DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Freigabe
Search for:
Mini search box
 

15 results for Freigabe
Word division: Frei·ga·be
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Freigabe {f}; geteilte Ressource {f} [comp.] [listen] share; shared resource [listen]

Freigaben {pl}; geteilte Ressourcen {pl} shares; shared resources [listen]

Dateifreigabe {f} file share

Druckerfreigabe {f} print share

Freigabe {f} (von etw.) [adm.] [listen] release (of sth.) [listen]

Freigaben {pl} releases [listen]

Freigabe zur Produktion release for production

die Freigabe geheimer Dokumente the release of classified documents

die Freigabe eines beschlagnahmten Kfzs/Schiffs the release of a confiscated motor vehicle/ship

die Freigabe eines Produkts für das Inverkehrbringen release of a product onto the market

Freigabe {f} (einer technischen Zeichnung) [techn.] [listen] approval (of a drawing) [listen]

Homologation {f}; Zulassung {f}; Freigabe {f}; Beglaubigung {f} [listen] [listen] acceptance; homologation; qualification; type approval [listen] [listen]

Homologationen {pl}; Zulassungen {pl}; Freigaben {pl}; Beglaubigungen {pl} acceptances; homologations; qualifications; type approvals

Freigabe {f}; grünes Licht (für etw.) [adm.] [listen] clearance (for sth.) [listen]

Sie hatte keine Sicherheitsfreigabe. She did not have a security clearance.

Ich warte noch auf das OK von der Zentrale. I'm waiting for clearance from headquarters.

Er wird ins Rennen gehen, wenn er von seinem Arzt grünes Licht bekommt. He'll race if he gets medical clearance from his doctor.

Freigabe {f} der Preise price decontrol

Freigabe {f} [comp.] [listen] deallocation

Freigabe {f} von Vermögenswerten [fin.] [jur.] unfreezing of assets

Anlassfreigabe {f}; Anlaßfreigabe {f} [alt] [aviat.] start-up clearance

Baustein-Freigabe {f} chip-enable

Entblockung {f}; Freigabe {f} [listen] unblocking

Freischaltung {f}; Freigabe {f} (von etw. für etw.) [comp.] [telco.] [listen] enablement; enabling (of sth. for sth.) [listen]

Genehmigung {f}; Zustimmung {f}; Freigabe {f} [listen] [listen] [listen] approvement

Genehmigungen {pl}; Zustimmungen {pl}; Freigaben {pl} approvements

Enthüllung {f}; Offenlegung {f}; Preisgabe {f} disclosure [listen]

Enthüllungen {pl}; Offenlegungen {pl}; Preisgaben {pl} disclosures

Offenlegung/Freigabe von Daten disclosure of data

Weitergabe von Daten an Dritte disclosure of data to third parties

unbeabsichtigte Preisgabe unintentional disclosure

unschädliche Offenbarung non-prejudicial disclosure

Offenlegung von Vermögenswerten disclosure of assets

Schulungsmaßnahme {f} training measure

Schulungsmaßnahmen {pl} training measures

Freigabe der Schulungsmaßnahmen approval of training measures
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org