A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Burgundy wine
Burgundy-style bottle
buri palms
buriable
burial
burial at sea
burial ceremonies
burial ceremony
burial chamber
Search for:
ä
ö
ü
ß
32 results for
burial
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
English
German
burial
site
;
burial
(archaeology)
Grabstätte
{f}
;
Grab
{n}
(
Archäologie
)
[hist.]
burial
sites
;
burial
s
Grabstätten
{pl}
;
Gräber
{pl}
crouched
burial
;
flexed
burial
Hockergrab
{n}
collective
burial
site
;
collective
burial
Sammelgrab
{n}
plague
burial
site
;
plague
burial
Seuchengrab
{n}
;
Pestgrab
{n}
cart
burial
;
wagon
burial
Wagengrab
{n}
burial
mound
;
grave-mound
;
barrow
;
tumulus
Grabhügel
{m}
;
Hügelgrab
{n}
;
Hügel
{m}
;
Tumulus
{m}
[hist.]
burial
mounds
;
grave-mounds
;
barrows
;
tumuli
Grabhügel
{pl}
;
Hügelgraber
{pl}
;
Hügel
{pl}
;
Tumuli
{pl}
large
tumulus
Großgrabhügel
{m}
burial
;
interment
;
committal
[formal]
Beisetzung
{f}
(
Zeremonie
der
Zur-Ruhe-Bettung
auf
dem
Friedhof/in
der
Natur
)
[relig.]
burial
s
;
interments
;
committals
Beisetzungen
{pl}
burial
in
a
church
/
monastery
Beisetzung
in
einer
Kirche
/
einem
Kloster
;
Sepultur
{f}
burial
of
the
coffin
;
interment
of
the
coffin
;
graveside
committal
;
grave
committal
;
sepulture
[archaic]
Beisetzung
des
Sarges
;
Grablegung
{f}
[poet.]
;
Grablege
{f}
[altertümlich]
(
im
Erdgrab
oder
einer
Gruft
)
urn
burial
;
interment
of
ashes
;
cremation
committal
Urnenbeisetzung
{f}
;
Beisetzung
der
Urne
(
oft
fälschlich:
Urnenbestattung
)
burial
(method)
Bestattung
{f}
(
Art
der
Zur-Ruhe-Bettung
)
semi-anonymous
burial
halbanonyme
Bestattung
resomation
burial
;
flameless
cremation
burial
;
cremation
burial
using
alkaline
hydrolysis
Bestattung
durch
Alkalihydrolyse
tree
burial
Baumbestattung
{f}
mountain
burial
Bergbestattung
{f}
earth
burial
;
burial
in
the
ground
Erdbestattung
{f}
rock
burial
Felsbestattung
{f}
cremation
burial
Feuerbestattung
{f}
;
Brandbestattung
{f}
crouched
inhumation
Hockerbestattung
{f}
[hist.]
cave
burial
Höhlenbestattung
{f}
[hist.]
inhumation
burial
;
inhumation
Körperbestattung
{f}
[hist.]
primary
burial
Primärbestattung
{f}
natural
burial
Naturbestattung
{f}
supine
burial
Rückenbestattung
{f}
burial
at
sea
Seebestattung
{f}
secondary
burial
Sekundärbestattung
{f}
animal
burial
Tierbestattung
{f}
cart
burial
;
wagon
burial
Wagenbestattung
{f}
[hist.]
woodland
burial
Waldbestattung
{f}
;
Bestattung
im
Wald
burial
in
outer
space
Weltraumbestattung
{f}
burial
site
for
nuclear
waste
Atommülllager
{n}
;
Atommülldeponie
{f}
[envir.]
burial
sites
for
nuclear
waste
Atommülllager
{pl}
;
Atommülldeponien
{pl}
permanent
burial
site
for
nuclear
waste
Atommüll-Endlager
{n}
burial
vault
;
vault
;
crypt
Grabgewölbe
{n}
;
Gruft
{f}
burial
vaults
;
vaults
;
crypts
Grabgewölbe
{pl}
;
Grüfte
{pl}
;
Gruften
{pl}
family
vault
Familiengruft
{f}
burial
site
;
grave
site
;
burial
place
;
place
of
burial
;
resting
place
;
place
of
sepulture
[archaic]
(of
sb
.)
Grabstätte
{f}
;
Grabstelle
{f}
;
letzte
Ruhestätte
{f}
;
Bestattungsort
{m}
(
von
jdm
.)
burial
sites
;
grave
sites
;
burial
places
;
places
of
burial
;
resting
places
;
places
of
sepulture
Grabstätten
{pl}
;
Grabstellen
{pl}
;
letzte
Ruhestätten
{pl}
;
Bestattungsorte
{pl}
where
he
found
his
last/final
resting
place
wo
er
seine
letzte
Ruhestätte
fand
burial
ground
;
necropolis
Begräbnisstätte
{f}
;
Begräbnisplatz
{m}
;
Gräberfeld
{n}
;
Grabfeld
{n}
;
Nekropole
{f}
;
Totenstadt
{f}
[hist.]
burial
grounds
;
necropoles
Begräbnisstätten
{pl}
;
Begräbnisplätze
{pl}
;
Gräberfelder
{pl}
;
Grabfelder
{pl}
;
Nekropolen
{pl}
;
Totenstädte
{pl}
burial
service
;
burial
ceremony
Begräbniszeremonie
{f}
;
Bestattungszeremonie
{f}
(
am
Grab
);
Grabzeremonie
{f}
burial
services
;
burial
ceremonies
Begräbniszeremonien
{pl}
;
Bestattungszeremonien
{pl}
;
Grabzeremonien
{pl}
burial
services
;
funeral
service
industry
;
death
care
industry
[Am.]
Bestattungswesen
{n}
burial
plot
(
einzelner
)
Bestattungsplatz
{m}
burial
plots
Bestattungsplätze
{pl}
burial
rites
;
rites
of
sepulture
Bestattungsriten
{pl}
[relig.]
[soc.]
burial
pit
;
grave
pit
(archaeology)
Grabgrube
{f}
(
Archäologie
)
burial
pits
;
grave
pits
Grabgruben
{pl}
burial
chamber
;
funerary
chamber
Grabkammer
{f}
burial
chambers
;
funerary
chambers
Grabkammern
{pl}
burial
fund
Sterbekasse
{f}
burial
funds
Sterbekassen
{pl}
funeral
;
burial
Begräbnis
{n}
[geh.]
;
Leichenbegängnis
{n}
[geh.]
[veraltend]
funerals
;
burial
s
Begräbnisse
{pl}
;
Leichenbegängnisse
{pl}
Christian
funeral
;
Christian
burial
christliches
Begräbnis
;
kirchliches
Begräbnis
burying
Beerdigung
{f}
cremation
funeral
Feuerbestattung
{f}
final
disposal
;
permanent
storage
;
burial
(of
nuclear
waste
)
Endlagerung
{f}
(
von
Atommüll
)
[envir.]
dump
;
burial
ground
Entsorgungsplatz
{m}
grave
item
;
burial
item
;
burial
object
Grabbeigabe
{f}
grave
goods
;
burial
objects
Grabbeigaben
{pl}
plague
burial
pit
;
plague
pit
Pestgrube
{f}
;
Seuchengrube
{f}
[hist.]
plague
burial
pits
;
plague
pits
Pestgruben
{pl}
;
Seuchengruben
{pl}
ship
burial
;
boat
grave
Schiffsgrab
{n}
[hist.]
'The
Burial
Mound'
;
'The
Warrior's
Barrow'
(by
Ibsen
/
work
title
)
"Das
Hünengrab"
(
von
Ibsen
/
Werktitel
)
[lit.]
permit
(
amtliche
und
schriftliche
)
Erlaubnis
{f}
;
Genehmigung
{f}
;
Bewilligung
{f}
[adm.]
permits
Genehmigungen
{pl}
;
Bewilligungen
{pl}
burial
permit
Begräbniserlaubnis
{f}
;
Begräubnisgenehmigung
{f}
;
Begräbnisbewilligung
{f}
cremation
permit
Kremationserlaubnis
{f}
;
Kremationsgenehmigung
{f}
;
Kremationsbewilligung
{f}
cemetery
;
boneyard
[coll.]
;
God's
acre
[archaic]
großer
Friedhof
{m}
(
als
eigenes
Gelände
);
Gottesacker
{m}
[geh.]
;
Totenacker
{m}
[obs.]
cemeteries
große
Friedhöfe
{pl}
main
cemetery
;
central
cemetery
Hauptfriedhof
{m}
;
Zentralfriedhof
{m}
park-like
cemetery
Parkfriedhof
{m}
military
cemetery
;
war
cemetery
Soldatenfriedhof
{m}
;
Gefallenenfriedhof
{m}
;
Heldenfriedhof
{m}
;
Kriegsgräberstätte
{f}
cremation
cemetery
;
urn
cemetery
Urnenfriedhof
{m}
forest
cemetery
;
forest
burial
ground
Waldfriedhof
{m}
;
Friedewald
{m}
tomb
;
sepulchre
[Br.]
;
sepulcher
[Am.]
Grabbau
{m}
; (
gemauertes
)
Grab
{n}
;
Grabmal
{n}
;
Grabstätte
{f}
[arch.]
tombs
;
sepulchres
;
sepulchers
Grabbauten
{pl}
;
Gräber
{pl}
;
Grabmale
{pl}
;
Grabstätten
{pl}
rock
tomb
;
rock
burial
cave
Felsengrab
{n}
;
Felsgrab
{n}
princely
tomb
Fürstengrab
{n}
passage
tomb
Ganggrab
{n}
beehive
tomb
Kuppelgrab
{n}
shaft
tomb
Schachtgrab
{n}
observance
(
regelmäßig
praktizierte
)
feierliche
Handlung
{f}
;
religiöse
Handlung
{f}
;
festlicher
Akt
{m}
;
Feierlichkeit
{f}
;
Zeremonie
{f}
;
religiöse
Praktik
{f}
[relig.]
[soc.]
burial
observance
Begräbnisfeierlichkeit
{pl}
(body
of
)
monastic
observances
Ordensregeln
{pl}
religious
observances
such
as
fasting
religiöse
Praktiken
wie
Fasten
to
abandon
religious
observances
religiöse
Praktiken
aufgeben
to
perfom
the
religious
observances
die
entsprechenden
religiösen
Handlungen
vornehmen
removal
(to
the
place
of
viewing
or
burial
)
Überführung
{f}
(
an
den
Aufbahrung-
bzw
.
Bestattungsort
)
removal
of
remains
Überführung
des
Leichnams
removal
of
the
coffin
Überführung
des
Sarges
removal
vehicle
(burial
services
)
Überführungsfahrzeug
{n}
;
Überführungswagen
{m}
(
Bestattungswesen
)
removal
vehicles
Überführungsfahrzeuge
{pl}
;
Überführungswagen
{pl}
forest
(
großer
)
Wald
{m}
[bot.]
[geogr.]
;
Waldfläche
{f}
[geogr.]
forests
Wälder
{pl}
;
Waldflächen
{pl}
ancient
oak
forest
alter
Eichenwald
burial
forest
Begräbniswald
{m}
primeval
beech
forest
Buchenurwald
{m}
high
forest
Hochwald
{m}
commercial
forest
;
timber
forest
;
timberland
[Am.]
;
timberlands
[Am.]
;
production
forest
(area)
Nutzwald
{m}
;
Wirtschaftswald
{m}
;
forstwirtschaftliche
Nutzfläche
/
Betriebsfläche
city
forest
;
municipal
forest
Stadtwald
{m}
old-growth
forest
altbestehender
Wald
tropical
cloud
forest
tropischer
Nebelwald
in
deep
forests
im
tiefen
Wald
hilly
landscape
,
covered
with
chestnut
and
beech
forests
von
Buchen-
und
Kastanienwäldern
bedecke
Hügellandschaft
to
release
sth
.
etw
.
freigeben
{vt}
[adm.]
releasing
freigebend
released
freigegeben
releases
gibt
frei
released
gab
frei
to
release
confiscated
goods
beschlagnahmte
Ware
freigeben
The
body
has
been
released
for
burial
.
Der
Leichnam
wurde
zur
Beerdigung
freigegeben
.
mortal
remains
;
remains
sterbliche
Überreste
{pl}
cremated
remains
(cremation
burial
)
Aschenreste
{pl}
(
Feuerbestattung
)
skeletal
remains
Skelettreste
{pl}
taboo
;
verboten
[rare]
tabu
;
tabuisiert
;
unantastbar
{adj}
[soc.]
to
be
taboo
tabu
sein
to
be
considered
taboo
tabuisiert
sein
even
talking
about
it
was
verboten
auch
nur
darüber
zu
reden
,
war
tabu
Sex
is
a
taboo
subject
for
many
people
.
Sex
ist
für
viele
Leute
ein
Tabuthema
.
The
burial
ground
was
seen
as
a
taboo
place
.
Die
Begräbnisstätte
wurde
als
verbotener
Ort
angesehen
.
Don't
dip
your
pen
in
company
ink
.
[prov.]
Liebe
am
Arbeitsplatz
ist
tabu
.
Search further for "burial":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners