A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
discerped
discerping
discerptible
discette
discharge
discharge a duty
discharge a gas
discharge a liquid
discharge air-locks
Search for:
ä
ö
ü
ß
181 results for
discharge
Tip:
You may adjust several search options.
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
to
discharge
a
duty
eine
Aufgabe
wahrnehmen
;
erfüllen
{vt}
;
einer
Aufgabe
nachkommen
{vi}
[adm.]
discharging
a
duty
eine
Aufgabe
wahrnehmend
;
erfüllend
;
einer
Aufgabe
nachkommend
discharge
d
a
duty
eine
Aufgabe
wahrgenommen
;
erfüllt
;
einer
Aufgabe
nachgekommen
to
discharge
the
duties
of
your
office
die
Aufgaben
seines
Amtes
wahrnehmen/erfüllen
to
discharge
your
administrative
functions
in
the
company
seine
administrativen
Funktionen
in
der
Firma
wahrnehmen
to
discharge
your
duty
of
care
by
doing
sth
.
seine
Sorgfaltspflicht
erfüllen
,
indem
man
etw
.
tut
to
discharge
an
obligation
einer
Verpflichtung
nachkommen
to
discharge
your
responsibility
to
the
children
seiner
Verantwortung
den
Kindern
gegenüber
nachkommen
discharge
(of a
pump
)
Förderung
{f}
discharge
Ablauf
{m}
;
Abfluss
{m}
[techn.]
release
;
discharge
;
dispensation
;
exoneration
(from
an
obligation
or
liability
)
Befreiung
{f}
;
Entlastung
{f}
(
von
einer
Verpflichtung
,
Haftung
)
[adm.]
discharge
of
a
surety
Entlastung
eines
Bürgen
discharge
of
the
bankrupt
Entlastung
des
Gemeinschuldners
to
give
/
grant
effectual
discharge
to
sb
.
jdm
.
rechtswirksame
Entlastung
erteilen
to
unload
;
to
discharge
;
to
lighten
sth
.
etw
.
entladen
;
ausladen
;
löschen
[naut.]
;
ableichtern
;
leichtern
{vt}
[transp.]
unloading
;
discharging
;
lightening
entladend
;
ausladend
;
löschend
;
ableichternd
;
leichternd
unloaded
;
discharge
d
;
lightened
entladen
;
ausgeladen
;
gelöscht
;
abgeleichtert
;
geleichtert
unloads
;
discharge
s
;
lightens
entlädt
;
lädt
aus
;
löscht
;
leichtert
ab
;
leichtert
unloaded
;
discharge
d
;
lightened
entlud
;
lud
aus
;
löschte
;
leichterte
ab
;
leichterte
to
discharge
/unload
a
cargo
;
to
break
bulk
eine
Ladung
löschen/ausschiffen
[naut.]
discharge
(from
military
service
)
Entlassung
{f}
(
aus
dem
Militärdienst
)
[adm.]
[mil.]
discharge
s
Entlassungen
{pl}
honourable
discharge
[Br.]
;
honorable
discharge
[Am.]
ehrenhafte
Entlassung
dishonourable
discharge
[Br.]
;
dishonorable
discharge
[Am.]
unehrenhafte
Entlassung
bad-conduct
discharge
[Am.]
verhaltensbedingte
Entlassung
discharge
(from)
Entlassung
{f}
(
aus
)
medical
discharge
Entlassung
aus
medizinischen
Gründen
[mil.]
discharge
from
hospital
Entlassung
aus
dem
Krankenhaus
to
discharge
sb
.
from
a
duty
jdn
.
von
einer
Verpflichtung
entlasten
;
befreien
{vt}
[adm.]
discharging
from
a
duty
von
einer
Verpflichtung
entlastend
;
befreiend
discharge
d
from
a
duty
von
einer
Verpflichtung
entlastet
;
befreit
discharge
d
bankrupt
entlasteter
Gemeinschuldner
un
discharge
d
bankrupt
noch
nicht
entlasteter
Gemeinschuldner
to
discharge
the
directors
from
their
responsibilities
die
Direktoren
entlasten
to
be
discharge
d
from
liability
von
der
Haftung
befreit
sein
discharge
of
a
duty
Wahrnehmen
{n}
;
Wahrnehmung
{f}
;
Erfüllung
{f}
einer
Aufgabe
[adm.]
in
the
discharge
of
his
public
functions
bei
der
Wahrnehmung
seiner
öffentlichen
Funktionen
to
discharge
;
to
disembogue
[poet.]
into
another
body
of
water
(river)
in
ein
anderes
Gewässer
entwässern
{vi}
(
Fluss
)
[geogr.]
discharging
;
disemboguing
into
another
body
of
water
in
ein
anderes
Gewässer
entwässernd
discharge
d
;
disembogued
into
another
body
of
water
in
ein
anderes
Gewässer
entwässert
The
river
discharge
s
into
Lake
Erie
.
Der
Fluss
entwässert
in
den
Eriesee
.
discharge
-rating
curve
;
discharge
curve
;
stage-
discharge
curve
Abflussmengenkurve
{f}
;
Abflusskurve
{f}
[envir.]
discharge
-rating
curves
;
discharge
curves
;
stage-
discharge
curves
Abflussmengenkurven
{pl}
;
Abflusskurven
{pl}
discharge
;
unloading
the
fuel
(nuclear
engineering
)
Entladung
{f}
(
Kerntechnik
)
z-pinch
discharge
Z-Pinch-Entladung
to
discharge
sth
.
etw
.
abführen
;
ablassen
;
abfließen/abströmen
lassen
(
Person
);
ausstoßen
;
von
sich
geben
(
Gerät
)
{vt}
[techn.]
discharging
abführend
;
ablassend
;
abfließen/abströmen
lassend
;
ausstoßend
;
von
sich
gebend
discharge
d
abgeführt
;
abgelassen
;
abfließen/abströmen
lassen
;
ausgestoßen
;
von
sich
gegeben
to
discharge
a
liquid
eine
Flüssigkeit
abgeben/absondern
to
discharge
sth
.
in
batches
etw
.
stoßweise
ablassen
The
wound
discharge
s
.
Die
Wunde
nässt
.
to
discharge
sewage
Abwasser
ablassen
;
Abwasser
ablaufen
lassen
to
discharge
sb
. (from
an
institution
)
jdn
.
entlassen
(
aus
einer
Institution
)
{vt}
[adm.]
discharging
entlassend
discharge
d
entlassen
to
discharge
a
patient
from
the
hospital
einen
Patienten
aus
dem
Krankenhaus
entlassen
to
discharge
a
detainee
from
custody
einen
Häftling
aus
der
Haft
entlassen
to
discharge
sb
.
from
the
Navy
jdn
.
aus
der
Marine
entlassen
discharge
Entladung
{f}
[electr.]
electrostatic
discharge
/ESD/
elektrostatische
Entladung
{f}
;
elektrostatische
Ableitung
{f}
electrostatic
charging
and
discharge
elektrostatische
Auf-
und
Entladung
electrical
discharge
elektrische
Entladung
to
discharge
sth
.
etw
.
ausscheiden
;
freisetzen
{vt}
[med.]
discharging
ausscheidend
;
freisetzend
discharge
d
ausgeschieden
;
freigesetzt
The
skin
discharge
s
impurities
through
perspiration
.
Die
Haut
scheidet
Unreinheiten
über
die
Schweißabsonderung
aus
.
discharge
Ausfluss
{m}
[med.]
caseous
discharge
käsiger
Ausfluss
vaginal
discharge
Scheidenausfluss
{m}
to
discharge
sb
.;
to
pay
off
↔
sb
.
jdn
.
abmustern
{vt}
[naut.]
discharging
;
paying
off
abmusternd
discharge
d
;
paid
off
abgemustert
to
discharge
sth
.
etw
.
entladen
{vt}
[electr.]
discharging
entladend
discharge
d
entladen
discharge
capacity
Abblaseleistung
{f}
[mach.]
discharge
data
;
streamflow
data
;
flow
data
Abflussdaten
{pl}
[envir.]
discharge
duration
curve
;
flow
duration
curve
Abflussdauerkurve
{f}
;
Abflussdauerlinie
{f}
[envir.]
discharge
duration
curves
;
flow
duration
curves
Abflussdauerkurven
{pl}
;
Abflussdauerlinien
{pl}
discharge
measurement
device
Abflussmessgerät
{n}
discharge
measurement
devices
Abflussmessgeräte
{pl}
discharge
measurement
network
Abflussmessnetz
{n}
[envir.]
discharge
measurement
networks
Abflussmessnetze
{pl}
discharge
measurement/gauging
;
streamflow
measurement/gauging
;
flow
measurement
;
stream
gauging
Abflussmessung
{f}
[envir.]
discharge
control
Abflussregelung
{f}
(
Wasserspeicher
;
Lagertank
)
discharge
pattern
;
discharge
regime
(characteristic
succession
of
seasonal
discharge
s
)
Abflussregime
{n}
(
typischer
Verlauf
saisonaler
Abflüsse
)
[envir.]
discharge
regulator
Abflussregler
{m}
(
Wasserspeicher
;
Lagertank
)
discharge
regulators
Abflussregler
{pl}
discharge
table
(expressing
the
stage-
discharge
relation
)
Abflusstabelle
{f}
(
Darstellung
der
Pegelrelation
)
[envir.]
discharge
tables
Abflusstabellen
{pl}
discharge
pump
Abgabepumpe
{f}
discharge
pumps
Abgabepumpen
{pl}
discharge
station
Abgabestation
{f}
discharge
stations
Abgabestationen
{pl}
discharge
control
valve
Ablaufregelventil
{n}
[techn.]
discharge
control
valves
Ablaufregelventile
{pl}
discharge
hose
;
runoff
hose
Ablaufschlauch
{m}
discharge
hoses
;
runoff
hoses
Ablaufschläuche
{pl}
discharge
belt
;
discharge
conveyor
Abzugsband
{n}
;
Abzugsförderer
{m}
[techn.]
discharge
Ätzdruck
{m}
[textil.]
discharge
Austrag
{m}
discharge
screw
conveyor
Austragsschnecke
{f}
[techn.]
discharge
valve
;
drain
cock
(railway)
Bremsentwässerungsventil
{n}
;
Entwässerungsventil
{n}
(
Bahn
)
discharge
chamber
Druckraum
{m}
discharge
chambers
Druckräume
{pl}
discharge
behaviour
Durchschlagverhalten
{n}
[electr.]
discharge
of
noxious
substances
Einleitung
{f}
von
Schadstoffen
discharge
lamp
Entladungslampe
{f}
discharge
lamps
Entladungslampen
{pl}
discharge
resistor
Entladungswiderstand
{m}
[electr.]
discharge
resistors
Entladungswiderstände
{pl}
discharge
papers
Entlassungspapiere
{pl}
discharge
Entlassungsschein
{m}
discharge
s
Entlassungsscheine
{pl}
discharge
rate
;
delivery
;
capacity
;
lift
(of a
pump
)
Fördermenge
{f}
;
Förderleistung
{f}
(
einer
Pumpe
)
[techn.]
discharge
of
cooling
water
(in
waters
)
Kühlwassereinleitung
{f}
(
in
Gewässer
)
[envir.]
discharge
nozzle
Nachleitapparat
{m}
discharge
of
residual
debt
(insolvency
proceedings
)
Restschuldbefreiung
{f}
(
Insolvenzverfahren
)
[econ.]
discharge
of
debt
(obligations);
discharge
Schuldenerlass
{m}
;
Schuldenbefreiung
{f}
[fin.]
He
was
granted
a
discharge
by
the
court
.
Es
wurde
ihm
vom
Gericht
ein
Schuldenerlass
gewährt
.
More results
Search further for "discharge":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners