A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
festhaken
Festhalle
Festhalten
festhalten
festhalten an
Festhalterecht
Festhaltestange
festigen
Festiger
Search for:
ä
ö
ü
ß
17 results for festhaltend
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
etw
.
aufschreiben
;
sich
etw
.
aufschreiben
;
etw
.
niederschreiben
;
etw
.
schriftlich
festhalten
[geh.]
;
etw
.
zu
Papier
bringen
[geh.]
{vt}
to
write
down
↔
sth
.;
to
put
down
↔
sth
.
on
paper
;
to
put
sth
.
in
writing
;
to
put
down
↔
sth
.
in
writing
;
to
put
down
↔
sth
.;
to
set
down
↔
sth
.
on
paper
;
to
set
down
↔
sth
.
aufschreibend
;
sich
aufschreibend
;
niederschreibend
;
schriftlich
festhaltend
;
zu
Papier
bringend
writing
down
;
putting
down
on
paper
;
putting
in
writing
;
putting
down
in
writing
;
putting
down
;
setting
down
on
paper
;
setting
down
aufgeschrieben
;
sich
aufgeschrieben
;
niedergeschrieben
;
schriftlich
festgehalten
;
zu
Papier
gebracht
written
down
;
put
down
on
paper
;
put
in
writing
;
put
down
in
writing
;
put
down
;
set
down
on
paper
;
set
down
er/sie
schreibt
auf
he/she
writes
down
ich/er/sie
schrieb
auf
I/he/she
wrote
down
er/sie
hat/hatte
aufgeschrieben
he/she
has/had
written
down
Ich
werde
mir
das
aufschreiben
,
sonst
vergess
ich
es
.
I'd
better
write
this
down
,
otherwise
I'll
forget
it
.
Es
ist
alles
in
deinem
Kopf
,
du
musst
es
nur
niederschreiben
.
It's
all
in
your
head
,
just
set
it
down
on
paper
.
Wenn
ich
es
zu
Papier
bringe
,
werde
ich
es
innerlich
los
.
If
I
put
it
down
on
paper
, I
get
it
out
of
me
.
Es
empfiehlt
sich
,
die
Absprachen
schriftlich
festzuhalten
,
um
Missverständnisse
zu
vermeiden
.
It
is
advisable
to
put
the
agreements
in
writing
to
avoid
any
misunderstanding
.
auf
etw
.
beharren
;
an
etw
.
festhalten
{vi}
to
persist
in
sth
.;
to
insist
on
sth
.
beharrend
;
festhaltend
persisting
in
;
insisting
on
beharrt
;
festgehalten
persisted
in
;
insisted
on
beharrt
;
hält
fest
persists
;
insists
beharrte
;
hilet
fest
persisted
;
insisted
auf
seinem
Standpunkt
beharren
to
persist
in
your
viewpoint
stur
an
seiner
Meinung
festhalten
to
subbornly
persist/insist
in
your
opinion
an
seinen
täglichen
Spaziergängen
festhalten
to
insist
on
your
daily
walks
etw
.
beibehalten
;
an
etw
.
festhalten
;
bei
etw
.
bleiben
{v}
to
cleave
to
sth
.
[formal]
beibehaltend
;
festhaltend
;
bleibend
cleaving
to
beibehalten
;
festgehalten
;
geblieben
cleaved
to
etw
. (
Abstraktes
)
einfangen
;
festhalten
;
wiedergeben
{vt}
to
capture
sth
.;
to
encapsulate
sth
. (abstract)
einfangend
;
festhaltend
;
wiedergebend
capturing
;
encapsulating
eingefangen
;
festgehalten
;
wiedergegeben
captured
;
encapsulated
fängt
ein
;
hält
fest
;
gibt
wieder
captures
;
encapsulates
fing
ein
;
hielt
fest
;
gab
wieder
captured
;
encapsulated
die
allgemeine
Stimmung
einfangen
to
capture
the
general
mood
die
Schönheit
der
Landschaft
einfangen
to
encapsulate
the
beauty
of
the
landscape
jdn
./etw.
ergreifen
und
festhalten
;
gepackt
halten
;
umfassen
;
umklammern
{vt}
to
grip
sb
./sth.;
to
grasp
sb
./sth.
ergreifen
und
festhaltend
;
gepackt
haltend
;
umfassend
;
umklammern
gripping
;
grasping
ergriffen
und
festgehalten
;
gepackt
gehalten
;
umfasst
;
umklammert
gripped
;
grasped
jdn
.
an
der
Gurgel
gepackt
halten
to
grip
sb
.
by
the
throat
jdn
.
fest
in
den
Armen
halten
to
grasp
sb
.
in
your
arms
Ich
ergriff
den
Türknauf
und
zog
so
fest
ich
konnte
.
I
gripped
the
door
handle
and
pulled
as
hard
as
I
could
.
Ich
umklammerte
das
Geländer
und
versuchte
,
nicht
hinunterzuschauen
.
I
gripped
the
rail
and
tried
not
to
look
down
.
an
etw
.
festhalten
;
einer
Sache
treu
bleiben
;
fest
zu
einer
Sache
stehen
{vi}
to
stick
to/by
sth
. {
stuck
;
stuck
};
to
cling
to
sth
. {
clung
;
clung
}
an
festhaltend
;
einer
Sache
treu
bleibend
;
fest
zu
einer
Sache
stehend
sticking
to/by
;
clinging
to
an
festgehalten
;
einer
Sache
treu
geblieben
;
fest
zu
einer
Sache
gestanden
stuck
to/by
;
clung
to
am
ursprünglichen
Termin
festhalten
to
stick
to
the
original
date
seinem
Entschluss
treu
bleiben
to
stick
to
your
resolution
Er
ist
sich
(
selbst
)
immer
treu
geblieben
.
He
has
always
stuck
to
his
principles
.
Ich
halte
es
mit
Konfuzius:
der
Weg
ist
das
Ziel
.
I
stick
to
the
motto
of
Confucius:
the
path
is
the
goal
.
jdn
. (
mit
Gewalt
)
festhalten
;
niederhalten
;
fest
im
Griff
haben
{vt}
to
(forcibly)
restrain
sb
.
festhaltend
;
niederhaltend
;
fest
im
Griff
habend
restraining
festgehalten
;
niedergehalten
;
fest
im
Griff
gehabt
restrained
Es
ist
schwierig
,
jemanden
festzuhalten
,
ohne
ihn
zu
verletzen
.
It's
difficult
to
restrain
someone
without
hurting
him
.
Vier
Polizeibeamte
waren
nötig
,
um
ihn
zu
niederzuhalten
.
It
took
four
police
officers
to
restrain
him
.
festhalten
(
an
);
beharren
(
auf
)
{vi}
to
cleave
{
cleaved
,
clave
;
cleaved
} (to)
festhaltend
;
beharrend
cleaving
festgehalten
;
beharrt
cleaved
festhalten
{vt}
to
hold
down
;
to
hold
tight
;
to
hold
on
festhaltend
holding
down
;
holding
tight
;
holding
on
festgehalten
held
down
;
held
tight
;
held
on
an
etw
.
festhalten
to
hold
onto
sth
.
sich
an
etw
.
festhalten
to
hold
oneself
onto
sth
.
an
einer
Idee/einem
Prinzip
festhalten
to
hold
fast
to
an
idea/a
principle
jdn
. (
an
einem
Ort
)
festhalten
(
am
Weggehen/Weglaufen
hindern
)
{vt}
to
hold
sb
.;
to
detain
sb
. (in a
place
)
festhaltend
holding
;
detaining
festgehalten
held
;
detained
Der
Reporter
wurde
am
Kontrollpunkt
mehrere
Stunden
lang
festgehalten
.
The
reporter
was
held
at
the
checkpoint
for
several
hours
.
an
etw
.
festhalten
;
bei
etw
.
bleiben
;
sich
an
etw
.
halten
;
fest
bleiben
bei
{vi}
to
adhere
to
sth
.
festhaltend
;
bleibend
;
sich
haltend
;
fest
bleibend
adhering
to
festgehalten
;
geblieben
;
sich
gehalten
;
fest
geblieben
adhered
to
etw
.
festhalten
;
verewigen
{vt}
to
enshrine
sth
.
festhaltend
;
verewigend
enshrining
festgehalten
;
verewigt
enshrined
In
diesem
Fotoalbum
sind
viele
Erinnerungen
festgehalten
/
verewigt
.
A
lot
of
memories
are
enshrined
in
this
photograph
album
.
festhalten
an
;
treu
bleiben
;
fest
bleiben
{vi}
to
abide
by
{
abode
;
abode
};
to
stick
with
{
stuck
;
stuck
}
festhaltend
an
;
treu
bleibend
;
fest
bleibend
abiding
by
;
sticking
with
festgehalten
an
;
treu
geblieben
;
fest
geblieben
abode
by
;
stuck
with
festhalten
an
{vi}
to
hang
on
to
festhaltend
hanging
on
festgehalten
hanged
on
;
hung
on
halten
;
bereithalten
;
beibehalten
;
festhalten
{vt}
to
hold
{
held
;
held
}
haltend
;
bereithaltend
;
beibehaltend
;
festhaltend
holding
gehalten
;
bereitgehalten
;
beibehalten
;
festgehalten
held
ich
halte
I
hold
du
hältst
you
hold
er/sie
hält
he/she
holds
ich/er/sie
hielt
I/he/she
held
wir/sie
hielten
we/they
held
er/sie
hat/hatte
gehalten
he/she
has/had
held
ich/er/sie
hielte
I/he/she
would
hold
Halt
dich
an
meiner
Hand
fest
!
Hold
onto
my
hand
!
jdn
.
internieren
;
jdn
.
in
Gewahrsam
nehmen
;
jdn
.
in
einer
Kaserne/einem
Lager
festhalten
{vt}
to
intern
sb
.
internierend
;
in
Gewahrsam
nehmend
;
festhaltend
interning
interniert
;
in
Gewahrsam
genommen
;
festgehalten
interned
interniert
;
nimmt
in
Gewahrsam
;
hält
fest
interns
internierte
;
nahm
in
Gewahrsam
;
hielt
fest
interned
etw
.
protokollieren
;
dokumentieren
;
schriftlich
niederlegen
;
schriftlich
festhalten
{vt}
[adm.]
to
record
protokollierend
;
dokumentierend
;
schriftlich
niederlegend
;
schriftlich
festhaltend
recording
protokolliert
;
dokumentiert
;
schriftlich
niedergelegt
;
schriftlich
festgehalten
recorded
protokolliert
;
dokumentiert
;
legt
schriftlich
nieder
;
hält
schriftlich
fest
records
protokollierte
;
dokumentierte
;
legte
schriftlich
nieder
;
hielt
schriftlich
fest
recorded
Search further for "festhaltend":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners