DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
held
Search for:
Mini search box
 

91 results for held | held
Tip: Conversion of units

 English  German

to hold {held; held} [listen] halten; bereithalten; beibehalten; festhalten {vt} [listen] [listen] [listen]

holding [listen] haltend; bereithaltend; beibehaltend; festhaltend

held [listen] gehalten; bereitgehalten; beibehalten; festgehalten [listen] [listen]

I hold ich halte

you hold du hältst

he/she holds er/sie hält

I/he/she held [listen] ich/er/sie hielt [listen]

we/they held [listen] wir/sie hielten

he/she has/had held er/sie hat/hatte gehalten

I/he/she would hold ich/er/sie hielte

Hold onto my hand! Halt dich an meiner Hand fest!

to hold {held; held} [listen] enthalten; bergen {vt} [listen] [listen]

holding [listen] enthaltend; bergend

held [listen] enthalten; geborgen [listen]

to hold sth. etw. in sich bergen

It holds many dangers. Es birgt viele Gefahren in sich.

This of course involves the danger that ... Das birgt natürlich die Gefahr, dass ...

contained; held [listen] [listen] gefasst; enthalten {adj} [listen]

to take place; to be held (event) [listen] stattfinden; abgehalten werden {vi} (Ereignis) [listen]

taking place; being held stattfindend; abgehalten werdend

taken place; been held stattgefunden; abgehalten worden

Preliminary talks have already taken place between the two parties. Erste Gespräche zwischen den beiden Parteien haben bereits stattgefunden.

account held on trust; escrow account; agency account [Am.] (held in a bank by a trustee for third-party assets) Treuhandkonto {n} [fin.]

accounts held on trust; escrow accounts; agency accounts Treuhandkonten {pl}

to put money in escrow Geld auf ein Treuhandkonto legen

to hold (a meeting) {held; held} [listen] etw. abhalten {vt} (Treffen; Versammlung)

holding [listen] abhaltend

held [listen] abgehalten

credit balance held as cover for a/the letter of credit Akkreditivdeckungsguthaben {n} [fin.]

discretionary order; not-held order (stock exchange) interessewahrender Auftrag {m} (Börse) [fin.]

constituency surgery (held by a member of Parliament) [Br.] Bürgersprechstunde {f} (eines Parlamentsabgeordneten) [pol.]

hand-held device Handgerät {n}

hand-held devices Handgeräte {pl}

hand-held circular saw; hand-held disk saw; hand-held buzz saw [Am.] Handkreissäge {f}

hand-held circular saws; hand-held disk saws; hand-held buzz saws Handkreissägen {pl}

hand-held scanner Handscanner {m} [comp.]

hand-held scanners Handscanner {pl}

hand-held vacuum cleaner; handy vacuum cleaner; minivacuum Handstaubsauger {m}

hand-held vacuum cleaners; handy vacuum cleaners Handstaubsauger {pl}

money held in trust for a ward Mündelgeld {n} [jur.] [fin.]

a ward's property; funds/property held in trust for a ward Mündelvermögen {n} [jur.]

levee (afternoon assembly held by British monarchs) Nachmittagsempfang {m} britischer Monarchen [hist.]

widely-held publicly-traded company Publikumsaktiengesellschaft {f}; Publikums-AG {f}; Publikumsgesellschaft {f} [econ.]

hand-held tachometer Stichdrehzahlmesser {m}

trust property; property held in/on trust Treugut {n} [jur.]

trust property; trust estate; trust funds; assets held in trust; subject matter of the trust Treuhandvermögen {n}; Treuhandeigentum {n} [fin.]

trust income Einkünfte aus Treuhandvermögen

Wannsee Conference (held by the Nazis) Wannsee-Konferenz {f} (der Nazis) [pol.] [hist.]

to be held; to take place [listen] abgehalten werden {vi}

unlisted company; unquoted company; private company; pivately-held company börsenunnotierte/börseunnotierte [Ös.] Gesellschaft {f}; nicht börsennotierte/börsenotierte [Ös.] Firma {f} [econ.] [listen]

liable for damages; liable to pay damages; held for damages schadenersatzpflichtig; schadenersatzpflichtig; ersatzpflichtig {adj}

hand-held in der Hand gehalten; tragbar {adj}

with your head held high [fig.] (proudly) erhobenen Hauptes {adj} [übtr.] (stolz)

stratum water; formation water; layer water; held water Schichtwasser {n}

job [listen] Arbeit {f}; Beruf {m}; Tätigkeit {f} [listen] [listen] [listen]

a never-ending job Arbeit ohne Ende

a tough job ein schweres Stück Arbeit; ein Knochenjob [ugs.]

actual job; job held; occupation held ausgeübter Beruf

dead-end job Beruf ohne Zukunft

right to access information; right to information Auskunftsrecht {n} [adm.]

the data subjects' right to access information held about them das Auskunftsrecht Betroffener hinsichtlich der sie betreffenden Daten

the right of the reversionary heir to access information das Auskunftsrecht des Nacherben

database; data base [listen] Datenbank {f} [comp.] [listen]

databases Datenbanken {pl}

operational database betriebliche Datenbank

to store information on/in a database Angaben in einer Datenbank speichern

to be held on/in a database in einer Datenbank verzeichnet sein/aufscheinen [Ös.]

to run a database; to operate a database eine Datenbank betreiben

electrolyte Elektrolyt {m} [chem.] [electr.]

electrolytes Elektrolyten {pl}

solid electrolyte Festelektrolyt {m}

gel electrolyte Gel-m Elektrolyt {m}

matrix-held electrolyte immobilisierter Elektrolyt; immobiler Elektrolyt

colloidal electrolyte Kolloid-Elektrolyt {m}

captivity (as hostage) Geiselhaft {f}

to hold sb. hostage (to sth.) [fig.] jdn. in Geiselhaft nehmen (für etw.) (als Pfand missbrauchen) [übtr.]

not allow oneself to be held/taken hostage by sb. [fig.] sich vom jdm. nicht in Geiselhaft nehmen lassen; sich nicht als Pfand missbrauchen lassen [übtr.]

detention; custody (of a person) [listen] [listen] Gewahrsam {m}; Verwahrung {f}; Haft {f}; Arrest {m} [veraltend] (einer Person)

custody awaiting/pending court appearance Verwahrungshaft {f} [jur.]

to be released from custody aus der Haft entlassen werden

They were held/kept in detention for two hours. Sie wurden zwei Stunden in Haft genommen.; Sie waren/saßen zwei Stunden in Haft.

The suspect was released from custody again Der Verdächtige wurde wieder auf freien Fuß gesetzt.

real property; property; landed property; real estate [Am.]; landed estate [Am.]; realty [Am.] [listen] [listen] [listen] Grundbesitz {m} (Eigentum an Liegenschaften) [jur.]

land held in demesne; demesne nicht verpachteter Grundbesitz

owner-occupied property vom Eigentümer bewohnter Grundbesitz

freehold property; freehold estate; freehold Grundstück {n} im Eigentum; Eigentumsgrundstück {n}; Grundeigentum {n}

freehold [Br.] (estate held in fee simple) rechtlich unbeschränktes Grundeigentum

freehold tenancy; freehold [Am.] (estate held in fee simple or fee tail or for life) zeitlich und erbrechtlich beschränktes oder unbeschränktes Grundeigentum

to hold hands Händchen halten {vt}

holding hands Händchen haltend

held hands Händchen gehalten

conference (on) [listen] Konferenz {f}; Fachtagung {f}; Tagung {f} (über) [listen] [listen]

conferences Konferenzen {pl}; Fachtagungen {pl}; Tagungen {pl}

economic conference Wirtschaftskonferenz {f}; Wirtschaftstagung {f}

to attend a conference auf einer Konferenz sein; auf eine Konferenz gehen

at the conference auf der Konferenz

to sit in on a conference einer Konferenz beiwohnen; bei einer Konferenz dabei sein (nicht aktiv teilnehmen)

to hold a conference eine Konferenz abhalten

to convene/convoke/call a conference eine Konferenz einberufen

The conference is held every two years. Die Konferenz findet alle zwei Jahre statt.

while/as the Middle East Conference is sitting at Geneva während die Nahostkonferenz in Genf tagt

round-table conference Konferenz am runden Tisch

He is in conference. Er ist in einer Besprechung.

credit institution; financial institution; bank [listen] Kreditinstitut {n}; Geldinstitut {n} [fin.]

credit institutions; financial institutions; banks Kreditinstitute {pl}; Geldinstitute {pl}

financial institution where the/your account is held kontoführendes Institut

myth; fairytale; old wives' tale (widely held false belief) [listen] Legende {f}; Märchen {n}; Ammenmärchen {n}; alte Mär {f} [geh.] (verbreiteter Irrtum) [listen] [listen]

myths; fairytales; old wives' tales Legenden {pl}; Märchen {pl}; Ammenmärchen {pl}; alte Mären {pl} [listen]

urban myth; urban legend [Am.] modernes Schauermärchen; modernes Gruselmärchen

stab-in-the-back myth Dolchstoßlegende {f}

Frogs won't give you warts. That's just an old wives' tale. Von Fröschen bekommt man keine Warzen. Das ist nur ein Ammenmärchen.

Olympic Games {pl}; Olympics {pl} Olympische Spiele {pl}; Olympiade {f}; Olympia {n} [ugs.] [sport]

in the last Olympics bei der letzten Olympiade

In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus. 776 v. Chr. wurden die ersten Olympischen Spiele am Fuße des Olymp zu Ehren des Zeus, des obersten griechischen Gottes, abgehalten.

private ownership Privateigentum {n}; Privatbesitz {m} (abstrakter Rechtsstatus) [jur.]

privately owned art objects Kunstobjekte aus Privatbesitz

privately held company im Privateigentum stehendes Unternehmen; Firma im Privatbesitz

private ownership of the means of production Privateigentum {n} an den Produktionsmitteln

abolition of private ownership Abschaffung des Privateigentums

to be privately owned in Privatbesitz sein; sich in Privateigentum befinden

to pass into private hands in Privatbesitz übergehen

reputation; repute [listen] Ruf {m}; Reputation {f} [geh.]; Leumund {m} [adm.] [listen]

the poor reputation of ... der schlechte Ruf der/des ...

to have a good/bad reputation; to have a good/bad name; to be held in good/bad repute einen guten/schlechten Ruf haben

an impeccable reputation ein makelloser Ruf

to have a reputation for ... dafür bekannt sein, dass ...

to have a bad reputation for ... dafür berüchtigt sein, dass ...

to have a bad reputation as a violent man als gewalttätig verschrien sein

a driving instructor with a reputation for patience ein Fahrlehrer, dem Geduld nachgesagt wird

to be of good/ill repute gut/schlecht beleumundet sein

to live up to your reputation seinem Ruf gerecht werden

to have earned/established/acquired/developed a reputation as a versatile journalist sich den Ruf eines vielseitigen Journalisten erworben haben

to maintain a reputation as a company that gives back to society sich den Ruf einer Firma erhalten, die der Gesellschaft etwas zurückgibt

This teacher has a reputation for being strict but fair. Dieser Lehrer hat den Ruf, streng, aber gerecht zu sein.

Poor customer service has damaged/ruined the company's reputation. Der schlechte Kundendienst hat den Ruf der Firma beschädigt/ruiniert.

She is, by reputation, very difficult to please. Sie soll sehr schwer zufriedenzustellen sein.

His reputation is tarnished. Sein Ruf ist angeschlagen.; Sein Renommee ist angekratzt.

gun [listen] Schusswaffe {f}; Schießwaffe {f} [Schw.]; Waffe {f} [ugs.]; Schießgerät {n} [mil.] [listen]

guns Schusswaffen {pl}; Schießwaffen {pl}; Waffen {pl}; Schießgeräte {pl} [listen]

at gunpoint mit vorgehaltener Waffe

to hold sb. at gunpoint jdn. mit einer Waffe bedrohen

to use one's gun von der Waffe Gebrauch machen

to fire a gun eine Schusswaffe abfeuern

to point; to level a firearm at sb. [listen] eine Schusswaffe auf jdn. richten

The police officer drew his gun. Der Polizeibeamte zog seine Schusswaffe.

The gun went off by accident. Die Waffe ging versehentlich los.

I could see he was carrying a gun. Ich sah, dass er eine Waffe trug.

He was pointing / aiming a gun at the door. Er zielte mit einer Schusswaffe auf die Tür.

The bank robber put/held a gun to her head and told the cashier to hand over the money. Der Bankräuber hielt der Kassierin eine Schusswaffe an den Kopf und forderte sie auf, ihm das Geld auszuhändigen.

His gun continued to be pointed/levelled at me. Seine Schusswaffe war weiterhin auf mich gerichtet.

You chose to live here. Nobody put a gun to your head. [fig.] Du wolltest hier leben. Es hat dich niemand gezwungen.

language /lang./ Sprache {f} /Spr./ [ling.]

languages [listen] Sprachen {pl} [listen]

academic language; erudite language Bildungssprache {f}

individual languages Einzelsprachen {pl}

main language; primary language; dominant language Hauptsprache {f}

the Finno-Ugric languages; the Finno-Ugrian languages die finno-ugrischen Sprachen, die ugro-finnischen Sprachen

the Germanic languages die germanischen Sprachen

the Indo-European languages; the Indo-Germanic languages [former term] die indoeuropäischen Sprachen; die indogermanischen Sprachen [früherer Ausdruck]

the Romance languages die romanischen Sprachen

the Slavic languages die slawischen Sprachen

a living language eine lebende Sprache

plain language natürliche Sprache [comp.]

in spoken language in der gesprochenen Sprache

to have a good spoken and written command of a language eine Sprache in Wort und Schrift beherrschen

The course language is German.; The course is held in German language. Die Kurssprache ist Deutsch.

pocket size Taschenformat {n}

hand-held im Taschenformat

telephone call; phone call; call; ring [Br.]; buzz [coll.] [listen] [listen] [listen] Telefonanruf {m}; Anruf {m}; Ruf {m} (in Zusammensetzungen); Telefongespräch {n}; Gespräch {n} [telco.] [listen] [listen] [listen] [listen]

telephone calls; phone calls; calls; rings; buzzes Telefonanrufe {pl}; Anrufe {pl}; Rufe {pl}; Telefongespräche {pl}; Gespräche {pl} [listen]

diverted calls weitergeschaltete Rufe

mobile phone call [Br.]; cell phone call [Am.] Handyanruf {m}; Handygespräch {n}; Mobilfunkgespräch {n}

outgoing call ausgehender/abgehender Anruf; ausgehendes Gespräch [listen]

answered call angenommener Anruf

unanswered call nicht angenommener Anruf

incoming call eingehender Anruf; eingehendes Gespräch

missed call entgangener Anruf; verpasster Anruf [ugs.]

held call gehaltener Anruf; gehaltenes Gespräch

hoax call; prank call Scherzanruf {m}; Juxanruf {m}; Juxtelefonat {n}

to make a call einen Anruf tätigen

to take a call einen Anruf entgegennehmen; ein Gespräch annehmen

to return a call zurückrufen

I'll give you a call at around five. Ich ruf dich so gegen fünf an.

pocket call; pocket dial; butt dial [Am.] Taschenruf {m}; Anruf durch versehentliches Drücken auf Tasten des Handys in der Tasche

remand in custody (before trial); detention awaiting/pending trial; pre-trial detention [Am.] Untersuchungshaft {f}; U-Haft {f} [jur.]

to commit sb. for trial jdn. in Untersuchungshaft nehmen

to impose detention pending trial on sb. über jdn. die Untersuchungshaft verhängen

to remand sb. in custody jdn. in Untersuchungshaft behalten

to be detained pending trial; to be held on remand [Br.] in Untersuchungshaft sein/sitzen

to admit sb. to bail; to remand sb. on bail [Br.] jdn. gegen Kaution aus der Untersuchungshaft entlassen

The detention pending trial was imposed/lifted by the court. Die Untersuchungshaft wurde vom Gericht verhängt/aufgehoben.

to hold office; to be in office amtieren {vi} [adm.]

holding office; being in office amtierend

held office; been in office amtiert

holds office amtiert

held office amtierte

to hold the door open for sb. jdm. die Türe aufhalten {vt}

holding the door open die Türe aufhaltend

held the door open die Türe aufgehalten

to hold upsb.; to delay sb. jdn. aufhalten {vt} (von etw. abhalten)

holding up; delaying aufhaltend

held up; delayed [listen] aufgehalten

holds up; delays [listen] hält auf

held up; delayed [listen] hielt auf

to detain sb. jdn. kurz aufhalten

to hold everyone up den ganzen Betrieb aufhalten; die ganze Partie aufhalten [Ös.] [ugs.]

Sorry I'm late I was held up at work. Entschuldigen Sie die Verspätung, ich wurde bei der Arbeit aufgehalten.

We got held up in traffic and missed the show. Wir sind im Verkehr steckengeblieben und haben die Vorstellung versäumt.

I won't hold you up any longer.; I won't delay you any further. Ich will Sie nicht länger aufhalten.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org