DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
hindern
Search for:
Mini search box
 

10 results for hindern
Word division: hin·dern
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

(seelisch) hemmen; hindern; blockieren; sperren; verhindern {vt} [listen] [listen] [listen] to inhibit [listen]

hemmend; hindernd; blockierend; sperrend; verhindernd inhibiting

gehemmt; gehindert; blockiert; gesperrt; verhindert [listen] [listen] inhibited [listen]

hemmt; hindert; blockiert; sperrt; verhindert [listen] inhibits

hemmte; hinderte; blockierte; sperrte; verhinderte inhibited [listen]

jdn. einengen; jdn. am Fortkommen hindern {vt} to frustrate [listen]

einengend; am Fortkommen hindernd frustrating

eingeengt; am Fortkommen gehindert frustrated

hindern {vt} [listen] to embarrass [listen]

hindernd embarrassing [listen]

gehindert embarrassed [listen]

hindert embarrasses

hinderte embarrassed [listen]

jdn. davon abhalten, etw. zu tun; jdn. daran hindern, etw. zu tun {v} to keep sb.; to prevent sb.; to restrain sb. from / doing sth.

davon abhaltend; daran hindernd keeping; preventing; restraining from / doing [listen] [listen]

davon abgehalten; daran gehindert kept; prevented; restrained from / doing [listen] [listen]

den Hund davon abhalten, jemanden anzugreifen to keep / prevent / restrain the dog from attacking

die Firma daran hindern, das Produkt online zu vermarkten to prevent / restrain the company from marketing the product online

Er hielt mich von der Arbeit ab. He kept me from work.

jdn. spielunfähig machen; zu einer Spielpause zwingen; am Einsatz hindern; außer Gefecht setzen {v} (Sache) [sport] to sideline sb. (of a thing)

Das wird den Spieler zu einer vierwöchigen Spielpause zwingen. It will sideline the player for four weeks.

Eine Knieoperation wird ihn voraussichtlich bis zu fünf Wochen außer Gefecht setzen. A knee operation is likely to sideline him for up to five weeks.

Alaba wird wegen eines verstauchten Knöchels drei Wochen ausfallen. Alaba will be sidelined for three weeks by a sprained ankle.

dn. an der Ausübung eines Rechts hindern {vt} [pol.] to disenfranchise sb.:; to disfranchise sb. from exercising a right

jdn. an der Ausübung seines Wahlrechts hindern to disenfranchise sb. from casting their vote

die Bürger am Zugang zur Rechtsberatung hindern to disfranchise citizens from access to legal advice

jdn. an etw. hindern; jdn. daran hindern, etw. zu tun {vt} to hamper; to hinder; to impede sb. from sth./doing sth. [listen] [listen]

etw. anhalten; stoppen [ugs.]; etw. einstellen; jdn./etw. aufhalten {vt} [listen] to stop sb./sth. [listen]

anhaltend; stoppend; einstellend; aufhaltend stopping

angehalten; gestoppt; eingestellt; aufgehalten [listen] stopped [listen]

hält an; stoppt; stellt ein; hält auf stops

hielt an; stoppte; stellte ein; hielt auf stopped [listen]

etw. vollends anhalten to stop cold sth.

das Rad der Zeit anhalten wollen to try to stop the march of time

Es kann dich niemand daran hindern, dich an zwei Unis gleichzeitig zu bewerben. There is nothing to stop you from applying to two universities at the same time

jdn./ etw. aufhalten {vt} (am Vorrücken hindern) to hinder sb./sth.; to impede sb./sth. [listen] [listen]

aufhaltend hindering; impeding

aufgehalten hindered; impeded

das Vorrücken des Feindes aufhalten to hinder / to impede the enemy's advance

jdn. (an einem Ort) festhalten (am Weggehen/Weglaufen hindern) {vt} to hold sb.; to detain sb. (in a place)

festhaltend holding; detaining [listen]

festgehalten held; detained [listen]

Der Reporter wurde am Kontrollpunkt mehrere Stunden lang festgehalten. The reporter was held at the checkpoint for several hours.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org