DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
plea
Search for:
Mini search box
 

20 results for plea
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 English  German

plea of the defendant (in criminal proceedings) Verteidigung {f}; Einlassung {f} des Angeklagten (im Strafverfahren) [jur.] [listen]

failure to plead lack of jurisdiction (prior to pleading on the merits) rügelose Einlassung [Dt.]

to cop a plea [Am.] [coll.] sich auf einen Deal mit der Staatsanwaltschaft einlassen [ugs.]

plea [listen] Appell {m}; Bitte {f}

to make a plea for sth. zu etw. aufrufen

to be responsive to sb.'s pleas jds. Bitten nachkommen

pleading; final speech; plea [listen] [listen] Plädoyer {n} [jur.]

plea [listen] Gesuch {n}; Vorbringen {f} [adm.]

pleas Gesuche {pl}

plea for reprieve Begnadigungsgesuch {n}

plea to dismiss the action/suit on the merits; plea in bar [Am.] Antrag {m} auf Sachabweisung [jur.]

plea of guilty; guilty plea (in criminal proceedings) Schuldbekenntnis {n}; Schuldgeständnis {n} (im Strafverfahren) [jur.]

plea of the defendant (in civil proceedings) Verteidigungsvorbringen {f} des Beschuldigten (im Zivilprozess) [jur.]

plea [listen] Vorwand {m}; Ausrede {f} [listen]

plea agreement; plea bargaining; sentence bargaining; charge bargaining; plea deal [coll.]; plea copping [Am.] [coll.] strafprozessuale Absprache {f}; strafprozessualer Vergleich {m}; Vergleich {m} im Strafverfahren; Verständigung {f} im Strafverfahren [Dt.]; Deal {m} mit der Staatsanwaltschaft [ugs.] [jur.]

petition for (a) pardon; petition for mercy; plea/petition for clemency Gnadengesuch {n} [jur.]

petitions for pardon; petitions for mercy; pleas/petitions for clemency Gnadengesuche {pl}

to petition for a pardon ein Gnadengesuch einreichen; um Begnadigung ansuchen

confession of guilt; plea of guilt Schuldbekenntnis {n} [jur.]

plaintiff's competence in respect of the subject-matter of the claim (civil action) Aktivlegitimation {f} (Zivilprozess) [jur.]

defense/plea denying that the plaintiff is the holder of the claim Einrede der mangelnden Aktivlegitimation

veto (on; from) Einspruch {m}; Veto {n} (gegen; von Seiten) [listen]

to put a veto on sth. ein Veto gegen etw. einlegen; ein Veto gegen etw. erheben

The objection was allowed.; The plea was allowed. Dem Einspruch / Dem Widerspruch / Der Einsprache wurde stattgegeben.

property left (by a deceased [Br.]/decedent [Am.]); estate (of a deceased [Br.]/decedent [Am.]) [listen] Hinterlassenschaft {f}; Verlassenschaft [Ös.]; Nachlass {m} (eines Verstorbenen) [jur.] [listen]

personal estate (of a deceased/decedent) beweglicher Nachlass

immovable part of a deceased person's estate unbeweglicher Nachlass

residuary property [Br.]; residual property (left) [Br.]; residuary estate [Am.]; residual estate [Am.]; residue of the estate Restnachlass {f}

share in the (deceased person's) estate; portion of the (decedent's) estate [Am.] Anteil an der Hinterlassenschaft

plea of insufficienty of the deceased's/decedent's estate Einrede der Dürftigkeit des Nachlasses

to wind up the deceased's estate [Br.]; to settle the decedent's estate [Am.] den Nachlass abwickeln

to preserve the deceased's/decedent's estate den Nachlass sichern

a deceased's/decedent's estate encumbered with debts eine verschuldete Hinterlassenschaft; ein verschuldeter Nachlass

The deceased's/decedent's estate goes to the statutory heirs. Der Nachlass fällt an die gesetzlichen Erben.

right of action; right to sue; standing to sue [Am.] Klageberechtigung {f}; Klagebefugnis {f}; Klagerecht {n}; Prozessführungsbefugnis {f}; Klagsberechtigung {f} [Ös.]; Klagsbefugnis {f} [Ös.]; Klagsrecht {n} [Ös.] [jur.]

defence/plea that the plaintiff has no right of action Einrede der mangelnden Prozessführungsbefugnis

The plaintiff must establish his right of action. Der Kläger muss sein Klagerecht begründen.

ear [listen] Ohr {n} [anat.] [listen]

ears [listen] Ohren {pl}; Lauscher {pl} [humor.]; Horcher {pl} [humor.]; Lauschlappen {pl} [humor.]

bat ears; protruding ears; jug ears [coll.] abstehende Ohren

outer ear; external ear äußeres Ohr

inner ear; internal ear inneres Ohr; Innenohr {n}

droopy ears; lop ears Schlappohren {pl}; Hängeohren {pl}

at the tip of the ear an der Spitze des Ohrs

to prick up your ears (of an animal) die Ohren spitzen (Tier)

to nag sb. about sth. jdm. mit etw. in den Ohren liegen

to be all ears ganz Ohr sein

to jar upon the ear das Ohr beleidigen

I hope that my plea will not fall on deaf ears. Ich hoffe, meine Bitte trifft nicht auf taube Ohren.

He's always willing to lend a sympathetic ear to his patients. Er hat immer ein offenes Ohr für seine Patienten.

He picked up his ears. Er spitzte die Ohren.

I'm up to my ears with work. Ich habe viel um die Ohren.

to answer (a prayer; a plea) [listen] (ein Gebet; ein Flehen) erhören {vt}

answering erhörend

answered erhört

That answered our prayers. Das war wie ein Geschenk des Himmels.

ardent; fervent; fervid; impassioned (of a person) [listen] [listen] leidenschaftlich; begeistert; inbrünstig; glühend; heiß; feurig {adj} (Person) [listen] [listen]

an impassioned plea ein leidenschaftlicher / sehr emotionaler Appell

with impassioned rhetoric mit flammender Rhetorik

to be impassioned voller Leidenschaft sein

res judicata rechtskräftig entschiedene Sache {f} [jur.]

formal res judicata; unappealability formelle Rechtskraft

substantial res judicata; force of a final judgement materielle Rechtskraft

moral res judicata subjective Rechtskraft

plea of res judicata; defence of res judicata Einrede der Rechtskraft

to become res judicata Rechtskraft erlangen; in Rechtskraft erwachsen [Schw.]

The issue in dispute is res judicata. Der Streitgegenstand ist schon rechtskräftig entschieden.

frivolous schikanös {adj} (weil irrelevant)

a frivolous plea ein schikanöser Einwand (Zivilprozess) [jur.]
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners