A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
parchment coffee
parchment size
pard
pardner
pardon
Pardon me!
Pardon me?
Pardon?
pardonable
Search for:
ä
ö
ü
ß
23 results for
pardon
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
to
forgive
sb
. {
forgave
;
forgiven
},
to
pardon
sb
.
for
sth
.
[formal]
jdm
.
etw
.
verzeihen
;
vergeben
{vt}
forgiving
;
pardon
ing
verzeihend
;
vergebend
forgiven
;
pardon
es
verziehen
;
vergeben
he/she
forgives
;
pardon
s
er/sie
verzeiht
I/he/she
forgave
;
pardon
ed
ich/er/sie
verzieh
he/she
has/had
forgiven
;
pardon
ed
er/sie
hat/hatte
verziehen
unforgiven
unverziehen
;
unvergeben
Forgive
me
!
Verzeih
mir
;
Vergib
mir
!
Pardon
me
for
interrupting
you
.
Verzeihen
Sie
,
wenn
ich
sie
unterbreche
.
to
forgive/
pardon
sb
.
their
sins
jdm
.
seine
Sünden
vergeben
[relig.]
Can
you
forgive
me
again
?
Kannst
du
mir
noch
einmal
verzeihen
?
It's
easier
to
forgive
than
forget
.
Vergeben
ist
leichter
als
vergessen
.
The
place
was
,
if
you'll
pardon
the
expression
,
bedlam
.
Es
ging
dort
zu
wie
in
einem
Tollhaus
,
wenn
Sie
mir
diesen
Ausdruck
gestatten
.
forgiveness
;
pardon
Verzeihung
{f}
;
Entschuldigung
{f}
to
ask
forgiveness
;
to
ask
pardon
um
Verzeihung
bitten
Pardon
me
!
[Br.]
;
Excuse
me
!
[Am.]
Verzeihung
! (
Entschuldigung
für
unhöfliches
Verhalten
)
Oh
excuse/
pardon
me
, I
didn't
know
anyone
was
here
.
Oh
entschuldigen
Sie
,
ich
wusste
nicht
,
das
jemand
hier
ist
.
to
pardon
sb
.
jdn
.
begnadigen
;
jdm
.
die
Strafe
erlassen
{vt}
pardon
ing
begnadigend
pardon
ed
begnadigt
pardon
s
begnadigt
pardon
ed
begnadigte
pardon
(cancellation
of
the
legal
consequences
of
a
conviction
)
Begnadigung
{f}
(
in
einem
Einzelfall
)
[jur.]
to
receive
a
pardon
;
to
be
granted
a
pardon
begnadigt
werden
pardon
me
for
jumping
in
/PMFJI/
Entschuldigung
,
dass
ich
hier
hereinplatze
Pardon
my
jumping
in
/PMJI/
Entschuldigt
die
Störung
to
excuse
sth
.;
to
pardon
sth
.
[formal]
etw
.
entschuldigen
;
verzeihen
[geh.]
{vt}
excusing
;
pardon
ing
entschuldigend
;
verzeihend
excused
;
pardon
ed
entschuldigt
;
verziehen
excuses
;
pardon
s
entschuldigt
;
verzeiht
excused
;
pardon
ed
entschuldigte
;
verzieh
unexcused
nicht
entschuldigt
Excuse
me
, ...
Entschuldigung
, ...;
Entschuldigen
Sie
, ...;
Entschuldige
, ... (
Unterbrechung
,
Einleitung
einer
Frage/Bitte
)
Excuse
me
(a
moment
)!
Entschuldigen
Sie/Entschuldige
mich
bitte
(
einen
Augenblick
)!
Excuse
me
,
please
!
Entschuldigen
Sie
bitte
!
Excuse
me
for
interrupting
,
but
...;
Excuse
my
interrupting
(you),
but
...
Entschuldigen
Sie
die
Unterbrechung
,
aber
...;
Entschuldigen
Sie
,
dass/wenn
ich
unterbreche
,
aber
...
Please
excuse
/
forgive
the
interruption
,
but
...
Bitte
entschuldigen
Sie
die
Störung
,
aber
...
Please
excuse
the
mess
.
Entschuldige
bitte
die
Unordnung
.
Please/Kindly
pardon
any
errors
in
this
report
.
Wir
bitten
,
etwaige
Fehler
in
diesem
Bericht
zu
entschuldigen
.
petition
for
(a)
pardon
;
petition
for
mercy
;
plea/petition
for
clemency
Gnadengesuch
{n}
[jur.]
petitions
for
pardon
;
petitions
for
mercy
;
pleas/petitions
for
clemency
Gnadengesuche
{pl}
to
petition
for
a
pardon
ein
Gnadengesuch
einreichen
;
um
Begnadigung
ansuchen
with
respect
;
with
all
due
respect
;
with
the
greatest
respect
;
if
you
will
forgive
my
saying
so
;
if
you
will
pardon
my
saying
so
[formal]
bei
allem
Respekt
,
aber
;
mit
Verlaub
gesagt
;
mit
Verlaub
[Einschub] (
Abschwächung
einer
drastischen
Formulierung
)
With
all
respect
you
are
talking
hogwash
.
Bei
allem
Respekt
,
aber
Sie
reden
Unsinn
.
This
is
,
with
respect
, a
naive
statement
.
Das
ist
,
mit
Verlaub
,
eine
naive
Aussage
.
to
grant
sb
. (an)
amnesty
;
to
amnesty
sb
.;
to
pardon
sb
.
jdn
.
amnestieren
;
jdn
.
begnadigen
{vt}
granting
amnesty
;
amnestying
;
pardon
ing
amnestierend
;
begnadigend
granted
amnesty
;
amnestied
;
pardon
ed
amnestiert
;
begnadigt
grant
of
a
pardon
;
grant
of
mercy
;
grant
of
clemency
Begnadigung
{f}
[jur.]
power
to
grant
a
pardon
;
power
of
pardon
ing
;
prerogative
of
mercy
[Br.]
Begnadigungsrecht
{n}
[jur.]
[pol.]
forgiveness
;
pardon
Vergebung
{f}
[relig.]
He
obtained
forgiveness
of
his
sins
.;
He
obtained
pardon
for
his
sins
.
Seine
Sünden
wurden
ihm
vergeben
.
to
beg
sb
.'s
pardon
for
sth
.;
to
apologize
;
to
apologise
[Br.]
to
sb
.
for
sth
.
jdm
.
etw
.
abbitten
{vt}
[geh.]
to
give
sb
.
credit
for
sth
.;
to
grant
sb
.
sth
.;
to
pardon
sb
.
sth
.
jdm
.
etw
.
zugutehalten
{v}
I
beg
your
pardon
!
Entschuldigen
Sie
bitte
!
Beg
your
pardon
!
/BYP/
Entschuldigung
!;
Wie
bitte
?
formal
apology
Abbitte
{f}
[in Zusammensetzungen]
to
ask
sb
.'s
pardon
jdm
.
Abbitte
leisten
;
jdm
.
Abbitte
tun
to
apologize
;
to
apologise
[Br.]
Abbitte
leisten
amnesty
Amnestie
{f}
;
allgemeiner
Straferlass
{m}
[jur.]
general
amnesty
;
blanket
amnesty
;
general
pardon
;
blanket
pardon
Generalamnestie
{f}
tax
amnesty
Steueramnestie
{f}
[fin.]
to
declare
an
amnesty
eine
Amnestie
erlassen
Amnesty
International
/AI/
Amnesty
International
/AI/
to
grant
amnesty
(to a
group
)
einen
allgemeinen
Straferlass
(
für
eine
Gruppe
)
gewähren
to
be
covered
by
an
amnesty
unter
eine
Amnestie
fallen
French
Französisch
{n}
[ling.]
She's
weak
in
French
.
Sie
ist
schwach
in
Französisch
.
This
is
bullshit
!
Pardon
/excuse
my
French
.;
This
is
bullshit
,
if
you'll
pardon
my
French
.
Das
ist
totaler
Schwachsinn
-
entschuldigen
Sie
den
Ausdruck
.
please
;
if
you
please
[formal]
;
if
you
would
be
so
good
[formal]
;
if
you
would
,
Sir
/
Madam
[formal]
;
if
you
wouldn't
mind
[formal]
bitte
;
wenn
Sie
so
nett
sind/wären
[geh.]
{adv}
'Would
you
like
another
piece
?'
'Yes
,
please
.'
"Möchten
Sie
noch
ein
Stück
?"
"Ja
,
bitte
."
Can
we
have
one
,
too
?
Please
,
pretty
please
!
Können
wir
auch
eines
haben
?
Bitte
,
bitte
!
Please
,
pretty
please
.
Just
stay
off
the
car
.
Aber
bitte
,
bitte
,
bleibt
vom
Auto
weg
.
Follow
me
,
if
you
please
.
Wenn
Sie
mir
bitte
folgen
wollen
.
He
wants
me
to
translate
20
pages
in
two
day
,
if
you
please
!
Er
möchte
,
dass
ich
20
Seiten
in
zwei
Tagen
übersetze
,
also
bitte
!
One
moment
,
please
!;
Just
a
moment
,
please
!
Einen
Augenblick
bitte
!;
Einen
Moment
bitte
!
Pardon
?;
Pardon
me
?;
Sorry
?
[Br.]
;
Excuse
me
?
[Am.]
Wie
bitte
?
Come
again
?;
Come
again
,
please
.
Nochmal
bitte
!;
Wie
bitte
?
Please
don't
!
Bitte
nicht
!
You're
welcome
!;
Welcome
!
[coll.]
;
No
worries
!
[Austr.]
Bitte
sehr
!;
Bitte
schön
!;
Gern
geschehen
!
You're
welcome
in
advance
.
/YWIA/
Das
habe
ich
/
haben
wir
gern
gemacht
.
Here
you
are
!
Bitte
schön(,
hier
haben
Sie
es/sie
)!
There
you
are
!
Na
bitte
!
to
crave
sth
.
[Br.]
[dated]
um
etw
.
dringend
ersuchen
{vi}
May
I
crave
your
attention
?
Darf
ich
Sie
um
Ihre
werte
Aufmerksamkeit
ersuchen
?
I
must
crave
your
pardon
.
Ich
muss
Sie
bitten
,
mir
zu
verzeihen
.
to
sue
sth
.
out
etw
.
gerichtlich/bei
Gericht
erwirken
{vt}
[jur.]
to
sue
out
a
writ
eine
gerichtliche
Verfügung
erwirken
to
sue
out
a
pardon
for
a
prisoner
für
einen
Häftling
einen
Straferlass
erwirken
to
sue
sth
.
out
of
sb
.
sich
etw
.
von
jdm
.
auf
dem
Klageweg/mit
einer
Klage
holen
[jur.]
to
sue
the
hell/living
daylights
out
of
sb
.;
to
sue
the
pants
off
sb
.
[Am.]
jdn
.
in
Grund
und
Boden
klagen
to
sue
it
out
die
Sache
vor
Gericht
ausfechten
Search further for "pardon":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners