DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Archäologie
Search for:
Mini search box
 

32 results for Archäologie
Word division: Ar·chäo·lo·gie
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Altertumskunde {f}; Archäologie {f} archaeology; archeology [Am.] [rare]

Bibelarchäologie {f} Bible archaeology

experimentelle Archäologie experimental archaeology

Knochenarchäologie {f} osteoarchaeology

Luftbildarchäologie {f}; archäologische Flugprospektion {f}; Luftbildprojektion {f} aerial archaeology

Stadtarchäologie {f} urban archaeology

Unterwasserarchäologie {f} maritime archaeology

Bodendenkmal {n} (Archäologie) buried cultural heritage; archaeotope (archaeology)

Bodendenkmal {n}; archäologisches Denkmal {n}; Archaeotop {n} (Archäologie) buried cultural heritage; archaeotope (archaeology)

Erdwerk {n} (Archäologie) earthwork (archaeology)

Grünstein {m} (Archäologie) greenstone (archaeology)

Kugelamphorenkultur {f} (Archäologie) Globular Amphora Culture

Leichenbrand {m} (Archäologie) burnt remains; burnt bones (archaeology)

Lunula {f} (sichelförmiger Schmuckgegenstand) (Archäologie) lunula (crescent-shaped ornament) (archaeology)

Mumienkartonage {f} (Archäologie) mummy case (archaeology)

Ostrakon {n} (Tonscherbe in der Archäologie) ostracon (broken piece of pottery in archaeology)

Ruinenhügel {m} (im Nahen Osten) (Archäologie) tell (in the Middle East) (archaeology) [listen]

Trichterbecherkultur {f} (Archäologie) Funnel Beaker Culture

eingemischtes Material {n} (Archäologie) intrusive material (archaeology)

ungefähr aus derselben Zeit stammend; in etwa gleich alt {adj} (Archäologie, Paläontologie, Geologie) penecontemporaneous; penecontemporary (archeology, palaeontology, geology)

(geschlossene) Anlage {f}; (geschlossenes) Gelände {n}; Komplex {m} [arch.] [listen] [listen] compound; complex (enclosed area containing a group of structures) [listen]

Botschaftsgelände {n}, das von einer Mauer umgeben ist walled embassy compound

Gefängniskomplex {m} prison compound

Grubenanlage {f} (Archäologie) pit complex (archaeology)

Lagerkomplex {m} für Kriegsgefangene; Kriegsgefangenenlager prisoner-of-war compound; POW compound

Schlosskomplex {m} castle complex

Schulgelände {n} school compound

Tempelanlage {f} [relig.] temple compound; temple complex

Artefakt {n}; vom Menschen geschaffener Gegenstand (Archäologie, Volkskunde) artefact [Br.]; artifact [Am.] (object created by humans) (archaeology; folklife studies) [listen]

Artefakte {pl} artefacts; artifacts

prähistorische Artefakte prehistoric artifacts

ein Artefakt aus der Kolonialzeit an artifact from the Colonial period

Aufnahme {f} (von etw.) (kartografische Vermessung) [listen] survey (of sth.) (mapping)

bauliche Aufnahme; Aufnahme der Bausubstanz; Bauaufnahme {f} survey of the building(s) and site; building survey; survey of the structure; full structural survey

Geländeaufnahme {f}; Feldbegehung {f}; Oberflächenbegehung {f} (Archäologie) survey of the ground

geologische Aufnahme geological survey

Streifenaufnahme {f} aereal strip survey

topografische Aufnahme von etw. topographic survey of sth.

Übersichtsaufnahme {f} reconnaissance survey

Aufnahme eines Bergwerks; markscheiderische Aufnahme survey of a mine

Beraubungsgraben {m} (Archäologie) robber trench

Beraubungsgräben {pl} robber trenches

Fibel {f}; germanische Spange (Archäologie) fibula; clasp; dress clasp; brooch [listen] [listen]

Dosenfibel {f} box fibula; box brooch

Kleeblattfibel {f} three-lobed fibula; three-lobed clasp; three-lobed brooch

Scheibenfibel {f} disc fibula [Br.]; disc brooch [Br.]; disk fibula [Am.]; disk brooch [Am.]

Tutulusfibel {f} tutulus fibula; tutulus brooch

Vogelfibel {f} falcon fibula; falcon brooch; eagle fibula; eagle brooch

Flachbeilklinge {f}; Dechselklinge {f}; Schuhleistenkeil {m} (Archäologie) [hist.] shoe-last adze; high adze; shoe-last celt (archaeology)

Flachbeilklingen {pl}; Dechselklingen {pl}; Schuhleistenkeile {pl} shoe-last adzes; high adzes; shoe-last celts

Fund {m}; Fundstück {n} [listen] finding; find [listen] [listen]

Funde {pl}; Fundstücke {pl} findings; finds [listen]

Hortfund {m}; Depotfund {m}; Verwahrfund {m} (Archäologie) hoard find (archaeology)

Internet-Fundstück {n}; Netzfund {m} Internet find; Web find

Oberflächenfund {m} (Archäologie) surface find (archaeology)

Streufund {m} (Archäologie) stray find (archaeology)

einen Fund machen to make a find

archäologische Fundstücke archaeological finds

geschlossener Fund closed find

vergesellschafteter Fund associated find

Grab {n} grave

Gräber {pl} graves

Armengrab {n} pauper's grave

Brandgrab {n} cremation grave

Dauergrab {n} permanent grave

Doppelgrab {n} double grave

Einzelgrab {n}; Grab mit Einzelbelegung single grave

einzelnes Grab; einzeln liegendes Grab solitary grave

Ehrengrab {n} grave of honour [Br.]; grave of honor [Am.]

Erdgrab {n} earth grave

Familiengrab {n} family grave

Fassadengrab {m} [hist.] facade tomb

Flachgrab {n} flat grave

Galeriegrab {n} gallery grave

Ganggrab {n} passage grave

Gemeinschaftsgrab {n} common grave

Kindergrab {n} child's grave

Körpergrab {n} (Archäologie) inhumation grave

Reihengrab {n} row grave

Tiefgrab {n}; Stockwerksgrab {n} two-storey grave [Br.]; bi-level grave [Am.]

die Nutzungsdauer eines Grabs the period of use of a grave

den Sarg in das Grab senken/hinablassen to lower the coffin into the grave

sich im Grabe herumdrehen to turn over in one's grave

mit einem Bein/Fuß im Grabe sein/stehen to have one foot in the grave

Die Partei schaufelt sich ihr eigenes Grab, wenn sie keine Kompromisse eingeht. The party is digging its own grave by not compromising.

Wenn mein Vater das sehen würde, dann würde er sich im Grab(e) umdrehen. If my father saw this he would turn / be turning / be spinning / turn over [Am.] / roll (over) [Am.] in his grave.

Bei dieser Musik würde Mozart im Grab rotieren. That music would have Mozart spinning in his grave.

Gräberfeld {n} (Archäologie) grave field (archaeology)

Gräberfelder {pl} grave fields

Grabgrube {f} (Archäologie) burial pit; grave pit (archaeology)

Grabgruben {pl} burial pits; grave pits

Grabstätte {f}; Grab {n} (Archäologie) [hist.] burial site; burial (archaeology) [listen]

Grabstätten {pl}; Gräber {pl} burial sites; burials

Hockergrab {n} crouched burial; flexed burial

Sammelgrab {n} collective burial site; collective burial

Seuchengrab {n}; Pestgrab {n} plague burial site; plague burial

Wagengrab {n} cart burial; wagon burial

Grabungsfund {m} (Archäologie) archaeological find (archaeology)

Grabungsfunde {pl} archaeological finds

Grabungsgebiet {n} (Archäologie) archaeological excavation area (archaeology)

Grabungsgebiete {pl} archaeological excavation areas

Grabungstagebuch {n} (Archäologie) site notebook (archaeology)

Grabungstagebücher {pl} site notebooks

Großsteingrab {n}; Megalithanlage {f} (Archäologie) megalithic-chambered tomb; megalithic tomb (archaeology)

Großsteingräber {pl}; Megalithanlagen {pl} megalithic-chambered tombs; megalithic tombs

an seinem (richtigen/ursprünglichen) Platz; in der richtigen / ursprünglichen Lage; in situ {adv} in its correct/original place; in position; in situ

in natürlicher Lage; in situ [med.] in the appropriate position; in situ

in originaler Lage; in situ (Archäologie) in the original place, in situ

Die freigelegten Freskos wurden an ihrem urspünglichen Platz belassen. The uncovered frescoes have been left in position / in situ.

Die Anlage ist mittlerweile an ihrem Platz und soll im Juli in Betrieb genommen werden. The facilities are now in situ with a planned operational date in July.

Suchschnitt {m} (Archäologie) test trench; trial trench (archaeology)

Suchschnitte {pl} test trenches; trial trenches

Tonscherbe {f}; Scherbe {f} (Archäologie) potsherd; sherd (archaeology)

Tonscherben {pl}; Scherben {pl} potsherds; sherds
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners