DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
talking
Search for:
Mini search box
 

68 results for talking
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 English  German

talking point; discussion topic; topic of discussion Diskussionsthema {n} [pol.] [soc.]

talking points; discussion topics; topics of discussion Diskussionsthemen {pl}

Speaking of sb./sth.; Talking of sb./sth. [Br.]; While we are on the subject of sb./sth. (introductory phrase) Apropos jd./etw. {prp}; Stichwort jd./etw.; Da / Weil wir gerade von jdm./etw. sprechen (Einleitung) [listen]

While we are on the subject, don't forget to send off the application form. Weil wir gerade davon sprechen, vergiss nicht, das Antragsformular abzuschicken.

Speaking of fitness, do you still go to the gym? Stichwort Fitness, gehst du noch ins Fitnessstudio?

Speaking of Switzerland, have you ever been there in winter? Apropos Schweiz, sind Sie dort schon mal im Winter gewesen?

Talking of classical music, who is your favorite composer? Apropos klassische Musik, wer ist Ihr Lieblingskomponist?

While we are on the subject, how do you know Victor? Apropos, woher kennst du Viktor eigentlich?

to go on talking; to carry on talking; to speak on; to run on weiterreden {vi}

going on talking; carrying on talking; speaking on; running on weiterredend

gone on talking; carried on talking; spoken on; run on weitergeredet

he/she goes on talking; he/she carries on talking; he/she speaks up; he/she runs on er/sie redet weiter

I/he/she went on talking; I/he/she carried on talking; I/he/she spoke up; I/he/she ran on ich/er/sie redete weiter

he/she has/had gone on talking; he/she has/had carried on talking; he/she has/had spoken on; he/she has/had run on er/sie hat/hatte weitergeredet

not to be worth mentioning, not to be worth speaking of; not (even) to be worth talking about; to be hardly/scarcely worth mentioning; to be hardly worth talking about (negligible) nicht der Rede wert sein; kaum der Rede wert sein {vi} (vernachlässigbar)

It's almost not worth mentioning, but it's annoying me. Es ist kaum der Rede wert, aber es ärgert mich.

The price difference is not worth talking about. Der Preisunterschied ist nicht der Rede wert.

to keep on talking; to go on talking in einem fort sprechen; immer weitersprechen {vi}

keeping on talking; going on talking in einem fort sprechend; immer weitersprechend

kept on talking; gone on talking in einem fort gesprochen; immer weitergesprochen

debating club; talking shop Debattierklub {m}; Debattierclub {m}; (reiner) Palaverclub {m}; Quatschbude {f} [Dt.] [ugs.]

debating clubs; talking shops Debattierklubs {pl}; Debattierclubs {pl}; Palaverclubs {pl}; Quatschbuden {pl}

audio book; talking book Hörbuch {n}

audio books; talking books Hörbücher {pl}

to do some straight talking; to talk turkey [Am.] (with sb.) (mit jdm.) Klartext reden; Tacheles reden; (jdm.) sagen, was Sache ist [ugs.] {v}

close-talking microphone Nahbesprechungsmikrofon {n} (Audio)

close-talking microphones Nahbesprechungsmikrofone {pl}

sound film; talking film; talkie [coll.]; talkies [coll.] Tonfilm {m}

sound films; talking films; talkies Tonfilme {pl}

to do the talking (in a conversation) (bei einem Gespräch) das Wort führen {vi}

He did all the talking. Er führte das große Wort.

to get to talking about sth. auf etw. zu sprechen kommen {v}

You're just talking. Das sagen Sie nur so.

They keep on talking about the same old stuff. Sie reiten immer auf dem gleichen alten Thema herum.

a plain-talking person eine Person, die Klartext redet

invitation (to sb. / to an event/meeting) [listen] Einladung {f} (an jdn. / zu einer Veranstaltung/Zusammenkunft) [soc.] [listen]

invitations Einladungen {pl}

at the invitation of sb.; at sb.'s invitation auf Einladung von jdm.

without invitation ohne eingeladen zu sein

to extend/issue an invitation to sb. an jdn. eine Einladung aussprechen

to get/receive an invitation eine Einladung bekommen/erhalten

to have an invitation to sth. eine Einladung zu etw. haben

to accept sb.'s invitation jds. Einladung annehmen

to turn down/refuse/decline [formal] an invitation eine Einladung ablehnen/ausschlagen

to take sth. as an invitation to continue talking etw. als Einladung auffassen, weiterzureden

We are in receipt of your kind invitation that we accept with pleasure. Wir haben Ihre freundliche Einladung erhalten, die wir gerne annehmen.

Attendance at the seminars is by invitation only. Die Teilnahme an den Seminaren ist an eine Einladung gebunden.

This is just an open invitation to thieves. [fig.] Das ist ja geradezu eine Einladung an Diebe. [übtr.]

radio beacon station; radio beacon Funkbake {f}; Funkfeuerstation {f}; Funkfeuer {n} [aviat.] [naut.]

radio beacon stations; radio beacons Funkbaken {pl}; Funkfeuerstationen {pl}; Funkfeuer {pl}

omnidirectional radio beacon Drehfunkbake {f}

VHF rotating talking beacon Drehfunkbake für Sprechfunkverkehr

four-course beacon Vierkursfunkbake {f}; Vierkursfunkfeuer {n}

night-error-free radio beacon nachteffektfreies Funkfeuer

to talk sb.s' ear off; to bend sb.s' ear(s) [coll.] jdm. ein Ohr abkauen; jdn. vollsülzen {vt} [ugs.] [pej.]

to bend sb.'s ear with complaints jdm. die Ohren volljammern

Stop talking my ear off!; Stop bending my ear! Sülz mich nich voll!

conversation; talk [listen] [listen] Rede {f} (Gespräch; Unterhaltung)

What's it (all) about?; What are you talking about? Wovon ist die Rede?

It is being said that ... Es ist die Rede davon, dass ...

There is talk / mention of sth./sb. Es ist von etw./jdm. die Rede.

But no one was ever talking about that! Aber davon war doch nie die Rede!

She turned the conversation to another subject. Sie brachte die Rede auf ein anderes Thema.

with respect; with all due respect; with the greatest respect; if you will forgive my saying so; if you will pardon my saying so [formal] bei allem Respekt, aber; mit Verlaub gesagt; mit Verlaub [Einschub] (Abschwächung einer drastischen Formulierung)

With all respect you are talking hogwash. Bei allem Respekt, aber Sie reden Unsinn.

This is, with respect, a naive statement. Das ist, mit Verlaub, eine naive Aussage.

consultation (with sb.) [listen] Rücksprache {f} (mit jdm.) [adm.] [listen]

to talk sth. over with sb. mit jdm. Rücksprache halten

after consulting; after talking to nach Rücksprache mit

talking shit Scheiße redend / labernd; Scheiß verzapfend

talked shit Scheiße geredet / gelabert; Scheiß verzapft

to talk shit about sb. über jdn. Scheiß verzapfen

to jump the gun [fig.] einen Schnellschuss abfeuern [übtr.]; voreilig handeln {vi}

It's jumping the gun to be talking about marriage already. Jetzt schon vom Heiraten zu reden, ist verfrüht.

Let's not jump the gun. Nur keine Schnellschüsse.; Wir wollen nichts überstürzen.

bollocks [Br.]; ballocks [Br.]; cobblers [Br.] [slang] (nonsense) [listen] Schwachfug {m} [ugs.]; Scheißdreck {m} [slang]; Scheiß {m} [slang] (Schwachsinn)

You're talking a load of bollocks! Was redest du da für einen Scheißdreck daher?

Ballocks! He never said that! Schwachfug! Das hat er nie gesagt!

to talk to yourself; to talk in monologues [Br.] / monologs [Am.] Selbstgespräche führen; monologisieren {vi}

talking to yourself; talking in monologues / monologs Selbstgespräche führend; monologisierend

talked to yourself; talked in monologues / monologs Selbstgespräche geführt; monologisiert

sense; point [listen] [listen] Sinn {m}; Zweck {m} [listen] [listen]

to make sense sinnvoll sein; vernünftig sein

to make economic sense ökonomisch sinnvoll sein

to make better sense than sinnvoller sein als

The whole point of this is ... Sinn und Zweck des Ganzen ist ...

What is the point of it all? Wozu das Ganze?

What's the point anyway? Was soll das Ganze überhaupt?

There is no sense/point in getting upset about it.; It doesn't make sense getting upset about it. Es hat keinen Sinn, sich darüber aufzuregen.; Es ist sinnlos/zwecklos, sich darüber aufzuregen.

But that's the whole point of doing it! Aber deswegen machen wir es ja gerade!

That's the whole point of the exercise. Das ist ja der Zweck der Übung.

There's no point in talking about it any further. Es hat keinen Zweck, sich noch länger darüber zu unterhalten.

run of play; play [listen] Spielgeschehen {n}; Spielverlauf {m}; Spiel {n} [sport] [listen]

the order of play die Spielreihenfolge

at the start of play zu Spielbeginn

after 20 minutes of play nach 20 Spielminuten

the point where the ball went out of play die Stelle, an der / wo der Ball aus dem Spiel ging

to intervene in the play in das Spielgeschehen eingreifen

to dictate the run of play das Spiel diktieren

to score a goal against the run of play entgegen dem Spielverlauf ein Tor erzielen

Please, no talking during play. Während des Spiels bitte nicht reden.

to talk sb. out of sth.; to dissuade sb. of doing sth. jdn. von etw. abbringen {vt}

talking out of; dissuading abbringend

talked out of; dissuaded abgebracht

to switch off; to tune out [fig.] abschalten {vi} [psych.] [listen]

switching off; tuning out abschaltend

switched off; tuned out abgeschaltet

When I hear the word "stock exchange" I switch off. Wenn ich das Wort "Börse" höre, schalte ich ab.

He just switches off and ignores me. Er schaltet einfach ab und ignoriert mich.

Holidays are the only time I can really switch off/tune out. Die Ferien sind die einzige Zeit, wo ich wirklich abschalten kann.

When she started talking about her little ailments, he just tuned out. Als sie begann, von ihren Wehwehchen zu reden, schaltete er ab.

any (+ verb in a negative sentence) [Am.] [coll.] [listen] absolut nichts; absolut null; kein bisschen

I tried talking him out of it, but that didn't help any. Ich habe versucht, es ihm auszureden, aber das hat absolut nichts/null genützt.

another [listen] andere/r/s {adj}

Talking is one thing, (but) acting is another. Reden ist eine Sache, Handeln eine ganz andere.

to talk sb. through sth. jdn. bei etw. anleiten; jdn. durch etw. leiten {vt}

talking through anleitend; durch leitend

talked through angeleitet; durch geleitet

The woman on the phone talked me through the procedure. Die Frau am Telefon hat mich bei dem Vorgang angeleitet / mich durch den Vorgang geleitet.

to talk upsth.; to tout sth. etw. anpreisen; für etw. Werbung machen; für etw. werben {v}

talking up; touting anpreisend; für Werbung machend; für werbend

talked up; touted angepriesen; für Werbung gemacht; für geworben

He appears in ads touting the benefits of leasing. Er wirbt in Anzeigen für die Vorteile des Leasings.

receptive; responsive (to sth.) [listen] [listen] aufgeschlossen; offen; zugänglich {adj} (gegenüber etw.) [psych.] [soc.] [listen] [listen]

a receptive/responsive audience ein aufgeschlossenes Publikum

to be receptive/responsive to new ideas neuen Ideen gegenüber aufgeschlossen/offen sein {v}

I tried to get him talking, but he wasn't very responsive. Ich habe versucht, ihn zum Reden zu bringen, aber er war nicht sehr zugänglich.

to irritate sb. (of a thing) jdn. aufregen; ganz kribbelig machen {vt} (Sache)

irritating aufregend; ganz kribbelig machend [listen]

irritated aufgeregt; ganz kribbelig gemacht [listen]

It's his arrogance that really irritates me. Was mich so aufregt, ist seine Arroganz.

It irritates me when there are people talking on their mobile phone in the library. Es regt mich auf, wenn die Leute in der Bibliothek mit dem Handy telefonieren.

