A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
lappings
laps
laps of honor
laps of honour
lapse
lapse into
lapse into chaos
lapse into vernacular
lapse of taste
Search for:
ä
ö
ü
ß
24 results for
lapse
Tip:
You may adjust several search options.
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
lapse
Verfehlung
{f}
;
Fehler
{m}
;
Fehltritt
{m}
to
lapse
einen
Fehler
begehen
;
etwas
falsch
machen
period/stretch/
lapse
of
time
;
time
period
;
period
;
time
span
Zeitraum
{m}
;
Zeitspanne
{f}
;
Zeitabschnitt
{m}
;
Zeitperiode
{f}
periods/stretches/
lapse
s
of
time
;
time
periods
;
periods
;
time
spans
Zeiträume
{pl}
;
Zeitspannen
{pl}
;
Zeitabschnitte
{pl}
;
Zeitperioden
{pl}
application
period
Antragszeitraum
{m}
[adm.]
five-year
period
Fünfjahreszeitraum
{m}
;
Fünfjahresfrist
{f}
measurement
period
Messzeitraum
{m}
reference
period
Referenzzeitraum
{m}
partial
period
;
subperiod
Teilzeitraum
{m}
10-month
period
Zehnmonatszeitraum
{m}
over
the
same
period
im
selben
Zeitraum
for
a
6-month
period
für
die
Dauer
von
6
Monaten
for
a
maximum
period
of
five
years
für
einen
Zeitraum
von
maximal
fünf
Jahren
reasonable
period
überschaubarer
Zeitraum
customary
period
of
time
handelsübliche
Zeitspanne
a
two
month
period
ein
Zeitraum
von
zwei
Monaten
During
what
period
did
she
care
for
the
child
?
Von
wann
bis
wann
hat
sie
das
Kind
betreut
?
Tickets
are
only
valid
for
the
period
of
one
week
/
for
a
week
.
Die
Eintrittskarten
sind
nur
eine
Woche
lang
gültig
.
to
expire
;
to
sunset
;
to
lapse
auslaufen
;
verfallen
;
außer
Kraft
treten
{vi}
[adm.]
[jur.]
expiring
;
sunsetting
;
lapsing
auslaufend
;
verfallend
;
außer
Kraft
tretend
expired
;
sunset
;
lapse
d
ausgelaufen
;
verfallen
;
außer
Kraft
getreten
to
let
a
patent
lapse
ein
Patent
verfallen
lassen
an
expired
bill
ein
verfallener
Wechsel
when
a
hedging
instrument
expires
wenn
ein
Sicherungsinstrument
ausläuft
The
credit
will
sunset
at
the
end
of
the
year
.
Der
Kredit
läuft
Ende
des
Jahres
aus
.
The
term
of
the
mayor
will
expire
after
five
years
.
Die
Amtszeit
des
Bürgermeisters
läuft
nach
fünf
Jahren
aus
.
Tickets
will
expire
after
3
months
from
(the)
date
of
purchase
.
Karten
verfallen
drei
Monate
nach
Kaufdatum
.
to
lapse
into
sth
. (negative)
in
etw
. (
Negatives
)
verfallen
;
versinken
;
abgleiten
{vi}
lapsing
into
verfallend
;
versinkend
;
abgleitend
lapse
d
into
verfallen
;
versunken
;
abgeglitten
to
lapse
into
vernacular
in
den
Dialekt
verfallen
to
lapse
into
a
coma
ins
Koma
verfallen
to
lapse
into
chaos
ins
Chaos
versinken
;
im
Chaos
versinken
She
lapse
d
into
silence
again
.
Sie
verfiel
wieder
in
Schweigen
.
lapse
of
taste
Geschmacksverirrung
{f}
lapse
s
of
taste
Geschmacksverirrungen
{pl}
to
expire
;
to
become
extinct
;
to
lapse
;
to
terminate
;
to
be
terminated
erlöschen
{vi}
[jur.]
expiring
;
becoming
extinct
;
lapsing
;
terminating
;
being
terminated
erlöschend
expired
;
become
extinct
;
lapse
d
;
terminated
;
been
terminated
erlöscht
expires
;
becomes
extinct
;
lapse
s
;
terminates
;
is
terminated
erlischt
expired
;
became
extinct
;
lapse
d
terminated
;
was
terminated
erlosch
unextinguished
nicht
erloschen
a
guarantee
expires/is
extinguished
eine
Garantie
erlischt
a
mortgage
is
extinguished
eine
Hypothek
erlischt
an
authorisation
expires/terminates
eine
Vollmacht
erlischt
membership
expires/terminates
die
Mitgliedschaft
erlischt
This
agreement
shall
expire/
lapse
if
...
Die
vorliegende
Vereinbarung
erlischt
,
wenn
...
The
patent
shall
lapse
if
...
Das
Patent
erlischt
,
wenn
...
The
obligation
shall
terminate/expire
if
...
Das
Schuldverhältnis
erlischt
,
wenn
...
Your
claim
does
not
expire
. /
You
do
not
forfeit
your
claim
.
Ihr
Anspruch
erlischt
nicht
.
The
claim
is
extinguished
by
prescription
.
Der
Anspruch
erlischt
durch
Verjährung
.
The
insurance
has
expired
.
Die
Versicherung
ist
erloschen
.
The
country
ceases
to
be
a
member
.
Die
Mitgliedschaft
des
Staates
erlischt
.
statute
of
limitations
;
limitation
of
actions
;
limitation
/
lapse
of
time
(in
criminal
law
);
prescription
Verjährung
{f}
[jur.]
to
suspend/interrupt/toll
[Am.]
the
statute
of
limitations/prescriptive
period
die
Verjährung
hemmen/unterbrechen
waiver
of
the
statute
of
limitations
Verzicht
auf
Geltendmachung
der
(
eingetretenen
)
Verjährung
prescription
of
a
claim
;
limitation
of
(the
right
of
)
action
(in
respect
of
a
claim
);
expiration
of
a
right
of
action
through
lapse
of
time
Verjährung
eines
Anspruchs
limitation
of
action
for
statutory
warranty
claims
Verjährung
der
Gewährleistungsansprüche
(statutory)
limitation
in
respect
of
war
crimes
Verjährung
von
Kriegsverbrechen
prescriptive
right
Verjährung
durch
ein
erworbenes
Recht
Claims
arising
out
of
registered
[Br.]
/recorded
[Am.]
rights
in
land
are
not
subject
to
the
statute
of
limitations
.
Ansprüche
aus
grundbücherlichen
Rechten
unterliegen
nicht
der
Verjährung
.
The
claim
is
extinguished
by
prescription
.;
The
claim
becomes
time-barred/barred
by
the
statute
of
limitations
.
Der
Anspruch
erlischt
durch
Verjährung
.
The
statute
of
limitations
for
the
offence
is
suspended
by
judicial
action
.
Die
Verjährung
der
Straftat
wird
durch
justizielle
Maßnahmen
gehemmt/unterbrochen
.
to
allow
to
expire
;
to
allow
to
lapse
;
to
sunset
↔
sth
.
etw
.
auslaufen
lassen
;
verfallen
lassen
{vt}
allowing
to
expire
;
allowing
to
lapse
;
sunsetting
auslaufen
lassend
;
verfallen
lassend
allowed
to
expire
;
allowed
to
lapse
;
sunset
auslaufen
lassen
;
verfallen
lassen
to
allow
the
agreement
to
expire
die
Vereinbarung
auslaufen
lassen
to
sunset
the
project
das
Projekt
auslaufen
lassen
to
allow
the
ticket
to
expire
die
Karte
verfallen
lassen
to
pass
;
to
lapse
[formal]
;
to
e
lapse
[formal]
(time)
vergehen
;
verstreichen
[geh.]
;
verrinnen
[geh.]
;
verfließen
[poet.]
{vi}
(
Zeit
)
passing
;
lapsing
;
elapsing
vergehend
;
verstreichend
;
verrinnend
;
verfließend
passed
;
lapse
d
;
e
lapse
d
vergangen
;
verstrichen
;
verronnen
;
verflossen
passes
;
lapse
s
;
e
lapse
s
vergeht
;
verstreicht
;
verrinnt
;
verfließt
passed
;
lapse
d
;
e
lapse
d
verging
;
verstrich
;
verrann
;
verfloss
statute-barred
;
time-barred
;
barred
by
the
statute
of
limitations/by
limitation/by
lapse
of
time
verjährt
{adj}
[jur.]
statute-barred
claim
;
claim
barred
by
limitation
verjährter
Anspruch
stale
money
order
verjährte
Postanweisung
to
be
time-barred
after
2
years
nach
2
Jahren
verjährt
sein
time-
lapse
(film,
video
)
Zeitraffer
...
{adj}
(
Film
,
Video
)
time-
lapse
photography
Zeitrafferfotografie
{f}
time-
lapse
photographs
Zeitrafferfotos
{pl}
memory
lapse
;
gap
in
one's
memory
Gedächtnislücke
{f}
memory
lapse
s
;
gaps
in
one's
memory
Gedächtnislücken
{pl}
time
lapse
Zeitablauf
{m}
adiabatic
lapse
rate
;
adiabatic
rate
adiabatischer
Temperaturgradient
{m}
[meteo.]
expiry
;
expiration
[Am.]
(of a
time
limit
)
Ablauf
{m}
(
einer
Frist
)
patent
expiry
Ablauf
des
Patentschutzes
expiration
of
a
deadline
Ablauf
einer
Frist
expiration
of
a
contract
;
lapse
of
a
contract
Ablauf
eines
Vertrages
;
Vertragsablauf
{m}
expectancy
(of a
right
);
future
right
(to
sth
.)
Anwartschaft
{f}
(
auf
ein
Recht
)
expectancy
not
subject
to
lapse
;
vested
future
interest
unverfallbare
Anwartschaft
expectancy
of
an
estate
[Br.]
/
inheritance
[Am.]
;
contingent
interest
in
an
estate
Anwartschaft
auf
eine
Erbschaft
;
Erbanwartschaft
{f}
pension
expectancy
Anwartschaft
auf
eine
Rente/Pension
expectation
of
a
post
Anwartschaft
auf
einen
Posten/eine
Stelle
acquired
rights
and
expectancies
;
conditional
rights
erworbene
Rechte
und
Anwartschaften
objection
(to
sth
.);
protest
(against
sth
.);
defence
[Br.]
/defense
[Am.]
(to
sth
.);
plea
(of/as
to
sth
.);
exception
[Sc.]
[Am.]
(to
sth
.)
Einspruch
{m}
;
Einwand
{m}
;
Einwendung
{f}
;
Einrede
{f}
;
Widerspruch
{m}
[Dt.]
;
Einsprache
{f}
[Schw.]
;
Appellation
{f}
[Schw.]
(
gegen
etw
.)
[adm.]
[jur.]
objections
;
protests
;
defences/defenses
;
pleas
;
exceptions
Einsprüche
{pl}
;
Einwände
{pl}
;
Einwendungen
{pl}
;
Einreden
{pl}
;
Widersprüche
{pl}
;
Einsprachen
{pl}
;
Appellationen
{pl}
good
defence
berechtigter
Einwand
;
begründete
Einrede
dilatory
defence
,
dilatory
plea
aufschiebende
Einrede
;
dilatorische
Einrede
peremptory
defence
;
peremptory
plea
;
plea
in
bar
[Am.]
dauernde
Einrede
;
peremptorische
Einrede
legal
objection
to
an
action
;
preliminary
objection
prozesshindernde
Einrede
plea
by
way
of
traverse
rechtsverhindernde
Einwendung
plea
by
way
of
confession
and
avoidance
rechtvernichtende
Einwendung
objection
for
want
of
novelty
(patent)
Einspruch
wegen
mangelnder
Neuheit
(
Patent
)
objection
to
a
witness
Einspruch
gegen
einen
Zeugen
defences
against
claims
arising
from
possession
Einwendungen
gegen
Ansprüche
aus
Besitz
defences
against
a
new
creditor
Einwendungen
gegen
einen
neuen
Gläubiger
defences
based
upon
the
voidness
of
the
marriage
Einwendungen
aus
der
Nichtigkeit
der
Ehe
objection
to
incorrect
entry
in
the
Land
Register
Widerspruch
gegen
die
Richtigkeit
des
Grundbuchs
objections
by
the
tenant
to
the
(notice
of
)
termination
of
the
tenancy/lease
Widerspruch
des
Mieters
gegen
die
Kündigung
defence
of
fraud
;
exceptio
doli
Einrede
der
Arglist
defences
of
the
surety
Einreden
des
Bürgen
plea
of
superior
orders
Einrede
des
höheren
Befehls
defence
of
multiple
access/several
lovers
;
exceptio
plurium
(paternity
action
)
Einrede
des
Mehrverkehrs
(
Vaterschaftsklage
)
defence
of
non-performance
of
the
contract
Einrede
des
nichterfüllten
Vertrags
plea
of
insanity
Einrede
der
Unzurechnungsfähigkeit
objection
to
jurisdiction
;
defence
of
jack
of
jurisdiction
;
plea
as
to
jurisdiction
Einrede
der
Unzuständigkeit
(
des
Gerichts
)
defence
of
the
statute
of
limitations
;
plea
of
lapse
of
time
Einrede
der
Verjährung
defence
of
failure
to
pursue
remedies
;
defence
of
lack
of
(prior)
judicial
prosecution
;
beneficium
excussionis
Einrede
der
Vorausklage
plea
of
prior
publication
Einrede
der
Vorveröffentlichung
(
Patent
)
to
raise
a
objection/a
plea
;
to
put
forward/plea
a
defence
;
to
put
in
a
plea
;
to
take
exception
;
to
veto
Einspruch
einlegen
[Dt.]
/erheben
[Ös.]
;
einen
Einwand
erheben
;
eine
Einwendung
entgegensetzen
;
eine
Einrede
vorbringen/geltend
machen
to
plead
the
statute
of
limitations
[Br.]
;
to
plead
the
defense
of
limitation
[Am.]
die
Einrede
der
Verjährung
geltend
machen
;
sich
auf
Verjährung
berufen
to
defeat
the
defence
of
the
statute
of
limitations
einer
Verjährungseinrede
entgegenstehen
to
waive
the
defence
of
failure
to
pursue
remedies
auf
die
Einrede
der
Vorausklage
verzichten
to
set
out/state
one's
objections
in
writing
,
giving
reasons/stating
the
reasons
Einwendungen
schriftlich
niederlegen
und
begründen
to
meet
an
objection
einen
Einwand
beseitigen
;
einem
Einwand
begegnen
to
reject
a
defence
;
to
reject
a
plea
.
eine
Einrede
zurückweisen
to
dismiss
an
objection
as
unjustified/unfounded
eine
Einwendung
als
unberechtigt
zurückweisen
No
objection
was
raised
.
Es
wurde
kein
Einspruch/Einwand
erhoben
.
There
is
a defence.
Eine
Einrede
steht
entgegen
.
to
file
an
objection
schriftlich
Widerspruch
einlegen
[Dt.]
/Einspruch
erheben
[Ös.]
objections
and
suggestions
Einwände
und
Anregungen
to
ignore
sb
.'s
objections
jds
.
Einwände
übergehen
to
lodge
an
objection
in
writing
or
orally
on
the
record
einen
Widerspruch
schriftlich
oder
zur
Niederschrift
einlegen
[Dt.]
;
einen
Einspruch
schriftlich
einbringen
oder
mündlich
protokollieren
lassen
[Ös.]
expiry
[Br.]
;
expiration
[Am.]
;
extinction
;
extinguishment
;
termination
(of
sth
.)
Erlöschen
{n}
[jur.]
expiration
of
a
patent
Erlöschen
{n}
eines
Patents
expiration
date
of
a
patent
Zeitpunkt
des
Erlöschens
eines
Patents
expiry/expiration
of
a
licence/license
Erlöschen
einer
Konzession
extinction/
lapse
of
a
claim
Erlöschen
eines
Anspruchs
extinction
of
the
duty
to
pay
the
purchase
price
Erlöschen
der
Zahlungsverpflichtung
extinguishment
of
an
easement
Erlöschen
einer
Grunddienstbarkeit
extinction
of
obligations
Erlöschen
von
Schuldverhältnissen
termination
of
a
power
of
attorney
Erlöschen
einer
Vollmacht
lapse
of
a
protected
trademark
Erlöschen
einer
Schutzmarke
discharge
of
a
mortgage
Erlöschen
einer
Hypothek
cessation/termination
of
membership
Erlöschen
der
Mitgliedschaft
after
a
country
ceases
to
be
a
member
nach
Erlöschen
der
Mitgliedschaft
eines
Staates
on
the
eypiry/at
the
date
of
expiration
of
the
authorization
mit
dem
Erlöschen
der
Ermächtigung
camera
;
cam
(for
moving
images
)
Kamera
{f}
(
für
bewegte
Bilder
)
cameras
;
cams
Kameras
{pl}
television
camera
;
TV
camera
;
tele-camera
Fernsehkamera
{f}
thermographic
TV
camera
Fernsehkamera
für
Wärmebildaufnahmen
handheld
camera
Handkamera
{f}
infrared
camera
;
thermal
imaging
camera
;
thermographic
camera
;
for
ward-looking
infrared
/FLIR/
[mil.]
Infrarotkamera
{f}
;
Wärmebildkamera
{f}
;
Wärmebildgerät
{n}
[mil.]
;
Thermografiekamera
{f}
pinhole
camera
Lochkamera
{f}
mapping
camera
;
photogrammetric
camera
(surveying)
Messbildkamera
{f}
(
Vermessungswesen
)
low-light-level
camera
Restlichtkamera
{f}
low-light
TV
camera
Restlichtfernsehkamera
{f}
depth-sensing
camera
;
depth
camera
Tiefenkamera
{f}
video
camera
Videokamera
{f}
hidden
camera
versteckte
Kamera
slow-motion
camera
Zeitlupenkamera
{f}
time-
lapse
camera
Zeitrafferkamera
{f}
drone
camera
Kameradrohne
{f}
the
candid
camera
(television
format
)
die
versteckte
Kamera
(
Fernsehformat
)
option
(stock
exchange
)
Optionsgeschäft
{n}
;
Option
{f}
(
Börse
)
[fin.]
binary
option
digitale
Option
;
binäre
Option
at-the-money
option
Option
am
Geld
to
allow
an
option
to
lapse
eine
Option
verfallen
lassen
to
exercise/take
up
an
option
eine
Option
ausüben
temperature
gradient
Temperaturgradient
{m}
temperature
gradients
Temperaturgradienten
{pl}
saturated
adiabatic
lapse
rate
feuchtadiabatischer
Temperaturgradient
[meteo.]
dry
adiabatic
lapse
rate
trockenadiabatischer
Temperaturgradient
[meteo.]
quick
(lapse
of
time
)
schnell
;
rasch
;
zügig
{adj}
(
Zeitablauf
)
quicker
schneller
;
rascher
;
zügiger
quickest
am
schnellsten
;
am
raschesten
;
am
zügigsten
quickest
possible
schnellstmöglich
the
sooner
the
better
;
the
quicker
the
better
je
schneller
,
desto
besser
quickly
(lapse
of
time
)
schnell
;
rasch
;
zügig
{adv}
(
Zeitablauf
)
moving
strongly
,
but
not
too
quickly
kräftig
bewegt
,
doch
nicht
zu
schnell
That's
too
quick
for
me
.
Das
geht
mir
zu
schnell
.
He's
quick
at
learning
.
Er
lernt
rasch
.
not
to
be
done
;
to
be
avoided
unterbleiben
{vi}
[adm.]
[jur.]
not
being
done
;
being
avoided
unterbleibend
not
been
done
;
been
avoided
unterblieben
if
this
has
not
been
done
;
if
he/she/they
have
not
done
so
wenn
das
unterblieben
ist
the
failure
to
publish
notice
of
the
tendering
procedure
die
unterbliebene
Veröffentlichung
der
Ausschreibung
It
does
not
appear
that
this
was
done
.
Das
ist
offenbar
unterblieben
.
Payment
of
the
insurance
premium
has
been
avoided
.
Die
Zahlung
der
Versicherungsprämie
ist
unterblieben
.
Protective
vaccination
was
not
carried
out
even
when
it
had
been
authorised
.
Schutzimpfungen
sind
selbst
dort
unterblieben
,
wo
sie
genehmigt
wurden
.
Penalty
tax
is
not
applied
in
this
case
.
Die
Erhebung
eines
Steuerzuschlags
unterbleibt
in
diesem
Fall
.
If
a
notice
of
rights
is
not
given
,
the
consumer's
right
of
cancellation
shall
not
lapse
.
Unterbleibt
die
Rechtsbelehrung
,
erlischt
das
Widerrufsrecht
des
Kunden
nicht
.
Parents
need
to
make
sure
that
there
is
nothing
to
impede
their
child's
development
.
Eltern
müssen
dafür
sorgen
,
dass
alles
unterbleibt
,
was
die
Entwicklung
ihres
Kindes
beeinträchtigt
.
Search further for "lapse":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners