A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
burglary tools
burgomaster
buri palms
buriable
burial
burial at sea
burial ceremonies
burial ceremony
burial chamber
Search for:
ä
ö
ü
ß
34 results for
burial
Tip:
Conversion of units
English
German
burial
site
;
burial
(archaeology)
Grabstätte
{f}
;
Grab
{n}
(
Archäologie
)
[hist.]
burial
sites
;
burial
s
Grabstätten
{pl}
;
Gräber
{pl}
crouched
burial
;
flexed
burial
Hockergrab
{n}
collective
burial
site
;
collective
burial
Sammelgrab
{n}
plague
burial
site
;
plague
burial
Seuchengrab
{n}
;
Pestgrab
{n}
cart
burial
;
wagon
burial
Wagengrab
{n}
burial
mound
;
grave-mound
;
barrow
;
tumulus
Grabhügel
{m}
;
Hügelgrab
{n}
;
Hügel
{m}
;
Tumulus
{m}
[hist.]
burial
mounds
;
grave-mounds
;
barrows
;
tumuli
Grabhügel
{pl}
;
Hügelgraber
{pl}
;
Hügel
{pl}
;
Tumuli
{pl}
large
tumulus
Großgrabhügel
{m}
burial
;
interment
;
committal
[formal]
Beisetzung
{f}
(
Zeremonie
der
Zur-Ruhe-Bettung
auf
dem
Friedhof/in
der
Natur
)
[relig.]
burial
s
;
interments
;
committals
Beisetzungen
{pl}
burial
in
a
church
/
monastery
Beisetzung
in
einer
Kirche
/
einem
Kloster
;
Sepultur
{f}
burial
of
the
coffin
;
interment
of
the
coffin
;
graveside
committal
;
grave
committal
;
sepulture
[archaic]
Beisetzung
des
Sarges
;
Grablegung
{f}
[poet.]
;
Grablege
{f}
[altertümlich]
(
im
Erdgrab
oder
einer
Gruft
)
urn
burial
;
interment
of
ashes
;
cremation
committal
Urnenbeisetzung
{f}
;
Beisetzung
der
Urne
(
oft
fälschlich:
Urnenbestattung
)
burial
(method)
Bestattung
{f}
(
Art
der
Zur-Ruhe-Bettung
)
semi-anonymous
burial
halbanonyme
Bestattung
resomation
burial
;
flameless
cremation
burial
;
cremation
burial
using
alkaline
hydrolysis
Bestattung
durch
Alkalihydrolyse
tree
burial
Baumbestattung
{f}
mountain
burial
Bergbestattung
{f}
earth
burial
;
burial
in
the
ground
Erdbestattung
{f}
rock
burial
Felsbestattung
{f}
cremation
burial
Feuerbestattung
{f}
;
Brandbestattung
{f}
crouched
inhumation
Hockerbestattung
{f}
[hist.]
cave
burial
Höhlenbestattung
{f}
[hist.]
inhumation
burial
;
inhumation
Körperbestattung
{f}
[hist.]
primary
burial
Primärbestattung
{f}
natural
burial
Naturbestattung
{f}
supine
burial
Rückenbestattung
{f}
burial
at
sea
Seebestattung
{f}
secondary
burial
Sekundärbestattung
{f}
animal
burial
Tierbestattung
{f}
cart
burial
;
wagon
burial
Wagenbestattung
{f}
[hist.]
woodland
burial
Waldbestattung
{f}
;
Bestattung
im
Wald
burial
in
outer
space
Weltraumbestattung
{f}
burial
site
for
nuclear
waste
Atommülllager
{n}
;
Atommülldeponie
{f}
[envir.]
burial
sites
for
nuclear
waste
Atommülllager
{pl}
;
Atommülldeponien
{pl}
permanent
burial
site
for
nuclear
waste
Atommüll-Endlager
{n}
burial
vault
;
vault
;
crypt
Grabgewölbe
{n}
;
Gruft
{f}
burial
vaults
;
vaults
;
crypts
Grabgewölbe
{pl}
;
Grüfte
{pl}
;
Gruften
{pl}
family
vault
Familiengruft
{f}
burial
site
;
grave
site
;
burial
plot
;
burial
place
;
place
of
burial
;
resting
place
;
place
of
sepulture
[archaic]
(of
sb
.)
Grabstätte
{f}
;
Grabstelle
{f}
;
letzte
Ruhestätte
{f}
;
Bestattungsort
{m}
(
von
jdm
.)
burial
sites
;
grave
sites
;
burial
plots
;
burial
places
;
places
of
burial
;
resting
places
;
places
of
sepulture
Grabstätten
{pl}
;
Grabstellen
{pl}
;
letzte
Ruhestätten
{pl}
;
Bestattungsorte
{pl}
where
he
found
his
last/final
resting
place
wo
er
seine
letzte
Ruhestätte
fand
burial
ground
;
burial
area
;
necropolis
Begräbnisstätte
{f}
;
Begräbnisplatz
{m}
;
Gräberfeld
{n}
;
Grabfeld
{n}
;
Nekropole
{f}
;
Totenstadt
{f}
[hist.]
burial
grounds
;
burial
areas
;
necropoles
Begräbnisstätten
{pl}
;
Begräbnisplätze
{pl}
;
Gräberfelder
{pl}
;
Grabfelder
{pl}
;
Nekropolen
{pl}
;
Totenstädte
{pl}
burial
service
;
burial
ceremony
Begräbniszeremonie
{f}
;
Bestattungszeremonie
{f}
(
am
Grab
);
Grabzeremonie
{f}
burial
services
;
burial
ceremonies
Begräbniszeremonien
{pl}
;
Bestattungszeremonien
{pl}
;
Grabzeremonien
{pl}
burial
services
;
funeral
service
industry
;
death
care
industry
[Am.]
Bestattungswesen
{n}
burial
plot
(
einzelner
)
Bestattungsplatz
{m}
burial
plots
Bestattungsplätze
{pl}
burial
rites
;
rites
of
sepulture
Bestattungsriten
{pl}
[relig.]
[soc.]
burial
monument
;
funerary
monument
;
burial
marker
[Am.]
;
cenotaph
Grabdenkmal
{n}
;
Kenotaph
{n}
;
Zenotaph
{n}
[art]
burial
monuments
;
funerary
monuments
;
burial
markers
;
cenotaphs
Grabdenkmale
{pl}
;
Grabdenkmäler
{pl}
;
Kenotaphen
{pl}
;
Zenotaphen
{pl}
burial
pit
;
grave
pit
(archaeology)
Grabgrube
{f}
(
Archäologie
)
burial
pits
;
grave
pits
Grabgruben
{pl}
burial
chamber
;
funerary
chamber
Grabkammer
{f}
burial
chambers
;
funerary
chambers
Grabkammern
{pl}
burial
fund
Sterbekasse
{f}
burial
funds
Sterbekassen
{pl}
funeral
;
burial
Begräbnis
{n}
[geh.]
;
Leichenbegängnis
{n}
[geh.]
[veraltend]
funerals
;
burial
s
Begräbnisse
{pl}
;
Leichenbegängnisse
{pl}
Christian
funeral
;
Christian
burial
christliches
Begräbnis
;
kirchliches
Begräbnis
burying
Beerdigung
{f}
cremation
funeral
Feuerbestattung
{f}
final
disposal
;
permanent
storage
;
burial
(of
nuclear
waste
)
Endlagerung
{f}
(
von
Atommüll
)
[envir.]
grave
item
;
burial
item
;
burial
object
Grabbeigabe
{f}
grave
goods
;
burial
objects
Grabbeigaben
{pl}
plague
burial
pit
;
plague
pit
Pestgrube
{f}
;
Seuchengrube
{f}
[hist.]
plague
burial
pits
;
plague
pits
Pestgruben
{pl}
;
Seuchengruben
{pl}
ship
burial
;
boat
grave
Schiffsgrab
{n}
[hist.]
'The
Burial
Mound'
;
'The
Warrior's
Barrow'
(by
Ibsen
/
work
title
)
"Das
Hünengrab"
(
von
Ibsen
/
Werktitel
)
[lit.]
permit
(
amtliche
und
schriftliche
)
Erlaubnis
{f}
;
Genehmigung
{f}
;
Bewilligung
{f}
[adm.]
permits
Genehmigungen
{pl}
;
Bewilligungen
{pl}
burial
permit
Begräbniserlaubnis
{f}
;
Begräubnisgenehmigung
{f}
;
Begräbnisbewilligung
{f}
cremation
permit
Kremationserlaubnis
{f}
;
Kremationsgenehmigung
{f}
;
Kremationsbewilligung
{f}
cemetery
;
boneyard
[coll.]
;
God's
acre
[archaic]
großer
Friedhof
{m}
(
als
eigenes
Gelände
);
Gottesacker
{m}
[geh.]
;
Totenacker
{m}
[obs.]
cemeteries
große
Friedhöfe
{pl}
main
cemetery
;
central
cemetery
Hauptfriedhof
{m}
;
Zentralfriedhof
{m}
park-like
cemetery
Parkfriedhof
{m}
military
cemetery
;
war
cemetery
Soldatenfriedhof
{m}
;
Gefallenenfriedhof
{m}
;
Heldenfriedhof
{m}
;
Kriegsgräberstätte
{f}
cremation
cemetery
;
urn
cemetery
Urnenfriedhof
{m}
forest
cemetery
;
forest
burial
ground
Waldfriedhof
{m}
;
Friedewald
{m}
tomb
;
sepulchre
[Br.]
;
sepulcher
[Am.]
Grabbau
{m}
; (
gemauertes
)
Grab
{n}
;
Grabmal
{n}
;
Grabstätte
{f}
[arch.]
tombs
;
sepulchres
;
sepulchers
Grabbauten
{pl}
;
Gräber
{pl}
;
Grabmale
{pl}
;
Grabstätten
{pl}
rock
tomb
;
rock
burial
cave
Felsengrab
{n}
;
Felsgrab
{n}
princely
tomb
Fürstengrab
{n}
passage
tomb
Ganggrab
{n}
beehive
tomb
Kuppelgrab
{n}
shaft
tomb
Schachtgrab
{n}
observance
(
regelmäßig
praktizierte
)
feierliche
Handlung
{f}
;
religiöse
Handlung
{f}
;
festlicher
Akt
{m}
;
Feierlichkeit
{f}
;
Zeremonie
{f}
;
religiöse
Praktik
{f}
[relig.]
[soc.]
burial
observance
Begräbnisfeierlichkeit
{pl}
(body
of
)
monastic
observances
Ordensregeln
{pl}
religious
observances
such
as
fasting
religiöse
Praktiken
wie
Fasten
to
abandon
religious
observances
religiöse
Praktiken
aufgeben
to
perfom
the
religious
observances
die
entsprechenden
religiösen
Handlungen
vornehmen
stela
(commemorative
stone
slab
)
Stele
{f}
(
steinerne
Gedenktafel
)
[arch.]
steles
;
stelas
Stelen
{pl}
burial
stele
Grabstele
{f}
removal
(to
the
place
of
viewing
or
burial
)
Überführung
{f}
(
an
den
Aufbahrung-
bzw
.
Bestattungsort
)
removal
of
remains
Überführung
des
Leichnams
removal
of
the
coffin
Überführung
des
Sarges
removal
vehicle
(burial
services
)
Überführungsfahrzeug
{n}
;
Überführungswagen
{m}
(
Bestattungswesen
)
removal
vehicles
Überführungsfahrzeuge
{pl}
;
Überführungswagen
{pl}
forest
(
großer
)
Wald
{m}
[bot.]
[geogr.]
;
Waldfläche
{f}
[geogr.]
forests
Wälder
{pl}
;
Waldflächen
{pl}
ancient
oak
forest
alter
Eichenwald
burial
forest
Begräbniswald
{m}
primeval
beech
forest
Buchenurwald
{m}
high
forest
Hochwald
{m}
natural
forest
Naturwald
{m}
commercial
forest
;
timber
forest
;
timberland
[Am.]
;
timberlands
[Am.]
;
production
forest
(area)
Nutzwald
{m}
;
Wirtschaftswald
{m}
;
forstwirtschaftliche
Nutzfläche
/
Betriebsfläche
city
forest
;
municipal
forest
Stadtwald
{m}
old-growth
forest
altbestehender
Wald
tropical
cloud
forest
tropischer
Nebelwald
in
deep
forests
im
tiefen
Wald
hilly
landscape
,
covered
with
chestnut
and
beech
forests
von
Buchen-
und
Kastanienwäldern
bedecke
Hügellandschaft
to
date
sth
. (to a
certain
time
);
to
assign
a
date
to
sth
. (establish
the
date
of
a
historical
object
or
past
event
)
etw
.
datieren
(
auf
eine
Zeit
);
bei
etw
.
eine
Datierung
vornehmen
; (
eine
Zeit
)
als
Entstehungszeit
einer
Sache
ansetzen
{v}
[hist.]
dating
;
assigning
a
date
datierend
;
eine
Datierung
vornehmend
;
als
Entstehungszeit
einer
Sache
ansetzend
dated
;
assigned
a
date
datiert
;
eine
Datierung
vorgenommen
;
als
Entstehungszeit
einer
Sache
angesetzt
in
dating
these
events
bei
der
Datierung
dieser
Ereignisse
to
misdate
sth
.
etw
.
falsch
datieren
;
bei
etw
.
eine
falsche
Datierung
vornehmen
to
antedate
sth
.
etw
.
zurückdatieren
;
rückdatieren
;
die
Datierung
zurückverlegen
/
vorverlegen
to
postdate
sth
.;
to
post-date
sth
.
[Br.]
etw
.
vordatieren
;
die
Datierung
später
ansetzen
Scholars
date
the
beginning
of
Judaism
to
this
time
.
Wissenschafter
datieren
die
Anfänge
des
Judentums
auf
diese
Zeit
.
The
Viking
burial
was
initially
dated
to
the
period
AD
850-950
.
Das
Wikingergrab
wurde
ursprünglich
auf
die
Zeit
zwischen
850
und
950
n.
Chr
.
datiert
.
to
release
sth
.
etw
.
freigeben
{vt}
[adm.]
releasing
freigebend
released
freigegeben
releases
gibt
frei
released
gab
frei
to
release
confiscated
goods
beschlagnahmte
Ware
freigeben
The
body
has
been
released
for
burial
.
Der
Leichnam
wurde
zur
Beerdigung
freigegeben
.
mortal
remains
;
remains
sterbliche
Überreste
{pl}
cremated
remains
(cremation
burial
)
Aschenreste
{pl}
(
Feuerbestattung
)
skeletal
remains
Skelettreste
{pl}
taboo
;
verboten
[rare]
tabu
;
tabuisiert
;
unantastbar
{adj}
[soc.]
to
be
taboo
tabu
sein
to
be
considered
taboo
tabuisiert
sein
even
talking
about
it
was
verboten
auch
nur
darüber
zu
reden
,
war
tabu
Sex
is
a
taboo
subject
for
many
people
.
Sex
ist
für
viele
Leute
ein
Tabuthema
.
The
burial
ground
was
seen
as
a
taboo
place
.
Die
Begräbnisstätte
wurde
als
verbotener
Ort
angesehen
.
Don't
dip
your
pen
in
company
ink
.
[prov.]
Liebe
am
Arbeitsplatz
ist
tabu
.
Search further for "burial":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners