DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
vaccination
Search for:
Mini search box
 

23 results for vaccination
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 English  German

vaccination; vaccinization; inoculation; vaccine therapy; vaccinotherapy; immunization with a vaccine; immunization shot [Am.] [coll.]; jab [Br.] [coll.] [listen] [listen] Schutzimpfung {f}; Impfung {f}; Vakzination {f} [med.]

active vaccination aktive Impfung

active serovaccination aktive Impfung und Serumbehandlung

booster inoculation; booster [listen] Auffrischungsimpfung {f}; Auffrischimpfung {f}; Wiederholungsimpfung {f}; Nachimpfung {f}

primary vaccination Basisimpfung {f}

bacterial vaccination; bacterination bakterielle Impfung; Bakterienvakzination {f}

enteric inoculation; peroral inoculation enterale Impfung; perorale Impfung

epicutaneous vaccination epikutane Impfung

conjunctival inoculation konjunktivale Impfung

passive vaccination passive Impfung

containment vaccination (for infection control) Riegelungsimpfung {f} (zur Infektionsbekämpfung)

simultaneous vaccination; simultaneous immunization Synchronimpfung {f}; Simultanimpfung {f}

childhood vaccination Impfung im Kindesalter

malleinization Impfung mit Rotzbakterienextrakt

vaccination coverage; immunization coverage; immunisation coverage [Br.] Durchimpfungsrate {f}; Durchimpfungsgrad {m}; Deckungsgrad {m} der Impfung [med.]

critical vaccination coverage kritische Durchimpfungsrate

vaccination lancet; vaccinostyle; vaccinator Impflanzette {f}; Impfmesserchen {n} [med.]

vaccination lancets; vaccinostyles; vaccinators Impflanzetten {pl}; Impfmesserchen {pl}

vaccination gap Impflücke {f} [med.]

vaccination gaps Impflücken {pl}

vaccination card Impfausweis {m}; Impfpass {m}

vaccination cards Impfausweise {pl}; Impfpässe {pl}

vaccination schedule Impfplan {m} [med.]

vaccination rate; immunization rate; immunisation rate [Br.]; inoculation rate [rare]; jab rate [Br.] Impfrate {f}; Impfquote {f} [med.]

vaccination technique Impftechnik {f} [med.]

yellow fever vaccination Gelbfieberimpfung {f} [med.]

certificate of vaccination Impfschein {m}

certificates of vaccination Impfscheine {pl}

compulsory vaccination; mandatory vaccination Impfpflicht {f} [med.]

compulsory measles vaccination Masern-Impfpflicht {f}

smallpox vaccination Pockenimpfung {f} [med.]

oral vaccination Schluckimpfung {f} [med.]

tetanus vaccination Tetanusschutzimpfung {f} [med.]

anti-rabies vaccination; rabies vaccination; rabies inoculation; rabies shot [coll.]; rabies jab [Br.] [coll.] Tollwutimpfung {f} [med.]

protection by vaccination Impfschutz {m} [med.]

vaccine protection Impfschutz {m}

take-up (acceptance of sth. offered) Akzeptanz {f}; Resonanz {f}; Zuspruch {m} [listen]

There is a good take-up of the service in this region. Der Dienst wird in dieser Region gut angenommen.

The take-up of flu vaccination is rather poor. Die Akzeptanz der Grippeimpfung ist eher schlecht.

domestic pig Hausschwein {n} (Sus (scrofa) domestica/Sus (scrofus) domesticus) [zool.] [agr.]

vaccination of domestic pigs Impfung von Hausschweinen

campaign [listen] Kampagne {f}; Aktion {f}; Feldzug {m} [übtr.] [listen]

campaigns Kampagnen {pl}; Aktionen {pl}

vaccination campaign; jab campaign [Br.] [coll.] Impfkampagne {f}

campaign of lies Lügenkampagne {f}

to launch a campaign; to mount a campaign eine Kampagne starten; eine Aktion starten

to orchestrate a campaign; to organize a campaign eine Kampagne organisieren

to conduct / carry on / wage a campaign against sb. gegen jdn. einen Feldzug führen

to conduct/run a campaign eine Kampagne (durch)führen

to launch/start a campaign eine Kampagne aufziehen/starten

the campaign against terrorism der Feldzug gegen den Terrorismus

appointment [listen] Verabredung {f}; Termin {m}; Besuchstermin {m}; Bestellung {f} [listen] [listen] [listen]

appointments [listen] Verabredungen {pl}; Termine {pl}; Besuchstermine {pl}; Bestellungen {pl} [listen]

consultation appointment; appointment for a consultation Beratungstermin {m}

vaccination appointment Impftermin {m}

by appointment nach Verabredung

by prior appointment nach vorheriger Terminvereinbarung

to make an appointment einen Termin vereinbaren / ausmachen [ugs.]; eine Verabredung treffen

to cancel an appointment einen Termin absagen

I'll have to cancel this appointment. Ich muss diesen Termin absagen.

to be a no-show at an appointment zu einem Termin nicht erscheinen

Could we make an appointment? Können wir einen Termin ausmachen/vereinbaren?

When would you like an appointment? Für wann möchten Sie einen Termin haben?

live [listen] lebend; aktiv; Lebend... {adj} [biol.] [listen] [listen]

live yeast culture Hefe-Lebendkultur {f}

live yogurt Joghurt mit lebenden/aktiven Kulturen

live vaccine Lebendimpfstoff {m}; Lebendvakzine {f}

live-virus vaccination Lebendvirusimpfung {f}

medical complication medizinische Komplikation {f} [med.]

vaccination complication; postvaccinal complication Impfkomplikation {f}

pregnancy complications Schwangerschaftskomplikationen {pl}; Komplikationen in der Schwangerschaft

immediate complication Sofortkomplikation {f}

not to be done; to be avoided unterbleiben {vi} [adm.] [jur.]

not being done; being avoided unterbleibend

not been done; been avoided unterblieben

if this has not been done; if he/she/they have not done so wenn das unterblieben ist

the failure to publish notice of the tendering procedure die unterbliebene Veröffentlichung der Ausschreibung

It does not appear that this was done. Das ist offenbar unterblieben.

Payment of the insurance premium has been avoided. Die Zahlung der Versicherungsprämie ist unterblieben.

Protective vaccination was not carried out even when it had been authorised. Schutzimpfungen sind selbst dort unterblieben, wo sie genehmigt wurden.

Penalty tax is not applied in this case. Die Erhebung eines Steuerzuschlags unterbleibt in diesem Fall.

If a notice of rights is not given, the consumer's right of cancellation shall not lapse. Unterbleibt die Rechtsbelehrung, erlischt das Widerrufsrecht des Kunden nicht.

Parents need to make sure that there is nothing to impede their child's development. Eltern müssen dafür sorgen, dass alles unterbleibt, was die Entwicklung ihres Kindes beeinträchtigt.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org