DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
summary
Search for:
Mini search box
 

32 results for summary
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 English  German

summary (of sth.) [listen] kurze Inhaltsangabe {f} {+Gen.}; Übersicht {f} (über etw.); Überblick {m} (über etw.) [listen] [listen]

summary abgekürzt; beschleunigt; summarisch {adj}; Kurz...; Schnell...; Eil... [adm.] [jur.]

summary administration Verwaltung von Bagatellnachlässen

summary conviction/execution Verurteilung/Hinrichtung im Schnellverfahren

summary court-martial einfaches Kriegsgericht

summary dismissal fristlose Entlassung

summary judgement [Br.] Urteil im Schnellverfahren

summary proceedings; summary process abgekürztes/summarisches Gerichtsverfahren; Eilverfahren {n}; Schnellverfahren {n}

summary jurisdiction summarische Gerichtsbarkeit

summary trial beschleunigtes Strafverfahren

summary {adj} [only before noun] [geh.] unverzüglich {adj} [listen]

summary; résumé [listen] Resümee {n}

summary [listen] Zusammenfassung {f} [listen]

summaries Zusammenfassungen {pl}

brief summary; short summary; short abstract Kurzzusammenfassung {f}

In summary, ... Zusammenfassend ist festzustellen/lässt sich sagen, dass ...

summary zusammenfassend; überblicksartig {adj} [adm.] [listen]

summary schedule kurze Aufstellung

summary statement of the position Lageüberblick {m}

summary of the contents; outline [listen] Inhaltsübersicht {f}

summary proceedings for order to pay debts; default action [Br.] (gerichtliches) Mahnverfahren {n} [jur.]

summary execution standrechtliche Hinrichtung {f} [jur.] [mil.]

summary execution Hinrichtung im Schnellverfahren

to outline; to give summary of [listen] skizzieren; umreißen; einen Überblick geben {vt}

outlining; giving summary of skizzierend; umreißend; einen Überblick gebend

outlined; given summary of [listen] skizziert; umrissen; einen Überblick gegeben

outlines skizziert; umreißt; gibt einen Überblick

outlined [listen] skizziert; umriss; gab einen Überblick

assets summary Anlagenkurztext {m}

focal block (ECG summary) Fokalblock {m} (EKG-Befund) [med.]

installation summary Installationsübersicht {f}

hospital discharge summary; discharge summary; hospital discharge letter; discharge letter Krankenhausentlassungsbericht {f}; Entlassungsbericht {f}; Krankenhausentlassungsbrief {m}; Spitalsentlassungsbrief {m} [Ös.]; Entlassungsbrief {m} [med.]

hospital discharge summaries; discharge summaries; hospital discharge letters; discharge letters Krankenhausentlassungsberichte {pl}; Entlassungsberichte {pl}; Krankenhausentlassungsbriefe {pl}; Spitalsentlassungsbriefe {pl}; Entlassungsbriefe {pl}

executive summary Kurzfassung {f} (in einem Geschäftsplan)

executive summaries Kurzfassungen {pl}

normal cardiac axis (ECG summary) Lagetyp normal (EKG-Befund) [med.]

R/S ratio >1 occuring in V5 (ECG summary) RS-Umschlag in V5 vollzogen (EKG-Befund) [med.]

factual report; factual summary Sachbericht {m} [adm.]

factual reports; factual summaries Sachberichte {pl}

collective account; summary account Sammelkonto {n} [fin.]

collective accounts; summary accounts Sammelkonten {pl}

availability summary Verfügbarkeitsübersicht {f}

homogeneous internal echo pattern; homeogenous echogenicity (ultrasound summary) homogenes Binnenmuster {n} (Ultraschallbefund) [med.]

atrial fibrillation with a rapid ventricular response (due to rapid transmission/conduction through the AV node) (ECG summary) tachykarde Überleitung {f} in Verbindung mit Arrhythmie bei Vorhofflimmern (EKG-Befund) [med.]

delayed R progression over the precordial leads (ECG summary) verzögerte R-Progression über den Brustwandableitungen (EKG-Befund) [med.]

dismissal (labour law) [listen] Entlassung {f}; Kündigung {f} (Arbeitsrecht) [listen]

dismissals Entlassungen {pl}; Kündigungen {pl}

summary dismissal; instant dismissal; curt dismissal fristlose Kündigung

dismissal due to redundancy Kündigung aus betriebsbedingten Gründen

constructive dismissal durch Arbeitgeber herbeigeführte Kündigung durch den Arbeitnehmer

claim of a/the patent; patent claim (patent law) Patentanspruch {m} (Patentrecht) [jur.]

claims of a/the patent; patent claims Patentansprüche {pl}

dependent patent claim; subclaim abhängiger Patentanspruch; Unteranspruch {m}

divisional patent claim ausgeschiedener Patentanspruch

amended patent claim geänderter Patentanspruch

patent claim incurring fees gebührenpflichtiger Patentanspruch

main claim Hauptanspruch {m}

the (technical) teaching of the patent claim die (technische) Lehre des Patentanspruchs

generic patent claim mehrere Gattungen umfassender Patentanspruch

independent patent claim unechter Unteranspruch; Nebenanspruch

broad patent claim weitgefasster Patentanspruch

patent claim which is met by the prior art (element) Patentanspruch, der durch den Stand der Technik neuheitsschädlich getroffen ist

amendment of claim Anspruchsänderung {f}

description of the patent claim Beschreibung des Patentanspruchs

narrowing of a patent claim Einschränkung eines Patentanspruchs

characterizing clause; characterizing portion; introductory clause [Am.]; preamble of a patent claim Oberbegriff eines Patentanspruchs

scope / extent / amount of a patent claim Umfang des Patentsanspruchs

to narrow a patent claim to less than its literal language / less than its wording einen Patentanspruch unter seinen Wortlaut einschränken

to give a summary statement of the grounds on which the claim is based den Patentanspruch kurz begründen; die Gründe für den Patentanspruch kurz darlegen

to prosecute a patent claim einen Patentanspruch weiterverfolgen

to abandon a patent claim auf einen Patentanspruch verzichten

minutes [listen] Protokoll {n}; Niederschrift {f} [adm.] [listen]

minutes [listen] Protokolle {pl}; Niederschriften {pl}

minutes of the meeting Besprechungsprotokoll {n}; Besprechungsniederschrift {f}; Sitzungsprotokoll {n}

summary minutes; summary report of decisions Beschlussprotokoll {n}; Ergebnisprotokoll {n}

minutes of the proceedings Verhandlungsprotokoll [jur.]

agreed minutes (international law) vereinbarte Niederschrift {f} (Völkerrecht)

drafting of the minutes Abfassung {f} des Protokolls

entry in the minutes Vermerk {m} im Protokoll

to take the minutes Protokoll führen

to draw up the minutes das Protokoll aufnehmen

to enter/record sth. in the minutes etw. im Protokoll vermerken; etw. ins Protokoll aufnehmen

pulmonary artery pressure /PAP/ Pulmonalarteriendruck {m} /PAP/ [med.]

Systolic pulmonary artery pressure cannot be derived. (ECG summary) Systolischer Pulmonalarteriendruck nicht ableitbar. (EKG-Befund)

traction unit; tractive unit; motive power unit (railway) Triebfahrzeug {n} (Bahn)

tractive stock; motive power Triebfahrzeuge {pl}

electric traction unit elektrisches Triebfahrzeug

diesel-electric motor vehicle dieselelektrisches Triebfahrzeug

tractive unit with independent axles Triebfahrzeug mit Einzelachsantrieb

tractive unit with coupled axles Triebfahrzeug mit gekuppelten Radsätzen

superstructure of the traction unit Aufbau des Triebfahrzeugs; Triebfahrzeugaufbau

traction test Betriebsversuch mit dem Triebfahrzeug

driving of a motive power unit Führen eines Triebfahrzeugs

traction unit running light Leerfahrt {f} eines Triebfahrzeugs; Triebfahrzeug-Leerfahrt {f}

summary inspection of the traction unit summarische Triebfahrzeugkontrolle {f}

German [listen] Deutsch {n} [ling.]

Amana German (English-German dialect in Iowa) Amanadeutsch (deutsch-englischer Dialekt in Iowa) [hist.]

Texas German (English-German dialect in Texas) Texasdeutsch (deutsch-englischer Dialekt in Texas) [hist.]

in German auf Deutsch; zu Deutsch [geh.]

to learn German Deutsch lernen

a summary in German eine Zusammenfassung auf Deutsch

to give a 10-minute presentation in German ein 10-minütiges Referat auf Deutsch halten

I speak German.; I know German. [coll.] Ich spreche Deutsch.; Ich kann Deutsch. [ugs.]

to populate sich (mit Daten) füllen {vr} [comp.]

The 'summary' worksheet populates automatically from the 'progress' worksheet. Das Arbeitsblatt "Überblick" füllt sich automatisch mit den Daten aus dem Arbeitsblatt "Fortschritt".

content-related; conceptual; substantive; as regards its/their content/substance [listen] [listen] inhaltlich {adj} [listen]

summary of the contents inhaltliche Zusammenfassung {f}

substantive changes inhaltliche Änderungen {pl}

approvement in substance inhaltliche Zustimmung {f}

to hold a conceptual discussion eine inhaltliche Diskussion führen

conceptual weaknesses of a paper inhaltliche Schwächen einer schriftlichen Arbeit

to establish procedural and substantive rules verfahrenstechnische und inhaltliche Vorgaben machen

statistic statistische Variable {f}; Maßzahl {f}; Statistik {f} [statist.] [listen]

derived statistic abgeleitete statistische Variable

summary statistic aggregierende Variable; aggregierende Maßzahl

conditional statistic bedingte statistische Variable; bedingte Statistik

ancillary statistic Hilfsmaßzahl {f}; anzilläre statistische Variable

classification statistic Klassierungsmaßzahl {f}; Zuordnungsmaßzahl {f}

g-statistic g-Maßzahl {f}

D²-statistic; Mahalanobis' generalized distance D²-Abstandsmaßzahl {f}; verallgemeinerter Abstand nach Mahalanobis

chi-squared statistic Chi-Quadrat-Statistk {f}

order statistic Ordnungsstatistik {f}

sample statistic Stichproben-Statistik {f}
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org