DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
grip
Search for:
Mini search box
 

57 results for grip
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 English  German

grip (understanding) Verständnis {n}; Durchblick {m} [listen]

grip on reality Realitätsbezug {m}

to get a grip on sth. eine Vorstellung von etw. bekommen; sich von etw. ein Bild machen

to come/get [Br.] to grips with sth. sich mit etw. (näher) auseinandersetzen; etw. anpacken, in Angriff nehmen

not to get a grip on sth./come to grips with sth./get to grips with sth. mit etw. nicht klarkommen; mit etw. nicht zurechtkommen

I'm trying to get a grip on what's happening. Ich versuche, da durchzublicken.

She has a good grip on local politics. In der Lokalpolitik ist sie zu Hause.

I've never really got to grips with this new technology. Mit dieser neuen Technik komme ich einfach nicht klar.

Many people never come to grips with their own language. Viele Leute stehen mit ihrer eigenen Sprache auf Kriegsfuß.

The government needs to come to grips with the national debt problem. Die Regierung muss das Problem der Staatsschulden jetzt einmal angehen.

to grip sb./sth.; to grasp sb./sth. [listen] [listen] jdn./etw. ergreifen und festhalten; gepackt halten; umfassen; umklammern {vt} [listen]

gripping; grasping [listen] ergreifen und festhaltend; gepackt haltend; umfassend; umklammern [listen]

gripped; grasped ergriffen und festgehalten; gepackt gehalten; umfasst; umklammert [listen]

to grip sb. by the throat jdn. an der Gurgel gepackt halten

to grasp sb. in your arms jdn. fest in den Armen halten

I gripped the door handle and pulled as hard as I could. Ich ergriff den Türknauf und zog so fest ich konnte.

I gripped the rail and tried not to look down. Ich umklammerte das Geländer und versuchte, nicht hinunterzuschauen.

grip Griff {m}; Halt {m}; Haltegriff {m} [listen] [listen] [listen]

grips [listen] Griffe {pl}; Haltegriffe {pl}

to grip [listen] fesseln; faszinieren {vt} (Film usw.) [listen]

gripping [listen] fesselnd; faszinierend

gripped gefesselt; fasziniert

grip of the sword (fencing) Degengriff {m} (Fechten) [sport]

grip shifter Drehgriffschalter {m}

grip seal bag Druckverschlussbeutel {m}

grip seal bags Druckverschlussbeutel {pl}

grip disk (conveyor) Greiferscheibe {f}; Karlikscheibe {f} (Förderanlage)

grip disks Greiferscheiben {pl}; Karlikscheiben {pl}

grip force Greifkraft {f}

grip Griffigkeit {f} (Reifen)

grip plate Griffschale {f}

grip plates Griffschalen {pl}

grip adapter Griffstückadapter {m} [mil.]

grip adapters Griffstückadapter {pl}

Grip Shift Griffschalter {m}

Grip Shifts Griffschalter {pl}

grip anchorage Klemmverankerung {f}

grip anchorages Klemmverankerungen {pl}

grip Reisetasche {f}

underarm grip Achselgriff {m}

tyre grip; tire grip [Am.]; wheel grip; footing Bodenhaftung {f} (Reifen)

poor footing geringe Bodenhaftung

stagehand; stage grip; grip (theatre) Bühnenarbeiter {m}; Bühnenarbeiterin {f} (Theater)

stagehands; stage grips; grips [listen] Bühnenarbeiter {pl}; Bühnenarbeiterinnen {pl}

throttle twist grip (motorcycle) Drehgasgriff {m} (Motorrad) [auto]

throttle twist grips Drehgasgriffe {pl}

bond length; grip length Einbindelänge {f}

claw arm; grip arm; grappler Greifarm {m} [techn.]

claw arms; grip arms; grapplers Greifarme {pl}

hand grip element Griffelement {n}

hand grip elements Griffelemente {pl}

wet grip; wet road holding Haftung {f} auf nasser Straße

insulation grip Isolationshalterung {f}; Isolierungsschelle {f}

key grip; dolly grip (film, TV) Kamerabühne {f}; Chefmaschinist {m} [Schw.] (Film, TV)

grip assistance Kamerabühnenassistent {m}; Maschinist {m} [Schw.]

tuck-and-grip folder [Br.] Klappenfalzapparat {m} [print]

climbing grip; climbing hold Klettergriff {m} [sport]

climbing grips; climbing holds Klettergriffe {pl}

palm grip Kreuzgriff {m}

palm grips Kreuzgriffe {pl}

crank handle grip Kurbelgriff {m} [techn.]

crank handle grips Kurbelgriffe {pl}

handlebar grip Lenkergriff {m}

devil's grip; Bornholm disease; pleurodynia; epidemic myalgia Muskelkaterkrankheit {f}; Bornholmer Krankheit {f}; Sylvest'sches Syndrom {n}; Pleurodynie {f} (Myositis epidemica) [med.]

dot grip top (silk stockings) Noppenhaftrand {m} (Seidenstrümpfe) [textil.]

pistol grip Pistolengriff {m} [mil.]

pistol grips Pistolengriffe {pl}

pistol grip cap Pistolengriffkäppchen {n} [mil.]

pistol grip stock Pistolengriffschaft {m} [mil.]

friction grip Reibschluss {m}; Reibschluß {m} [alt] [techn.]

shield grip Schildfessel {f}

road grip Straßenhaftung {f}

reverse grip (apparatus gymnastics) Untergriff {m} (Geräteturnen) [sport]

to release your hold on sb.; to loose/loosen your grip/hold on sb.; to stop attacking sb. von jdm. ablassen {vi}

to have a firm/tenacious grip on sth. (matter) [fig.] etw. beherrschen {vt} (Sache) [übtr.]

easy to grip griffig {adj} (einen festen Griff ermöglichend)

to get a grip on yourself sich kontrollieren; sich in den Griff bekommen {vr}

Get a grip! Nimm dich zusammen!

recessed grip; grip recess Griffmulde {f}

recessed grips; grip recesses Griffmulden {pl}

vice-grip wrench [eBr.]; vise-grip wrench Klemmzange {f}

firing position; shooting position; holding and aiming Anschlag {m}; Schussstellung {f}; schussbereite Stellung {f}; Schussposition {f} (die jemand einnimmt) [mil.] [sport] [listen]

two-handed grip zweihändiger Anschlag

kneeling position Anschlag kniend

prone position Anschlag liegend

rest position prone Anschlag liegend aufgelegt

sitting position Anschlag sitzend

rest position sitting Anschlag sitzend aufgelegt

standing position Anschlag stehend freihändig; Jagdanschlag

rest position standing Anschlag stehend aufgelegt

two-handed rest position aufgelegt mit zweihändigem Anschlag

feint (pretended blow/thrust/grip) (boxing, fencing, wrestling) Finte {f} (vorgetäuschter Schlag/Stoß/Griff) (Boxen, Fechten, Ringen) [sport]

feints Finten {pl}

doublé (fencing) Kreisfinte {f} (Fechten)

power [listen] Gewalt {f} [listen]

to have sb. in one's power jdn. in seiner Gewalt haben

to have sb. in one's grip jdn. in seiner Gewalt haben

(concrete) reinforcing bar; (concrete) reinforcing rod; (concrete) reinforcement bar; (concrete) reinforcement rod; rebar Stahlbetonstab {m}; Betoneisen {n}; Bewehrungsstab {m}; Bewehrungseisen {n}; Armierungsstab {m}; Armierungseisen {n}; Monierstab {m}; Moniereisen {n} [constr.]

reinforcing bars; reinforcing rods; reinforcement bars; reinforcement rods; rebars Stahlbetonstäbe {pl}; Betoneisen {pl}; Bewehrungsstäbe {pl}; Bewehrungseisen {pl}; Armierungsstäbe {pl}; Armierungseisen {pl}; Monierstäbe {pl}; Moniereisen {pl}

grip length/bond length of reinforcing bars in the concrete Verankerungslänge/Ankerlänge/Einbindetiefe von Bewährungseisen im Beton

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org