I'm irritated at myself for this. Ich ärgere mich deswegen über mich selbst.

to exchange views; to talk about things (with sb.) sich austauschen (mit jdm.) {vr}

exchanging views; talking about things sich austauschend

exchanged views; talked about things sich ausgetauscht

to begin {began; begun}; to start [listen] [listen] beginnen; anfangen; einsetzen (Ereignis); starten [ugs.] {vi} [listen] [listen] [listen] [listen]

beginning; starting [listen] beginnend; anfangend; einsetzend; startend

begun; started [listen] [listen] begonnen; angefangen; eingesetzt; gestartet [listen]

I/he/she would begin es begönne (begänne); es fänge an

to start talking zu sprechen beginnen

In the afternoon it began to snow heavily. Am Nachmittag setzte starker Schneefall ein.

The motorway starts there. Dort beginnt die Autobahn.

The project started in a small way. Das Projekt hat ganz bescheiden begonnen.

My minidish is starting to rust. Meine Sat-Schüssel beginnt zu rosten.

The concert is about to start. Das Konzert fängt gleich an.

Don't you start! Fang du nicht auch noch an!

to talk about; to talk over besprechen {vt} [listen]

talking about; talking over besprechend

talked about; talked over besprochen [listen]

to charm; to coax; to cajole; to wheedle; to sweet-talk sb. into doing sth. [listen] [listen] jdn. bezirzen, etw. zu tun; jdn. charmant überreden, etw. zu tun {vt}

charming; coaxing; cajoling; wheedling; sweet-talking [listen] bezirzend; charmant überredend

charmed; coaxed; cajoled; wheedled; sweet-talked bezirzt; charmant überredet

She has wheedled her way into her current job. Ihren jetzigen Posten hat sie durch Einschmeicheln bekommen.

German /Ger./ deutsch {adj} /dt./ [geogr.] [ling.] [soc.]

to answer in German deutsch antworten

to converse in German sich deutsch unterhalten

to talk to sb. in German mit jdm. deutsch reden

to do some straight talking with sb. [Br.]; to talk turkey with sb. [Am.] mit jdm. einmal deutsch reden [übtr.] [ugs.]

The letter was written in German. Der Brief war deutsch abgefasst.

to talk oversth.; to talk throughsth.; to go oversth. etw. durchsprechen; etw. genau durchgehen {vt}

talking over; talking through; going over durchsprechend; genau durchgehend

talked over; talked through; gone over durchgesprochen; genau durchgegangen

She went over her notes. Sie ging ihre Notizen durch.

to get/put/stick your oar in [Br.] sich einmischen; dazwischenkommen; dazwischenfahren; dazwischenfunken {vi} [soc.]

getting/putting/sticking your oar in sich einmischend; dazwischenkommend; dazwischenfahrend; dazwischenfunkend

got/put/sticked your oar in sich eingemischt; dazwischengekommen; dazwischengefahren; dazwischengefunkt

Excuse me for putting my oar in, but ... Entschuldigen Sie, wenn ich mich (da) einmische, aber ...

He was talking to me just now, before you got your oar in. Er hat gerade mit mir gesprochen, bevor du dazwischengekommen bist.

We were getting along fine until she stuck her oar in. Wir sind gut miteinander ausgekommen bis, sie dazwischengefunkt hat.

squeamish (about sth.) (übertrieben) empfindlich; zimperlich; zart besaitet; dünnhäutig {adj} (bei etw.) [psych.] [listen]

I'm not squeamish. Ich bin nicht so zimperlich.

Chefs can't be squeamish about touching food items that are not very nice. Berufsköche dürfen nicht zimperlich sein, wenn es darum geht, unschöne Speiseteile anzufassen.

This documentary film is not for the squeamish. Dieser Dokumentarfilm ist nichts für zart Besaitete / zart besaitete Gemüter.

I'm too squeamish to watch horror movies. Ich bin zu dünnhäutig für Horrorfilme.

My parents are not squeamish about talking about sex. Meine Eltern haben keine Hemmungen, über Sex zu sprechen.

Some people are squeamish about (seeing) blood and needles. Manche Leute können kein Blut und keine Spritzen sehen.

to talk shop (with sb.) (mit jdm.) fachsimpeln; (nur) von der Arbeit/vom Geschäft reden {vi} [soc.]

talking shop fachsimpelnd; von der Arbeit/vom Geschäft redend

talked shop gefachsimpelt; von der Arbeit/vom Geschäft geredet

only just; just now; barely [Br.] (used to emphasize that sth. has happened or reached a condition a very short time before) [listen] gerade erst; eben erst {adv}

I have only just got up.; I got up just now.; I just got up. Ich bin eben erst aufgestanden.

We've only just been checked. Wir sind gerade erst kontrolliert worden.

I was talking to her just now. Ich hab gerade erst mit ihr geredet.

The paint is only just dry.; The paint is barely dry. Die Farbe ist gerade erst getrocknet.

Lucy had only just / barely ordered when a table became vacant by the front window. Lucy hatte gerade erst bestellt, als vorne am Fenster ein Tisch frei wurde.

They had just / barely set up the tents when it started to rain. Sie hatten eben erst die Zelte aufgestellt, als es zu regnen begann.

simultaneously [listen] gleichzeitig; zugleich; zur gleichen Zeit; simultan [geh.] {adv} [listen] [listen]

The administrative fee must be paid in simultaneously. Die Verwaltungsgebühr ist gleichzeitig / unter einem [Ös.] einzuzahlen.

She was writing, eating, and talking all at the same time. Sie schrieb, und redete, alles gleichzeitig / alles zur gleichen Zeit / alles auf einmal.

to hold backsb. (from sth.) (of a thing) jdn. hemmen; bremsen (Sache) {vt} [listen]

holding back hemmend; bremsend

held back gehemmt; gebremst

The fear of doing something wrong holds back many people. Die Angst, etwas falsch zu machen, hemmt viele Leute.

Mixed-ability classes hold back the better students. Leistungsheterogene Klassen bremsen die besseren Schüler.

Once she starts talking, there's no holding her back. Wenn sie einmal zu reden anfängt, gibt es (für sie) kein Halten mehr.

to bring round [Br.]; to get round [Br.]; to talk round [Br.]; to bring around [Am.]; to get around [Am.]; to talk around [Am.]sb. to sth. / to do sth.; to talk sb. into sth. jdn. herumkriegen; breitschlagen; bequatschen [Dt.]; zu etw. überreden {vt}

bringing round; getting round; talking round; bringing around; getting around; talking around to / to do; talking into herumkriegend; breitschlagend; bequatschend; überredend

brought round; got, gotten round; talked round; brought around; got, gotten around; talked around to / to do; talked into herumgekriegt; breitgeschlagen; bequatscht; überredet

She's against the idea, but I'm sure I can get her around. Sie ist dagegen, aber ich krieg sie schon herum.

He couldn't bring his party colleague round to recommend an 'out' vote. Er konnte seinen Parteikollegen nicht überreden, eine Abstimmungsempfehlung für einen Austritt abzugeben.

I didn't really want to go, but she talked me round. Ich wollte eigentlich nicht mitgehen, aber sie hat mich breitgeschlagen/bequatscht.

You're not getting round me that easily. So leicht kriegst du mich nicht herum.

to rub it in auf etw. herumreiten {vi}

to rub sb.'s nose in it jdm. etw. unter die Nase reiben

Don't rub it in! Jetzt reite doch nicht ständig darauf rum!

I know I made a silly mistake, but do you have to rub it in by talking about it all the time? Ich weiß, dass ich einen blöden Fehler gemacht habe, aber musst du nun ständig darauf herumreiten?

to buzz around; to whizz around; to whiz around [Am.] herumschwirren; schwirren {vi}

buzzing around; whizzing around; whizing around herumschwirrend; schwirrend

buzzed around; whizzed around; whized around herumgeschwirrt; geschwirrt

A swarm of flies was buzzing around the carcass. Ein Schwarm Fliegen schwirrte um den Kadaver herum.

Voices and sounds buzzed around us. Stimmen und Geräusche schwirren um uns herum.

The host was buzzing around the room talking to everyone. Der Gastgeber wirbelte umher und sprach mit jedem einzelnen.

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners