A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
abided by
abider
abiders
abides
abiding
abiding by
abidingly
Abidjan
abietate
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for
abiding
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
English
German
abiding
(of a
feeling
,
interest
or
memory
)
beständig
;
bleibend
{adj}
(
Gefühl
,
Interesse
,
Erinnerung
)
to
be
of
abiding
interest
von
bleibendem
Interesse
sein
law-
abiding
gesetzestreu
;
gehorsam
{adj}
;
die
Gesetze
einhaltend
contract
(with/between
sb
. /
on
sth
.)
(
privatrechtlicher
)
Vertrag
{m}
(
mit/zwischen
jdm
. /
über
etw
.)
contracts
Verträge
{pl}
basic
contract
;
base
contract
;
underlying
contract
Basisvertrag
{m}
contract
of
suretyship
;
contract
of
surety
Bürgschaftsvertrag
{m}
subsequent
contract
;
follow-up
contract
Folgevertrag
{m}
contract
of
guarantee
;
contract
of
guaranty
Garantievertrag
{m}
model
contract
Mustervertrag
{m}
fictitious
contract
;
feigned
contract
;
sham
contract
Scheinvertrag
{m}
additional
contract
;
accessory
contract
;
supplementary
contract
Zusatzvertrag
{m}
innominate
contract
;
untypical
contract
atypischer
Vertrag
;
gesetzlich
nicht
geregelter
Vertrag
express
contract
ausdrücklich
geschlossener
Vertrag
;
ausdrücklicher
Vertrag
fixed-term
contract
;
contract
of
limited
duration
befristeter
Vertrag
unilateral
contract
einseitig
verpflichtender
Vertrag
executed
contract
erfüllter
Vertrag
fictitious
contract
fingierter
Vertrag
contract
requiring
a
specific
form
formbedürftiger
Vertrag
informal
contract
formfreier
Vertrag
formal
contract
;
deed
förmlicher
Vertrag
simple
contract
formloser
Vertrag
;
einfacher
Vertrag
reciprocal
contract
;
contract
imposing
reciprocal
obligations
;
synallagmatic
contract
gegenseitiger
Vertrag
;
synallagmatischer
Vertrag
sales-like
contract
kaufähnlicher
Vertrag
verbal
contract
mündlicher
Vertrag
implied
contract
;
implied-in-fact
contract
[Am.]
;
contract
implied
in
fact
[Am.]
stillschweigend
geschlossener
Vertrag
;
Vertrag
,
der
durch
konkludentes
Handeln
zustande
gekommen
ist
nominate
contract
;
typical
contract
typischer
Vertrag
;
gesetzlich
geregelter
Vertrag
open-end
contract
;
contract
of
unlimited
duration
unbefristeter
Vertrag
abiding
by
a
contract
getreu
dem
Vertrag
as
per
contract
laut
Vertrag
executory
contract
noch
zu
erfüllender
Vertrag
to
amend
the
contract
den
Vertrag
ändern
to
accept
a
contract
einen
Vertrag
annehmen
to
draft
a
contract
einen
Vertrag
aufsetzen
to
end
a
contract
einen
Vertrag
beenden
to
certify
the
contract
den
Vertrag
beglaubigen
to
confirm
a
contract
einen
Vertrag
bestätigen
to
enter
into
a
contract
einen
Vertrag
eingehen
to
terminate
a
contract
einen
Vertrag
kündigen
;
einen
Vertrag
aufkündigen
to
make/conclude
a
contract
einen
Vertrag
schließen
;
einen
Vertrag
abschließen
to
cancel
a
contract
einen
Vertrag
stornieren
to
extend
a
contract
einen
Vertrag
verlängern
contract
expires
Vertrag
läuft
aus
to
be
under
contract
;
to
be
contracted
unter
Vertrag
stehen
unsigned
nicht
unter
Vertrag
stehend
(
Sportler
;
Musiker
)
to
abide
{
abided
;
abided
}
aushalten
;
ertragen
{vt}
abiding
aushaltend
;
ertragend
abided
ausgehalten
;
ertragen
to
abide
{
abode
;
abode
} (of
love
,
faith
,
memory
etc
.)
bestehen
bleiben
;
bleiben
;
anhalten
{vi}
(
Liebe
,
Glaube
,
Erinnerung
usw
.)
abiding
bestehen
bleibend
;
bleibend
;
anhaltend
abode
bestehen
geblieben
;
geblieben
;
angehalten
True
love
abides
.
Wahre
Liebe
bleibt
bestehen
.
This
interest
abided
with
him
all
through
his
life
.
Dieses
Interesse
hielt
sein
ganzes
Leben
lang
an
.
to
observe
sth
.;
to
comply
with
sth
.;
to
adhere
to
sth
.;
to
abide
by
sth
.;
to
conform
to/with
sth
. (requirements,
rules
)
etw
.
einhalten
;
sich
an
etw
.
halten
;
etw
.
befolgen
{v}
(
Vorgaben
,
Regeln
)
observing
;
complying
with
;
adhering
to
;
abiding
by
;
conforming
to/with
einhaltend
;
sich
haltend
;
befolgend
observed
to
complied
with
;
adhered
to
;
abided
by
;
conformed
to/with
eingehalten
;
sich
gehalten
;
befolgt
to
observe
a
ceasefire
;
to
adhere
to
/
abide
by
the
ceasefire
einen
Waffenstillstand
einhalten
;
sich
an
den
Waffenstillstand
halten
to
observe
the
Sabbath
den
Sabbat
einhalten
to
observe
a
time
limit
;
to
comply
with
a
time
limit
;
to
observe/comply
with
the
time
agreed
upon
eine
Frist
einhalten
to
comply
with
a
summons
einer
Ladung
Folge
leisten
[jur.]
to
observe
neutrality
die
Neutralität
einhalten
/
wahren
;
neutral
bleiben
to
comply
with
/
adhere
to
/
abide
by
the
regulation
die
Vorschrift
einhalten
/
befolgen
;
sich
an
die
Vorschrift
halten
to
observe
the
rules
;
to
adhere
to
/
to
abide
by
the
rules
sich
an
die
Regeln
halten
to
obey
the
law
;
to
comply
with
/
adhere
to
/
abide
by
/
conform
to
the
law
sich
an
die
Gesetze
halten
;
gesetzeskonform
vorgehen
to
abide
by
the
decision
of
the
justice
system
die
Entscheidung
der
Justiz
respektieren
to
tolerate
;
to
take
;
to
bear
;
to
stand
;
to
abide
;
to
stomach
;
to
thole
[Sc.]
sb
./sth. (unpleasant)
jdn
./etw. (
Unangenehmes
)
ertragen
;
aushalten
;
ausstehen
{vt}
[psych.]
tolerating
;
taking
;
bearing
;
standing
;
abiding
;
stomaching
;
tholing
ertragend
;
aushaltend
;
ausstehend
tolerated
;
taken
;
born
;
stood
;
abided/abode
;
stomached
;
tholed
ertragen
;
ausgehalten
;
ausgestanden
She
can't
tolerate
/
bear
/
stand
/
abide
him
.
Sie
kann
ihn
nicht
ausstehen
.
He's
hard
to
take
sometimes
.;
His
behaviour
is
hard
to
tolerate
/
stomach
sometimes
.
Manchmal
ist
er
kaum
zu
ertragen
/
auszuhalten
.
Can
you
tolerate
such
noise
?
Hältst
du
so
einen
Lärm
aus
?
I
can't
take
this
noise
any
more
!
Ich
halte
diesen
Lärm
nicht
mehr
aus
!
I
could
barely
stomach
the
smell
.
Ich
konnte
den
Geruch
kaum
ertragen
.
If
there
is
one
thing
I
cannot
abide
it
is
a
lack
of
discipline
.
Wenn
ich
eines
nicht
ausstehen
kann
,
dann
ist
es
Mangel
an
Disziplin
.
I
can't
take
this
any
more
. I
quit
!
Das
ist
ja
nicht
mehr
auszuhalten
!
Ich
kündige
!
How
can
she
bear
his
sarcasm
?;
How
can
she
stand
his
sarcasm
?
Wir
kann
sie
seinen
Sarkasmus
nur
ertragen
?;
Wie
hält
sie
seinen
Sarkasmus
nur
aus
?
That
was
more
than
she
could
bear
.
Das
war
zu
viel
für
sie
.;
Das
überstieg
ihre
Kräfte
.
to
abide
by
{
abode
;
abode
};
to
stick
with
{
stuck
;
stuck
}
festhalten
an
;
treu
bleiben
;
fest
bleiben
{vi}
abiding
by
;
sticking
with
festhaltend
an
;
treu
bleibend
;
fest
bleibend
abode
by
;
stuck
with
festgehalten
an
;
treu
geblieben
;
fest
geblieben
to
dwell
{
dwelt
;
dwelt
};
to
abide
{
abode
;
abode
}
verweilen
{vi}
dwelling
;
abiding
verweilend
dwellt
;
abode
verweilt
dwells
;
abides
verweilt
dwelled
;
abode
verweilte
His
eyes
dwelled
lovingly
on
hers
.
Seine
Augen
verweilten
liebevoll
auf
den
ihren
.
God
is
love
,
and
whoever
abides
in
love
abides
in
God
,
and
God
abides
in
him
/
and
he
that
dwelleth
in
love
dwelleth
in
God
,
and
God
in
him
.
[archaic]
Gott
ist
Liebe
,
und
wer
in
der
Liebe
bleibt
,
bleibt
in
Gott
und
Gott
bleibt
in
ihm
/
und
wer
in
der
Liebe
lebt
,
der
lebt
in
Gott
und
Gott
lebt
in
ihm
.
Search further for "abiding":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe