DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
burial
Search for:
Mini search box
 

34 results for burial
Tip: Conversion of units

 English  German

burial site; burial (archaeology) [listen] Grabstätte {f}; Grab {n} (Archäologie) [hist.]

burial sites; burials Grabstätten {pl}; Gräber {pl}

crouched burial; flexed burial Hockergrab {n}

collective burial site; collective burial Sammelgrab {n}

plague burial site; plague burial Seuchengrab {n}; Pestgrab {n}

cart burial; wagon burial Wagengrab {n}

burial mound; grave-mound; barrow; tumulus Grabhügel {m}; Hügelgrab {n}; Hügel {m}; Tumulus {m} [hist.] [listen]

burial mounds; grave-mounds; barrows; tumuli Grabhügel {pl}; Hügelgraber {pl}; Hügel {pl}; Tumuli {pl} [listen]

large tumulus Großgrabhügel {m}

burial; interment; committal [formal] [listen] Beisetzung {f} (Zeremonie der Zur-Ruhe-Bettung auf dem Friedhof/in der Natur) [relig.]

burials; interments; committals Beisetzungen {pl}

burial in a church / monastery Beisetzung in einer Kirche / einem Kloster; Sepultur {f}

burial of the coffin; interment of the coffin; graveside committal; grave committal; sepulture [archaic] Beisetzung des Sarges; Grablegung {f} [poet.]; Grablege {f} [altertümlich] (im Erdgrab oder einer Gruft)

urn burial; interment of ashes; cremation committal Urnenbeisetzung {f}; Beisetzung der Urne (oft fälschlich: Urnenbestattung)

burial (method) [listen] Bestattung {f} (Art der Zur-Ruhe-Bettung)

semi-anonymous burial halbanonyme Bestattung

resomation burial; flameless cremation burial; cremation burial using alkaline hydrolysis Bestattung durch Alkalihydrolyse

tree burial Baumbestattung {f}

mountain burial Bergbestattung {f}

earth burial; burial in the ground Erdbestattung {f}

rock burial Felsbestattung {f}

cremation burial Feuerbestattung {f}; Brandbestattung {f}

crouched inhumation Hockerbestattung {f} [hist.]

cave burial Höhlenbestattung {f} [hist.]

inhumation burial; inhumation Körperbestattung {f} [hist.]

primary burial Primärbestattung {f}

natural burial Naturbestattung {f}

supine burial Rückenbestattung {f}

burial at sea Seebestattung {f}

secondary burial Sekundärbestattung {f}

animal burial Tierbestattung {f}

cart burial; wagon burial Wagenbestattung {f} [hist.]

woodland burial Waldbestattung {f}; Bestattung im Wald

burial in outer space Weltraumbestattung {f}

burial site for nuclear waste Atommülllager {n}; Atommülldeponie {f} [envir.]

burial sites for nuclear waste Atommülllager {pl}; Atommülldeponien {pl}

permanent burial site for nuclear waste Atommüll-Endlager {n}

burial vault; vault; crypt [listen] Grabgewölbe {n}; Gruft {f}

burial vaults; vaults; crypts Grabgewölbe {pl}; Grüfte {pl}; Gruften {pl}

family vault Familiengruft {f}

burial site; grave site; burial plot; burial place; place of burial; resting place; place of sepulture [archaic] (of sb.) Grabstätte {f}; Grabstelle {f}; letzte Ruhestätte {f}; Bestattungsort {m} (von jdm.)

burial sites; grave sites; burial plots; burial places; places of burial; resting places; places of sepulture Grabstätten {pl}; Grabstellen {pl}; letzte Ruhestätten {pl}; Bestattungsorte {pl}

where he found his last/final resting place wo er seine letzte Ruhestätte fand

burial ground; burial area; necropolis Begräbnisstätte {f}; Begräbnisplatz {m}; Gräberfeld {n}; Grabfeld {n}; Nekropole {f}; Totenstadt {f} [hist.]

burial grounds; burial areas; necropoles Begräbnisstätten {pl}; Begräbnisplätze {pl}; Gräberfelder {pl}; Grabfelder {pl}; Nekropolen {pl}; Totenstädte {pl}

burial service; burial ceremony Begräbniszeremonie {f}; Bestattungszeremonie {f} (am Grab); Grabzeremonie {f}

burial services; burial ceremonies Begräbniszeremonien {pl}; Bestattungszeremonien {pl}; Grabzeremonien {pl}

burial services; funeral service industry; death care industry [Am.] Bestattungswesen {n}

burial plot (einzelner) Bestattungsplatz {m}

burial plots Bestattungsplätze {pl}

burial rites; rites of sepulture Bestattungsriten {pl} [relig.] [soc.]

burial monument; funerary monument; burial marker [Am.]; cenotaph Grabdenkmal {n}; Kenotaph {n}; Zenotaph {n} [art]

burial monuments; funerary monuments; burial markers; cenotaphs Grabdenkmale {pl}; Grabdenkmäler {pl}; Kenotaphen {pl}; Zenotaphen {pl}

burial pit; grave pit (archaeology) Grabgrube {f} (Archäologie)

burial pits; grave pits Grabgruben {pl}

burial chamber; funerary chamber Grabkammer {f}

burial chambers; funerary chambers Grabkammern {pl}

burial fund Sterbekasse {f}

burial funds Sterbekassen {pl}

funeral; burial [listen] [listen] Begräbnis {n} [geh.]; Leichenbegängnis {n} [geh.] [veraltend]

funerals; burials Begräbnisse {pl}; Leichenbegängnisse {pl}

Christian funeral; Christian burial christliches Begräbnis; kirchliches Begräbnis

burying Beerdigung {f} [listen]

cremation funeral Feuerbestattung {f}

final disposal; permanent storage; burial (of nuclear waste) [listen] Endlagerung {f} (von Atommüll) [envir.]

grave item; burial item; burial object Grabbeigabe {f}

grave goods; burial objects Grabbeigaben {pl}

plague burial pit; plague pit Pestgrube {f}; Seuchengrube {f} [hist.]

plague burial pits; plague pits Pestgruben {pl}; Seuchengruben {pl}

ship burial; boat grave Schiffsgrab {n} [hist.]

'The Burial Mound'; 'The Warrior's Barrow' (by Ibsen / work title) "Das Hünengrab" (von Ibsen / Werktitel) [lit.]

permit (amtliche und schriftliche) Erlaubnis {f}; Genehmigung {f}; Bewilligung {f} [adm.] [listen] [listen]

permits [listen] Genehmigungen {pl}; Bewilligungen {pl}

burial permit Begräbniserlaubnis {f}; Begräubnisgenehmigung {f}; Begräbnisbewilligung {f}

cremation permit Kremationserlaubnis {f}; Kremationsgenehmigung {f}; Kremationsbewilligung {f}

cemetery; boneyard [coll.]; God's acre [archaic] [listen] großer Friedhof {m} (als eigenes Gelände); Gottesacker {m} [geh.]; Totenacker {m} [obs.]

cemeteries große Friedhöfe {pl}

main cemetery; central cemetery Hauptfriedhof {m}; Zentralfriedhof {m}

park-like cemetery Parkfriedhof {m}

military cemetery; war cemetery Soldatenfriedhof {m}; Gefallenenfriedhof {m}; Heldenfriedhof {m}; Kriegsgräberstätte {f}

cremation cemetery; urn cemetery Urnenfriedhof {m}

forest cemetery; forest burial ground Waldfriedhof {m}; Friedewald {m}

tomb; sepulchre [Br.]; sepulcher [Am.] [listen] Grabbau {m}; (gemauertes) Grab {n}; Grabmal {n}; Grabstätte {f} [arch.]

tombs; sepulchres; sepulchers Grabbauten {pl}; Gräber {pl}; Grabmale {pl}; Grabstätten {pl}

rock tomb; rock burial cave Felsengrab {n}; Felsgrab {n}

princely tomb Fürstengrab {n}

passage tomb Ganggrab {n}

beehive tomb Kuppelgrab {n}

shaft tomb Schachtgrab {n}

observance (regelmäßig praktizierte) feierliche Handlung {f}; religiöse Handlung {f}; festlicher Akt {m}; Feierlichkeit {f}; Zeremonie {f}; religiöse Praktik {f} [relig.] [soc.]

burial observance Begräbnisfeierlichkeit {pl}

(body of) monastic observances Ordensregeln {pl}

religious observances such as fasting religiöse Praktiken wie Fasten

to abandon religious observances religiöse Praktiken aufgeben

to perfom the religious observances die entsprechenden religiösen Handlungen vornehmen

stela (commemorative stone slab) Stele {f} (steinerne Gedenktafel) [arch.]

steles; stelas Stelen {pl}

burial stele Grabstele {f}

removal (to the place of viewing or burial) [listen] Überführung {f} (an den Aufbahrung- bzw. Bestattungsort)

removal of remains Überführung des Leichnams

removal of the coffin Überführung des Sarges

removal vehicle (burial services) Überführungsfahrzeug {n}; Überführungswagen {m} (Bestattungswesen)

removal vehicles Überführungsfahrzeuge {pl}; Überführungswagen {pl}

forest [listen] (großer) Wald {m} [bot.] [geogr.]; Waldfläche {f} [geogr.] [listen]

forests Wälder {pl}; Waldflächen {pl}

ancient oak forest alter Eichenwald

burial forest Begräbniswald {m}

primeval beech forest Buchenurwald {m}

high forest Hochwald {m}

natural forest Naturwald {m}

commercial forest; timber forest; timberland [Am.]; timberlands [Am.]; production forest (area) Nutzwald {m}; Wirtschaftswald {m}; forstwirtschaftliche Nutzfläche / Betriebsfläche

city forest; municipal forest Stadtwald {m}

old-growth forest altbestehender Wald

tropical cloud forest tropischer Nebelwald

in deep forests im tiefen Wald

hilly landscape, covered with chestnut and beech forests von Buchen- und Kastanienwäldern bedecke Hügellandschaft

to date sth. (to a certain time); to assign a date to sth. (establish the date of a historical object or past event) etw. datieren (auf eine Zeit); bei etw. eine Datierung vornehmen; (eine Zeit) als Entstehungszeit einer Sache ansetzen {v} [hist.]

dating; assigning a date datierend; eine Datierung vornehmend; als Entstehungszeit einer Sache ansetzend

dated; assigned a date [listen] datiert; eine Datierung vorgenommen; als Entstehungszeit einer Sache angesetzt

in dating these events bei der Datierung dieser Ereignisse

to misdate sth. etw. falsch datieren; bei etw. eine falsche Datierung vornehmen

to antedate sth. etw. zurückdatieren; rückdatieren; die Datierung zurückverlegen / vorverlegen

to postdate sth.; to post-date sth. [Br.] etw. vordatieren; die Datierung später ansetzen

Scholars date the beginning of Judaism to this time. Wissenschafter datieren die Anfänge des Judentums auf diese Zeit.

The Viking burial was initially dated to the period AD 850-950. Das Wikingergrab wurde ursprünglich auf die Zeit zwischen 850 und 950 n. Chr. datiert.

to release sth. etw. freigeben {vt} [adm.]

releasing freigebend

released [listen] freigegeben [listen]

releases [listen] gibt frei

released [listen] gab frei

to release confiscated goods beschlagnahmte Ware freigeben

The body has been released for burial. Der Leichnam wurde zur Beerdigung freigegeben.

mortal remains; remains [listen] sterbliche Überreste {pl}

cremated remains (cremation burial) Aschenreste {pl} (Feuerbestattung)

skeletal remains Skelettreste {pl}

taboo; verboten [rare] tabu; tabuisiert; unantastbar {adj} [soc.]

to be taboo tabu sein

to be considered taboo tabuisiert sein

even talking about it was verboten auch nur darüber zu reden, war tabu

Sex is a taboo subject for many people. Sex ist für viele Leute ein Tabuthema.

The burial ground was seen as a taboo place. Die Begräbnisstätte wurde als verbotener Ort angesehen.

Don't dip your pen in company ink. [prov.] Liebe am Arbeitsplatz ist tabu.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners