;
stub
[Am.]
;
tear-off
slip
;
detachable
portion
Abrissabschnitt
{m}
;
Abriss
{m}
;
abtrennbarer
Abschnitt
{m}
;
Abschnitt
{m}
zum
Abtrennen
;
Abrisscoupon
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Coupon
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Abrisskupon
{m}
[Ös.]
;
Kupon
{m}
[Ös.]
;
Talon
{m}
[Schw.]
;
Abrisszettel
{m}
[ugs.]
coupons
;
counterfoils
;
stubs
;
tear-off
slips
;
detachable
portion
s
Abrissabschnitte
{pl}
;
Abrisse
{pl}
;
abtrennbare
Abschnitte
{pl}
;
Abschnitte
{pl}
zum
Abtrennen
;
Abrisscoupons
{pl}
;
Coupons
{pl}
;
Abrisskupons
{pl}
;
Kupons
{pl}
;
Talons
{pl}
;
Abrisszettel
{pl}
milled-out
portion
;
milled
edge
Ausfräsung
{f}
[techn.]
milled-out
portion
s
;
milled
edges
Ausfräsungen
{pl}
DC
component
;
DC
portion
Gleichspannungsanteil
{m}
mass
portion
Massenanteil
{m}
mass
portion
s
Massenanteile
{pl}
dowry
;
marriage
portion
;
marriage
settlement
;
tocher
[Northern English]
[Sc.]
;
dot
[archaic]
Mitgift
{f}
;
Aussteuer
{f}
;
Dos
{f}
[jur.]
dowerless
ohne
Mitgift
decimal
place
;
fractional
portion
;
position
after
decimal
point
Nachkommastelle
{f}
post
decimal
positions
Nachkommastellen
{pl}
nasal
part/
portion
of
the
pharynx
;
nasopharynx
;
rhinopharynx
;
epipharynx
;
postnasal
space
;
pharyngonasal
cavity
Nasenrachen
{m}
;
Nasenrachenraum
{m}
[anat.]
claim/right
to
a
compulsory
portion
Pflichtteilsanspruch
{m}
[jur.]
The
right
to
a
compulsory
portion
is
inheritable
and
transferable
.
Der
Pflichtteilsanspruch
ist
vererb-
und
übertragbar
.
person
entitled
to
a
compulsory
portion
;
forced
heir
[Am.]
Pflichtteilsberechtigte
{m,f};
Pflichtteilsberechtigter
[jur.]
obligation
of
the
heir
to
disclose
information
to
any
person
entitled
to
a
statutory
portion
Auskunftspflicht
des
Erben
gegenüber
dem
Pflichtteilsberechtigter
deprivation
of
the
compulsory
portion
Pflichtteilsentziehung
{f}
[jur.]
right
to
a
supplement
to
a
compulsory
portion
Pflichtteilsergänzungsanspruch
{m}
[jur.]
right
to
a
compulsory
portion
;
forced
heirship
[Am.]
Pflichtteilsrecht
{n}
[jur.]
land
portion
(of a
tyre
)
Stegabschnitt
{m}
(
eines
Reifens
)
[auto]
supersonic
portion
Überschallteil
{m}
einer
Düse
[aviat.]
numeric
portion
Ziffernteil
{m}
(
rechtes
Halbbyte
)
[comp.]
interest
portion
Zinsanteil
{m}
[fin.]
supplementary
compulsory
portion
Zusatzpflichtteil
{m}
[jur.]
ground
coverage
;
lot
coverage
[Am.]
;
building
coverage
of
a plot
[Br.]
/lot
[Am.]
;
built
portion
of
a plot
[Br.]
/lot
[Am.]
;
footprint
of
the
building
(s) (spatial
planning
)
bebaute
/
verbaute
[Ös.]
/
überbaute
[Schw.]
Grundstücksfläche
{f}
;
bebaute
/
verbaute
[Ös.]
/
überbaute
[Schw.]
Fläche
{f}
eines
Grundstücks
(
Raumplanung
)
to
be
entitled
to
a
compulsory
portion
(in
the
estate
)
pflichtteilsberechtigt
sein
{v}
[jur.]
a
slice
(of
sth
.)
[coll.]
[fig.]
(portion)
ein
Ausschnitt
{+Gen.};
ein
Stück
;
eine
Portion
{f}
[ugs.]
{+Nom.}
[übtr.]
a
certain
slice
of
the
population
ein
bestimmter
Ausschnitt
der
Bevölkerung
a
slice
of
humanity
ein
Ausschnitt
der
Menschheit
a
slice
of
America
in
the
heart
of
Manchester
ein
Stück
Amerika
mitten
in
Manchester
with
a
slice
of
good
fortune
mit
einer
Portion
Glück
property
left
(by a
deceased
[Br.]
/decedent
[Am.]
);
estate
(of a
deceased
[Br.]
/decedent
[Am.]
)
Hinterlassenschaft
{f}
;
Verlassenschaft
[Ös.]
;
Nachlass
{m}
(
eines
Verstorbenen
)
[jur.]
personal
estate
(of a
deceased/decedent
)
beweglicher
Nachlass
immovable
part
of
a deceased
person's
estate
unbeweglicher
Nachlass
residuary
property
[Br.]
;
residual
property
(left)
[Br.]
;
residuary
estate
[Am.]
;
residual
estate
[Am.]
;
residue
of
the
estate
Restnachlass
{f}
share
in
the
(deceased
person's
)
estate
;
portion
of
the
(decedent's)
estate
[Am.]
Anteil
an
der
Hinterlassenschaft
plea
of
insufficienty
of
the
deceased's/decedent's
estate
Einrede
der
Dürftigkeit
des
Nachlasses
to
wind
up
the
deceased's
estate
[Br.]
;
to
settle
the
decedent's
estate
[Am.]
den
Nachlass
abwickeln
to
preserve
the
deceased's/decedent's
estate
den
Nachlass
sichern
a
deceased's/decedent's
estate
encumbered
with
debts
eine
verschuldete
Hinterlassenschaft
;
ein
verschuldeter
Nachlass
The
deceased's/decedent's
estate
goes
to
the
statutory
heirs
.
Der
Nachlass
fällt
an
die
gesetzlichen
Erben
.
annual
profit
Jahresgewinn
{m}
[econ.]
annual
profits
;
annual
earnings
Jahresgewinne
{pl}
by
far
the
largest
portion
of
the
annual
profit
der
weitaus
größte
Anteil
des
Jahresgewinns
packet
;
package
[Am.]
;
pack
[Am.]
Packung
{f}
;
Gebinde
{n}
(
Verpackungseinheit
einer
Ware
)
[econ.]
packets
;
packages
;
packs
Packungen
{pl}
;
Gebinde
{pl}
family-size
packet
[Br.]
;
family-size
package
[Am.]
;
family-size
pack
[Am.]
Familienpackung
{f}
jumbo
packet
[Br.]
/
package
[Am.]
/
pack
[Am.]
;
bulk
packet
[Br.]
/
package
[Am.]
/
pack
[Am.]
Großpackung
{f}
;
Vorratspackung
{f}
industrial-sized
packet
/
package
/
pack
;
industrial-size
packet
/
package
/
pack
Packung
für
Großverbraucher
;
Packung
für
den
gewerblichen
Bedarf
;
gewerbliches
Gebinde
economy
size
packet
[Br.]
;
economy
size
package
[Am.]
Haushaltpackung
{f}
;
Sparpackung
{f}
bulk
hospital
packet
/
package
/
pack
;
hospital
packet
/
package
/
pack
Klinikpackung
{f}
;
Anstaltspackung
{f}
[med.]
single-
portion
pack
;
single-serving
pack
Portion
sverpackung
{f}
[cook.]
a
packet
of
biscuits
[Br.]
; a
package
of
coockies
[Am.]
eine
Packung
Kekse
in
(a)
bulk
pack
size
;
in
(a)
family
pack
size
in
der
Größe
einer
Vorratspackung
;
als
Vorratspackung
;
als
Großpackung
All
ingredients
are
listed
on
the
package
.
Alle
Inhaltsstoffe
sind
auf
der
Packung
angeführt
.
They
come
in
packets/packs
of
twelve
0.75
litre
bottles
.
Die
Gebindegröße
sind
12
Flaschen
à 0,75
Liter
.
claim
of
a/the
patent
;
patent
claim
(patent
law
)
Patentanspruch
{m}
(
Patentrecht
)
[jur.]
claims
of
a/the
patent
;
patent
claims
Patentansprüche
{pl}
dependent
patent
claim
;
subclaim
abhängiger
Patentanspruch
;
Unteranspruch
{m}
divisional
patent
claim
ausgeschiedener
Patentanspruch
amended
patent
claim
geänderter
Patentanspruch
patent
claim
incurring
fees
gebührenpflichtiger
Patentanspruch
main
claim
Hauptanspruch
{m}
the
(technical)
teaching
of
the
patent
claim
die
(
technische
)
Lehre
des
Patentanspruchs
generic
patent
claim
mehrere
Gattungen
umfassender
Patentanspruch
independent
patent
claim
unechter
Unteranspruch
;
Nebenanspruch
broad
patent
claim
weitgefasster
Patentanspruch
patent
claim
which
is
met
by
the
prior
art
(element)
Patentanspruch
,
der
durch
den
Stand
der
Technik
neuheitsschädlich
getroffen
ist
amendment
of
claim
Anspruchsänderung
{f}
description
of
the
patent
claim
Beschreibung
des
Patentanspruchs
narrowing
of
a
patent
claim
Einschränkung
eines
Patentanspruchs
characterizing
clause
;
characterizing
portion
;
introductory
clause
[Am.]
;
preamble
of
a
patent
claim
Oberbegriff
eines
Patentanspruchs
scope
/
extent
/
amount
of
a
patent
claim
Umfang
des
Patentsanspruchs
to
narrow
a
patent
claim
to
less
than
its
literal
language
/
less
than
its
wording
einen
Patentanspruch
unter
seinen
Wortlaut
einschränken
to
give
a
summary
statement
of
the
grounds
on
which
the
claim
is
based
den
Patentanspruch
kurz
begründen
;
die
Gründe
für
den
Patentanspruch
kurz
darlegen
to
prosecute
a
patent
claim
einen
Patentanspruch
weiterverfolgen
to
abandon
a
patent
claim
auf
einen
Patentanspruch
verzichten
part
(of a
whole
)
Teil
{m}
(
eines
Ganzen
)
parts
Teile
{pl}
live
part
aktiver
Teil
a
large
part
of
sth
.; a
good
portion
of
sth
.:
much
of
sth
.
ein
größerer
Teil
{+Gen.};
ein
Gutteil
{+Gen.}
in
part
;
partly
zum
Teil
/z
. T./;
teilweise
in
equal
parts
zu
gleichen
Teilen
in
large
part
;
for
the
most
part
;
to
a
large
extent
zum
großen
Teil
the
greater/better
part
of
sth
.
den
größten
Teil
von
etw
.
They
live
abroad
for
the
greater
part
of
the
year
.
Sie
leben
den
größten
Teil
des
Jahres
im
Ausland
.
pantagruelian
;
Pantagruelian
gigantisch
;
exorbitant
;
monumental
;
opulent
;
Riesen
...
{adj}
pantagruelian
appetite
Riesenappetit
{m}
pantagruelian
portion
Riesen
portion
{f}
Pantagruelian
breakfast
opulentes
Frühstück
Pantagruelian
scene
monumentale
Szene
liberal
großzügig
;
reichlich
;
üppig
{adj}
a
liberal
donation
eine
großzügige
Spende
a
liberal
portion
eine
große
Portion
Search further for "portion":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners