DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
release
Search for:
Mini search box
 

151 results for release
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 English  German

to release [listen] lösen {vt} (Stempel) [listen]

to release sb. jdn. freilassen; (aus der Haft) entlassen; enthaften [Ös.] [jur.] {vt} [listen]

releasing freilassend; entlassend; enthaftend

released [listen] freigelassen; entlassen; enthaftet [listen]

release [listen] Verzicht {m}; Übertragung {f}; Quittung {f} [jur.] [listen] [listen] [listen]

release; discharge dispensation; exoneration [listen] Befreiung {f} (von einer Verpflichtung, Haftung) [adm.]

release (from) [listen] Entlassung {f} (aus der Haft); Freilassung {f} (aus) [jur.]

conditional release Entlassung auf Bewährung

supervised release Entlassung unter Führungsaufsicht

release on probation or parole bedingte Entlassung

release on probation bedingte Entlassung (nach Verbüßung des unbedingten Teils eines Strafurteils)

release on parole bedingte Entlassung (nach Verbüßung eines Großteils der Strafhaft)

early release vorzeitige Entlassung

to be eligible for release on parole (of a prisoner) die Voraussetzungen für eine bedingte Entlassung erfüllen (Strafgefangener)

version /v/; edition; release [listen] [listen] (neue, verbesserte) Version {f}; Fassung {f} [comp.] [listen]

program version; program edition Programmversion {f}; Programmfassung {f}

software release Softwareversion {f}

beta version; beta release Beta-Version {f}; Testversion {f}; Software-Version zu Testzwecken

release (of sth.) [listen] Freigabe {f} (von etw.) [adm.] [listen]

releases [listen] Freigaben {pl}

re-release Wiederfreigabe {f}

release for production Freigabe zur Produktion

the release of classified documents die Freigabe geheimer Dokumente

the release of a confiscated motor vehicle/ship die Freigabe eines beschlagnahmten Kfzs/Schiffs

release of a product onto the market die Freigabe eines Produkts für das Inverkehrbringen

Releasable to all partner organizations. (of documents) Freigabe für alle Partnerorganisationen. (Unterlagen)

to release sb. from sth. jdn. von etw. befreien; entbinden; entlasten [adm.]; erlösen [ugs.]; jdn. einer Sache entheben [adm.] {vt} [listen]

releasing befreiend; entbindend; entlastend; erlösend; enthebend

released [listen] befreit; entbunden; entlastet; erlöst; enthoben

releases [listen] befreit; entbindet; entlastet; erlöst; enthebt

released [listen] befreite; entband; entlastete; erlöste; enthob

to release sb. from the duty to do sth. jdn. von der Pflicht entbinden, etw. zu tun; jdn. der Pflicht entheben, etw. zu tun

to release a debtor from his liabilities einen Schuldner von seinen Verpflichtungen entbinden

(shutter) release [listen] Auslöser {m} [photo.] [listen]

tripping device; trigger mechanism; release mechanism; release [listen] Auslösevorrichtung {f}; Auslösemechanismus {m}; Auslöser {m} [electr.] [techn.] [listen]

tripping devices; trigger mechanisms; release mechanisms; releases [listen] Auslösevorrichtungen {pl}; Auslösemechanismen {pl}; Auslöser {pl} [listen]

press release; presser [coll.] Pressemitteilung {f}; Presseaussendung {f} [Ös.]; Pressetext {m}

press releases; pressers Pressemitteilungen {pl}; Presseaussendungen {pl}; Pressetexte {pl}

to issue a press release eine Pressemitteilung / Presseaussendung machen

to release/disengage/let out the clutch; to declutch auskuppeln; entkuppeln {vi}; die Kupplung ausrücken {vt} [auto]

releasing/disengaging/letting out the clutch; declutching auskuppelnd; entkuppelnd; die Kupplung ausrückend

released/disengaged/let out the clutch; declutched ausgekuppelt; entkuppelt; die Kupplung ausgerückt

to release sth. etw. freigeben {vt} [adm.]

releasing freigebend

released [listen] freigegeben [listen]

releases [listen] gibt frei

released [listen] gab frei

to release confiscated goods beschlagnahmte Ware freigeben

The body has been released for burial. Der Leichnam wurde zur Beerdigung freigegeben.

release (of substances) [listen] Freisetzung {f}; Freisetzen {n} (von Stoffen) [envir.] [phys.] [techn.]

release of energy Freisetzung von Energie; Energiefreisetzung {f}

release of noxious substances Freisetzen von Schadstoffen

Avoid release to the environment. (safety note) Freisetzung in die Umwelt vermeiden. (Sicherheitshinweis)

to release sth. etw. auslösen; etw. ausklinken {vt} [techn.]

releasing auslösend; ausklinkend

released [listen] ausgelöst; ausgeklinkt

to release the safety catch on sth. etw. entsichern {vt}

releasing the safety catch entsichernd

released the safety catch entsichert

to release [listen] freisetzen {vt}

releasing freisetzend

released [listen] freigesetzt

to release [listen] herausgeben {vt}

releasing herausgebend

released [listen] herausgegeben

release time; drop-out time (of a relay) Abfallzeit {f}; Rückfallzeit {f} (eines Relais)

release valve Ablassventil {n} [techn.]

release valves Ablassventile {pl}

release (from paper) [listen] Ablösbarkeit {f} (von Papier) [print]

release plug; snatch plug; umbilical plug (aerospace) Abreißstecker {m}; Reißstecker {m} (Luft- und Raumfahrt) [electr.]

release lever; disengaging lever; trip lever (for disconnecting a mechanical linkage) Ausklinkhebel {m}; Ausrückhebel {m}; Auslösehebel {m} (zum Trennen einer mechanischen Verbindung) [techn.]

release levers; disengaging levers; trip levers Ausklinkhebel {pl}; Ausrückhebel {pl}; Auslösehebel {pl}

release device; disengaging device; disconnecting device (for disconnecting a mechanical linkage) Ausklinkvorrichtung {f}; Ausklinkmechanismus {m}; Ausrückvorrichtung {f}; Ausrücker {m}; Auslösevorrichtung {f} (zum Trennen einer mechanischen Verbindung) [techn.]

release devices; disengaging devices; disconnecting devices Ausklinkvorrichtungen {pl}; Ausklinkmechanismen {pl}; Ausrückvorrichtungen {pl}; Ausrücker {pl}; Auslösevorrichtungen {pl}

release fork Ausrückgabel {f} [techn.]

release forks Ausrückgabeln {pl}

release clutch Ausrückkupplung {f} [techn.]

release bearing Ausrücklager {n} [techn.]

release bearings Ausrücklager {pl}

release shaft Ausrückwelle {f} [techn.]

release shafts Ausrückwellen {pl}

release of steam Dampfentwicklung {f} [phys.]

release (from) [listen] Entbindung {f} (von einer Pflicht)

release of a point switch (railway) Entriegelung {f} einer Weiche (Bahn)

release rod; unlocking rod Entriegelungsstange {f}

release rods; unlocking rods Entriegelungsstangen {pl}

release date Freigabedatum {n}; Freigabetermin {m}

release dates Freigabedaten {pl}; Freigabetermine {pl}

release due date Freigabetermin {m}

release due dates Freigabetermine {pl}

release meeting Freigabetreffen {n}

release meetings Freigabetreffen {pl}

release of energy Freiwerden {n} von Energie

release from custody; discharge from custody (criminal law) Haftentlassung {f}; Enthaftung {f} [Ös.] (Strafrecht)

release from liability; indemnity against liability; indemnity; indemnification [listen] [listen] Haftungsfreistellung {f} [jur.]

release at red signal (railway) Haltesignal-Befreiung {f} (Bahn)

release date (of a film) Kinostart {m} (eines Films) (als Datum)

release velocity Loslassgeschwindigkeit {f} (bei elektronischen Tasteninstrumenten) [mus.]

release mechanism Öffnungsmechanismus {m}

release mechanisms Öffnungsmechanismen {pl}

release force Rückschaltkraft {f}

release rod (railway) Rückstellstange {f}; Rückziehstange {f} (Bahn)

release rods Rückstellstangen {pl}; Rückziehstangen {pl}

release spring; retracting spring Rückzugfeder {f} [techn.]

release springs; retracting springs Rückzugfedern {pl}

release lever; return motion lever Rückzughebel {m} [techn.]

release levers; return motion levers Rückzughebel {pl}

release print; positive copy for theatre use /TH/ (film) Theaterkopie {f} /TH/ (Film)

release notes Veröffentlichungshinweise {pl} [comp.]

to release your hold on sb.; to loose/loosen your grip/hold on sb.; to stop attacking sb. von jdm. ablassen {vi}

release agent Entschalungsmittel {n} [techn.]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2021
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org