A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
naevus papillomatosus
naevus spilus
naff
nafoxidine
nag
nag about
nag and nag
nag at
nagapies
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for
nag
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
to
nag
at
sb
.;
to
niggle
at
sb
.;
to
niggle
away
at
sb
.;
to
niggle
sb
.
[Br.]
;
to
gnaw
at
sb
.;
to
prey
on
your
mind
(conundrum,
idea
,
doubts
etc
.)
jdn
. (
längere
Zeit
)
beschäftigen
;
verfolgen
;
jdm
.
zusetzen
;
jdm
.
keine
Ruhe
lassen
;
daran
zu
kiefeln
haben
[Ös.]
{v}
(
ungelöste
Frage
,
Idee
,
Zweifel
usw
.)
nag
ging
at
;
niggling
at
;
niggling
away
at
;
niggling
;
gnawing
at
;
preying
on
your
mind
beschäftigend
;
verfolgend
;
zusetzend
;
keine
Ruhe
lassend
;
daran
zu
kiefeln
habend
nag
ged
at
;
niggled
at
;
niggled
away
at
;
niggled
;
gnawed
at
;
preyed
on
your
mind
beschäftigt
;
verfolgt
;
zugesetzt
;
keine
Ruhe
gelassen
;
daran
zu
kiefeln
gehabt
to
nag
in
your
mind
;
to
nag
in
the
back
of
your
mind
;
to
niggle
at
sb
.'s
mind
/
brain
;
to
niggle
in
the
back
of
sb
.'s
mind
im
jds
.
Kopf
herumspuken
/
umgehen
/
kreisen
;
jdm
.
nicht
mehr
aus
dem
Kopf
gehen
I
am
niggled
by
the
fact
that
...
Mir
setzt
der
Gedanke
zu
,
dass
...
One
question
nag
ged
/niggled
at
him
.
Eine
Frage
beschäftigte
ihn
.
Doubts
niggled
at
the
back
of
her
mind
.
Zweifel
verfolgten
sie
.
Her
words
continued
to
niggle
at
his
mind
throughout
the
day
.
Ihre
Worte
gingen
ihm
den
ganzen
Tag
nicht
mehr
aus
dem
Kopf
.
Doubts
gnawed
at
him
.;
He
had
nag
ging
doubts
in
the
back
of
his
mind
.
Zweifel
nag
ten
an
ihm
.;
Zweifel
plagten
ihn
.
She
says
she's
fine
,
but
I
can
see
that
something
is
gnawing
at
her
.
Sie
sagt
,
es
gehe
ihr
gut
,
aber
ich
sehe
,
dass
sie
etwas
quält
.
This
setback
preyed
on
my
mind
for
a
long
time
.
Dieser
Rückschlag
setzte
mir
noch
lange
zu
.;
An
diesem
Rückschlag
hatte
ich
noch
lange
zu
kiefeln
.
This
problem
has
been
gnawing
at
me
day
and
night
.;
This
problem
has
been
preying
on
my
mind
day
and
night
.
Dieses
Problem
beschäftigt
mich
Tag
und
Nacht
.
The
thought
of
my
upcoming
appointment
preyed
on
my
mind
.
Der
Gedanke
an
die
bevorstehende
Verabredung
ließ
mir
keine
Ruhe
.
nag
;
hack
Gaul
{m}
;
Klepper
{m}
;
Zosse
{m}
[Berlin];
Zossen
{m}
[Berlin];
Schindmähre
{f}
[veraltet]
[pej.]
nag
s
;
hacks
Gäule
{pl}
;
Klepper
{pl}
;
Zossen
{pl}
;
Schindmähren
{pl}
to
nag
at
sb
. (about
sth
./
for
doing
sth
.)
an
jdm
.
herumnörgeln
;
an
jdm
.
herummeckern
(
wegen
etw
.)
{vi}
nag
ging
at
herumnörgelnd
;
herummeckernd
nag
ged
at
herumgenörgelt
;
herumgemeckert
to
nag
and
nag
(children)
betteln
;
benzen
[Ös.]
;
zwängeln
[Schw.]
{vi}
(
hartnäckig
bitten
) (
Kinder
)
to
grumble
;
to
grouse
;
to
grouch
;
to
gripe
;
to
moan
;
to
nag
;
to
holler
[Am.]
;
to
bitch
[Am.]
;
to
crab
[Am.]
;
to
kvetch
[Am.]
(about
sth
.)
meckern
;
maulen
;
mäkeln
;
motzen
;
nörgeln
;
mosern
[Dt.]
;
matschkern
[Ös.]
;
schnorren
[Schw.]
{vi}
(
über
etw
.)
grumbling
;
grousing
;
grouching
;
gripping
;
moaning
;
nag
ging
;
hollering
;
bitching
;
crabbing
;
kvetching
meckernd
;
maulend
;
mäkelnd
;
motzend
;
nörgelnd
;
mosernd
;
matschkernd
;
schnorrend
grumbled
;
groused
;
grouched
;
gripped
;
moaned
;
nag
ged
;
hollered
;
bitched
;
crabbed
;
kvetched
gemeckert
;
gemault
;
gemäkelt
;
gemotzt
;
genörgelt
;
gemosert
;
gematschkert
;
geschnorrt
to
grumble
about
the
weather
über
das
Wetter
meckern
to
always
find
something
to
gripe
about
immer
etwas
zu
nörgeln
haben
;
immer
ein
Haar
in
der
Suppe
finden
He's
always
moaning
that
we
use
too
much
electricity
.
Er
mault
immer
,
dass
wir
zu
viel
Strom
verbrauchen
.
to
pester
sb
.
about
sth
./to
do
sth
.;
to
nag
sb
.
about
sth
./to
do
sth
.
jdn
.
um
etw
.
angehen
;
jdn
.
wegen
etw
.
löchern
;
jdm
.
mit
etw
.
in
den
Ohren
liegen
;
jdm
.
wegen
etw
.
auf
der
Pelle
liegen
[Norddt.] [Mitteldt.]
{v}
You
can't
even
walk
down
the
street
without
being
continually
pestered
for
money
.
Man
kann
nicht
einmal
die
Straße
entlang
gehen
,
ohne
ständig
um
Geld
angegangen
zu
werden
.
My
mother's
always
pestering
me
(with
questions
)
about
my
love
life
.
Meine
Mutter
löchert
mich
immer
mit
Fragen
über
mein
Liebesleben
.
Nadia's
been
nag
ging
me
about
going
to
the
doctor
.
Nadja
liegt
mir
in
den
Ohren
,
dass
ich
zum
Arzt
gehen
soll
.
The
children
have
been
pestering/
nag
ging
me
to
buy
a
new
TV
set
.
Die
Kinder
liegen
mir
in
den
Ohren
,
dass
ich
einen
neuen
Fernseher
kaufe
.
to
pester
;
to
nag
lästig
sein
;
keine
Ruhe
geben
{vi}
[soc.]
ear
Ohr
{n}
[anat.]
ears
Ohren
{pl}
;
Lauscher
{pl}
[humor.]
;
Horcher
{pl}
[humor.]
;
Lauschlappen
{pl}
[humor.]
bat
ears
;
protruding
ears
;
jug
ears
[coll.]
abstehende
Ohren
droopy
ears
;
lop
ears
Schlappohren
{pl}
;
Hängeohren
{pl}
at
the
tip
of
the
ear
an
der
Spitze
des
Ohrs
to
prick
up
your
ears
(of
an
animal
)
die
Ohren
spitzen
(
Tier
)
to
nag
sb
.
about
sth
.
jdm
.
mit
etw
.
in
den
Ohren
liegen
to
be
all
ears
ganz
Ohr
sein
to
jar
upon
the
ear
das
Ohr
beleidigen
I
hope
that
my
plea
will
not
fall
on
deaf
ears
.
Ich
hoffe
,
meine
Bitte
trifft
nicht
auf
taube
Ohren
.
He's
always
willing
to
lend
a
sympathetic
ear
to
his
patients
.
Er
hat
immer
ein
offenes
Ohr
für
seine
Patienten
.
He
picked
up
his
ears
.
Er
spitzte
die
Ohren
.
I'm
up
to
my
ears
with
work
.
Ich
habe
viel
um
die
Ohren
.
Search further for "nag":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners