A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
actioners
Actionism
actionist
actionists
actions
Actions carry consequences.
actions for annulment
actions for damages
actions for possession
Search for:
ä
ö
ü
ß
71 results for
actions
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
English
German
actions
Tätigkeit
{f}
Actions
speak
louder
than
words
.
Die
Tat
wirkt
mächtiger
als
das
Wort
.
statute
of
limitations
;
limitation
of
actions
;
limitation
/lapse
of
time
(in
criminal
law
);
prescription
Verjährung
{f}
[jur.]
to
suspend/interrupt/toll
[Am.]
the
statute
of
limitations/prescriptive
period
die
Verjährung
hemmen/unterbrechen
waiver
of
the
statute
of
limitations
Verzicht
auf
Geltendmachung
der
(
eingetretenen
)
Verjährung
prescription
of
a
claim
;
limitation
of
(the
right
of
)
action
(in
respect
of
a
claim
);
expiration
of
a
right
of
action
through
lapse
of
time
Verjährung
eines
Anspruchs
limitation
of
action
for
statutory
warranty
claims
Verjährung
der
Gewährleistungsansprüche
(statutory)
limitation
in
respect
of
war
crimes
Verjährung
von
Kriegsverbrechen
prescriptive
right
Verjährung
durch
ein
erworbenes
Recht
Claims
arising
out
of
registered
[Br.]
/recorded
[Am.]
rights
in
land
are
not
subject
to
the
statute
of
limitations
.
Ansprüche
aus
grundbücherlichen
Rechten
unterliegen
nicht
der
Verjährung
.
The
claim
is
extinguished
by
prescription
.;
The
claim
becomes
time-barred/barred
by
the
statute
of
limitations
.
Der
Anspruch
erlischt
durch
Verjährung
.
The
statute
of
limitations
for
the
offence
is
suspended
by
judicial
action
.
Die
Verjährung
der
Straftat
wird
durch
justizielle
Maßnahmen
gehemmt/unterbrochen
.
joinder
of
actions
;
consolidation
of
actions
Klageverbindung
{f}
;
Klagehäufung
{f}
;
Klagsverbindung
{f}
[Ös.]
;
Klagshäufung
{f}
[Ös.]
[jur.]
joinder
of
causes
of
action
objektive
Klagehäufung
joinder
of
parties
subjektive
Klagehäufung
misjoinder
of
causes
of
action
unzulässige
objektive
Klagehäufung
misjoinder
of
parties
unzulässige
subjektive
Klagehäufung
joining
of
actions
Klagenverbindung
{f}
[jur.]
limitation
of
actions
(
prozessuale
)
Klageverjährung
{f}
;
Klagsverjährung
{f}
[Ös.]
[jur.]
flood
of
lawsuits
;
wave
of
actions
;
wave
of
litigation
Klagewelle
{f}
[jur.]
floods
of
lawsuits
;
waves
of
actions
;
waves
of
litigation
Klagewellen
{pl}
cover
actions
(stock
exchange
)
Kurssicherungsaktionen
{pl}
;
Absicherungsaktionen
{pl}
(
Börse
)
[fin.]
firing
device
;
firing
mechanism
;
trigger
action
(gun)
Abfeuerungsvorrichtung
{f}
(
Schusswaffe
)
[mil.]
firing
devices
;
firing
mechanisms
;
trigger
actions
Abfeuerungsvorrichtungen
{pl}
action
;
operation
Aktion
{f}
;
Operation
{f}
[mil.]
actions
;
operations
Aktionen
{pl}
;
Operationen
{pl}
military
operation
Militäraktion
{f}
;
Militäroperation
{f}
psychological
operation
;
psy-op
[coll.]
psychologische
Aktion
sabotage
action
Sabotageaktion
{f}
covert
action
;
covert
operation
verdeckte
Aktion
;
verdeckte
Operation
false-flag
action
;
false-flag
operation
Aktion
unter
falscher
Flagge
action
for
annulment
Anfechtungsklage
{f}
[jur.]
actions
for
annulment
Anfechtungsklagen
{pl}
(personal)
justification
(for/of
sth
.)
Begründung
{f}
; (
persönliche
)
Rechtfertigung
{f}
(
für
etw
.)
to
provide
justification
for/of
sth
.
Gründe
für
etw
.
geltend
machen
to
be
used
as
a
justification
for
sth
.
als
Begründung/Rechtfertigung
für
etw
.
herangezogen
werden
in
justification
of
sth
.
als
Rechtfertigung
für
etw
.;
um
etw
.
zu
rechtfertigen
a
press
conference
in
justification
of
his/her
actions
eine
Pressekonferenz
,
um
sich
zu
rechtfertigen
She
gave
no
justification
for
arriving
late
.
Für
ihre
Verspätung
gab
sie
keine
Begründung
an
.
All
I
can
say
in
justification
of
his
actions
is
that
...
Alles
was
ich
zu
seiner
Rechtfertigung
sagen
kann
,
ist
,
dass
...
fraud
;
fraud
scheme
;
fraudulent
action
Betrügerei
{f}
;
Betrugshandlung
{f}
frauds
;
fraud
schemes
;
fraudulent
actions
Betrügereien
{pl}
;
Betrugshandlungen
{pl}
He
operated
various
frauds
in
several
European
countries
.
Er
beging
diverse
Betrügereien
in
mehreren
europäischen
Ländern
.
tort
action
;
action
in
tort
(civil
law
)
Deliktsklage
{f}
(
Zivilrecht
)
[jur.]
tort
actions
;
actions
in
tort
Deliktsklagen
{pl}
disciplinary
action
;
disciplinary
procedure
Disziplinarverfahren
{n}
disciplinary
actions
;
disciplinary
procedures
Disziplinarverfahren
{pl}
first
office
action
;
first
communication
(Europe) (patent
law
)
Erstbescheid
{m}
(
Patentrecht
)
[adm.]
first
office
actions
;
first
communications
Erstbescheide
{pl}
investigative
action
Ermittlungsmaßnahme
{f}
investigative
actions
Ermittlungsmaßnahmen
{pl}
fencing
action
;
fencing
time
(fencing)
Fechtaktion
{f}
;
Fechttempo
{n}
(
Fechten
)
[sport]
fencing
actions
;
fencing
times
Fechtaktionen
{pl}
;
Fechttempi
{pl}
counter-action
;
counter-time
Gegenaktion
{f}
;
Kontrotempo
{n}
distant
effect
;
action
at
a
distance
Fernwirkung
{f}
[phys.]
distant
effects
;
actions
at
a
distance
Fernwirkungen
{pl}
declaratory
action
;
action
for
declaratory
judgement
Feststellungsklage
{f}
;
Rechtfertigungsklage
{f}
[Ös.]
[Lie.]
[jur.]
declaratory
actions
;
actions
for
declaratory
judgement
Feststellungsklagen
{pl}
;
Rechtfertigungsklagen
{pl}
collective
declaratory
action
Musterfeststellungsklage
{f}
[Dt.]
;
Musterklage
{f}
consequence
(
negative
)
Folge
{f}
consequences
Folgen
{pl}
to
have
to
take
/
bear
the
consequences
die
Folgen
tragen
müssen
to
face
the
music
[fig.]
die
Folgen
tragen
;
dafür
geradestehen
;
die
Suppe
auslöffeln
[übtr.]
Actions
carry
consequences
.
Handlungen
haben
Folgen
.
This
may
have
serious
consequences
.
Das
kann
ernste
Folgen
haben
.
counterclaim
;
countercharge
;
cross
action
Gegenklage
{f}
;
Gegenanklage
{f}
;
Widerklage
{f}
[jur.]
cross
actions
Gegenklagen
{pl}
;
Widerklagen
{pl}
legal
proceedings
;
court
proceedings
;
proceedings
;
legal
action
Gerichtsverfahren
{n}
;
Verfahren
{n}
;
Gerichtsprozess
{m}
;
Prozess
{m}
;
Klageverfahren
{n}
[jur.]
legal
proceedings
;
court
proceedings
;
proceedings
;
legal
actions
Gerichtsverfahren
{pl}
;
Verfahren
{pl}
;
Gerichtsprozesse
{pl}
;
Prozesse
{pl}
;
Klageverfahren
{pl}
quantum
proceedings
Betragsverfahren
{n}
subsequent
proceedings
;
subsequent
legal
action
Folgeprozess
{m}
adversary
proceedings
streitiges
Verfahren
enforcement
proceedings
Vollstreckungsverfahren
{n}
;
Exekutionsverfahren
{f}
[Ös.]
interlocutory
proceedings
;
interlocutory
dispute
Zwischenverfahren
{n}
;
Zwischenstreit
{m}
;
Nebenstreit
{m}
the
number
of
ongoing
proceedings
die
Zahl
der
offenen
Verfahren
to
initiate
legal
proceedings
against
sb
.
ein
Verfahren
gegen
jdn
.
einleiten
to
close
the
proceedings
das
Verfahren
einstellen
There
are
pending
proceedings
.;
It
is
a
pending
case
.
Es
ist
ein
laufendes
Verfahren
.
action
;
act
Handlung
{f}
[jur.]
actions
;
acts
Handlungen
{pl}
deliberate
act
;
intentional
action
absichtliche
Handlung
;
vorsätzliche
Handlung
perpetratory
act
(criminal
law
)
Ausführungshandlung
{f}
(
Strafrecht
)
act
of
war
kriegerische
Handlung
;
Kriegshandlung
illegal
activity
;
illegal
conduct
;
unlawful
action
rechtswidrige
Handlung
christening
act
Taufhandlung
{f}
[relig.]
preparatory
act
(for a
crime
etc
.)
Vorbereitungshandlung
{f}
(
zu
einer
Straftat
usw
.)
act
or
failure
to
act
Handlung
oder
Unterlassung
heroic
deed
;
brave
action
Heldentat
{f}
heroic
deeds
;
brave
actions
Heldentaten
{pl}
relief
action
Hilfsaktion
{f}
relief
actions
Hilfsaktionen
{pl}
military
action
Kampfmaßnahme
{f}
[mil.]
military
actions
Kampfmaßnahmen
{pl}
coordination
action
Koordinierungsmaßnahme
{f}
coordination
actions
Koordinierungsmaßnahmen
{pl}
corrective
action
;
corrective
measure
Korrekturmaßnahme
{f}
;
Korrektivmaßnahme
{f}
corrective
actions
;
corrective
measures
Korrekturmaßnahmen
{pl}
;
Korrektivmaßnahmen
{pl}
(sudden)
irrational
act
;
panic
(re)action;
panicky
action
Kurzschlusshandlung
{f}
irrational
acts
;
panic
(re)actions;
panicky
action
s
Kurzschlusshandlungen
{pl}
guiding
principle
Leitsatz
{m}
;
Leitprinzip
{n}
;
Handlungsmaxime
{f}
;
Richtschnur
{f}
[übtr.]
guiding
principles
Leitsätze
{pl}
;
Leitprinzipien
{pl}
;
Handlungsmaxima
{pl}
guiding
principle
of
our
actions
Richtschnur
unseres
Handelns
measure
Maßnahme
{f}
;
Maßregel
{f}
measures
Maßnahmen
{pl}
;
Maßregeln
{pl}
initial
measure
;
initial
action
allererste
Maßnahme
;
erste
Maßnahme
accompanying
measures
;
complementary
measures
;
supporting
measures
Begleitmaßnahmen
{pl}
control
measures
;
response
measures
Bekämpfungsmaßnahmen
{pl}
radical
measures
durchgreifende
Maßnahmen
unilateral
measure
einseitige
Maßnahme
preliminary
measure
Erstmaßnahme
{f}
;
vorgezogene
Maßnahme
connected
measures
;
collateral
measures
flankierende
Maßnahmen
integration
measures
;
measures
for
integration
Integrationsmaßnahmen
{pl}
capital
measures
Kapitalmaßnahmen
{pl}
[econ.]
collectives
measures
Kollektivmaßnahmen
contact
restriction
measures
Kontaktbeschränkungsmaßnahmen
{pl}
control
and
monitoring
measures
Kontroll-
und
Überwachungsmaßnahmen
{pl}
co-operation
measures
;
co-operation
activities
;
cooperative
measures
Kooperationsmaßnahmen
{pl}
rationalization
measure
Rationalisierungsmaßnahme
{f}
special
measures
;
exceptional
measures
;
special
actions
Sondermaßnahmen
{pl}
contested
measure
umstrittene
Maßnahme
re-packaging
of
old
measures
alte
Maßnahmen
neu
verpackt
to
take
action/steps/measures
to
achieve
sth
.
Maßnahmen
ergreifen/treffen/setzen
[Ös.]
,
um
etw
.
zu
bewirken
to
take/
to
carry
out
a
measure
eine
Maßnahme
ergreifen/setzen
proposed
urban
development
measures
beabsichtigte
städtebauliche
Maßnahmen
extremities
äußerste
Maßnahmen
incentive
measures
stimulierende
Maßnahmen
measures
on
differentiating
differenzierende
Maßnahmen
emergency
procedure
;
emergency
measure
;
emergency
action
Notfallmaßnahme
{f}
emergency
procedures
;
emergency
measures
;
emergency
actions
Notfallmaßnahmen
{pl}
popular
action
;
actio
popularis
Popularklage
{f}
[übtr.]
[jur.]
popular
actions
Popularklagen
{pl}
protest
action
;
protest
campaign
Protestaktion
{f}
[pol.]
protest
actions
;
protest
campaigns
Protestaktionen
{pl}
unlawful
detainer
action
;
action
for
possession
[Br.]
;
possession
action
[Br.]
;
action
of
eviction
[Am.]
Räumungsklage
{f}
;
Delogierungsklage
{f}
[Ös.]
[jur.]
unlawful
detainer
actions
;
actions
for
possession
;
possession
actions
;
actions
of
eviction
Räumungsklagen
{pl}
;
Delogierungsklagen
{pl}
to
sue
for
possession
[Br.]
;
to
take
legal
proceedings
for
eviction
[Am.]
Räumungsklage
erheben
;
auf
Räumung
klagen
to
win
an
action
for
possession
[Br.]
/
action
of
eviction
[Am.]
mit
seiner
Räumungsklage
durchdringen
actions
for
possession
Räumungsklagen
{pl}
action
for
possession
und
repossession
[Am.]
Räumungsklage
und
Wiederinbesitznahme
class
action
;
representative
action
Sammelklage
{f}
;
Gemeinschaftsklage
{f}
[jur.]
class
actions
;
representative
actions
Sammelklagen
{pl}
;
Gemeinschaftsklagen
{pl}
restoration
;
remedial
action
Sanierungsmaßnahme
{f}
restorations
;
remedial
actions
Sanierungsmaßnahmen
{pl}
structural
restoration
Kernsanierung
{f}
action
for
damages
Schadensersatzklage
{f}
;
Schadenersatzklage
{f}
[jur.]
actions
for
damages
Schadensersatzklagen
{pl}
;
Schadenersatzklagen
{pl}
rash
action
;
hasty
decision
Schnellschuss
{m}
[übtr.]
rash
actions
;
hasty
decisions
Schnellschüsse
{pl}
step
(in a
sequence
of
actions
)
Schritt
{m}
(
in
einer
Handlungsabfolge
)
steps
Schritte
{pl}
a
big
step
up
the
ladder
[fig.]
ein
großer
Schritt
nach
vorn
a
step
in
the
right/wrong
direction
ein
Schritt
in
die
richtige/falsche
Richtung
to
be/keep/stay
one
step/jump
ahead
of
sb
. (in
sth
.)
jdm
. (
bei
etw
.) (
immer
)
einen
Schritt
voraus
sein
naval
action
Seegefecht
{n}
[mil.]
naval
actions
Seegefechte
{pl}
self-examination
;
self-reflection
;
self-observation
Selbstbetrachtung
{f}
;
Selbstreflexion
{f}
[psych.]
Just
as
in
the
earlier
"Conservative
Revolution"
,
the
origin
and
essence
of
the
"'68ers"
was
rooted
in
the
substantive
questions
of
human
beings'
capacity
for
critical
self-reflection
,
of
the
ideal
composition
of
their
actions
,
and
of
their
metaphysical
connection
to
God
.
Wie
bereits
in
der
"Konservativen
Revolution"
hatten
die
"68er"
ihren
Anfang
und
Kern
in
den
ganz
wesentlichen
Fragen
nach
der
kritischen
Selbstsicht
des
Menschen
,
nach
dem
ideellen
Gehalt
seines
Tuns
und
dessen
metaphysische
Bindung
an
Gott
.
to
scruple
Skrupel
haben
;
Bedenken
haben
{v}
scrupling
Bedenken
habend
scrupled
hatte
Bedenken
to
have
no
scruple
about
doing
sth
.;
not
to
scruple
to
do
sth
.
keine
Skrupel
haben
,
etw
.
zu
tun
to
make
no
bones
about
doing
sth
.
keine
Skrupel
haben
,
etw
.
zu
tun
;
sich
nicht
scheuen
,
etw
.
zu
tun
Robert
made
no
bones
about
shocking
people
with
unconventional
actions
.
Robert
scheute
sich
nicht
,
die
Leute
mit
unkonventionellen
Aktionen
zu
schockieren
.
punitive
action
Strafaktion
{f}
punitive
actions
Strafaktionen
{pl}
punitive
action
;
sanction
Strafmaßnahme
{f}
;
Sanktionsmaßnahme
{f}
[pol.]
punitive
actions
;
sanctions
Strafmaßnahmen
{pl}
;
Sanktionsmaßnahmen
{pl}
search
;
search
operation
;
search
action
;
search
mission
Suchaktion
{f}
searches
;
search
operations
;
search
actions
;
search
missions
Suchaktionen
{pl}
maintenance
application
[Br.]
;
petition/action
for
support/alimony
[Am.]
Unterhaltsklage
{f}
;
Alimentenklage
{f}
[jur.]
maintenance
applications
;
petitions/
actions
for
support/alimony
Unterhaltsklagen
{pl}
;
Alimentenklagen
{pl}
to
institute
maintenance
proceedings
[Br.]
;
to
file
a
petitin/suit
for
support
[Am.]
eine
Unterhaltsklage
einbringen
to
apply
for
an
affiliation
order
[Br.]
;
to
file
a
petitin/suit
for
the
support
of
an
illegitimate
child
[Am.]
eine
Unterhaltsklage
für
ein
uneheliches
Kind
einbringen
supporting
action
Unterstützungsaktion
{f}
supporting
actions
Unterstützungsaktionen
{pl}
supportive
ection
;
support
ectivity
Unterstützungsmaßnahme
{f}
supportive
actions
;
support
activities
Unterstützungsmaßnahmen
{pl}
More results
Search further for "actions":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners