DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
jemand
Search for:
Mini search box
 

130 results for jemand
Word division: je·mand
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

jemand; irgendjemand; irgendwer; irgendeiner; irgendeine {pron} [listen] someone; somebody [listen] [listen]

jemand (in Fragesätzen) [listen] anybody; anyone (in interrogative sentences) [listen] [listen]

für jemanden on someone's behalf

jemand anders somebody else; someone else

Ist da jemand? Is anyone there?

Kauflustiger {m}; jemand, der Einkäufe / einen Einkaufbummel macht shopper

die Massen, die Weihnachtseinkäufe machen crowds of Christmas shoppers

jemand, der (in bestimmter Weise) Geld ausgibt spender {n} [listen]

für etw. viel/wenig Geld ausgeben to be a heavy/low spender on sth.

sparsam sein; mit seinem Geld sparsam umgehen to be a thrifty spender

freigiebig sein; mit seinem Geld großzügig umgehen to be a lavish spender

mit seinem Geld klug umgehen to be a smart spender

Er gibt sein Geld aus und spart es nicht. He is a spender, not a saver.

Kleine Händler geben normalerweise nicht viel Geld für EDV aus. Retailers typically are not big spenders on IT.

jemand, der in einem bestimmten Bereich tätig ist; jemand, der sich mit einer bestimmten Sache befasst worker in a given field

Er war unermüdlich im Bereich der Sportverwaltung tätig. He was a tireless worker in the field of sports administration.

Er war einer der ersten, die sich mit Gesichtserkennung befassten. He was an early worker in the field of facial recognition.

Niemand, der sich ernsthaft mit diesem Thema beschäftigt, kommt ohne dieses Buch zum ständigen Nachschlagen aus. No serious worker in this field can afford not to have this book at hand for constant reference.

jemand, der / etwas, das Stimmen bringt [pol.] vote-getting {adj}

ein Thema, das Stimmen bringt a vote-getting issue; a vote getter

der Kandidat mit den meisten Stimmen the top vote-getting candidate; the highest vote-getting candidate

die Kandidatin mit den zweimeisten Stimmen the next highest vote-getting candidate

jemand, der seine frühere Stellung weiterhin innehat {m} holdover [Am.]

Minister aus dem früheren Kabinett holdovers from the previous cabinet

Mitarbeiter aus der früheren Belegschaft holdovers from the previous staff

jemand, der einen unruhigen Schlaf hat [med.] rough sleeper [rare]

einen unruhigen Schlaf haben to be a rough sleeper

jemand, der / etwas, das Stimmen bringt; Stimmenbringer {m} (Person oder Sache); Wahllokomotive {f} (Person) [pol.] vote getter (person or thing)

Seine Haltung in der Migrationsfrage könnte ihm bei dieser Wahl viele Stimmen bringen. His stance on migration could be a big vote-getter in this election.

jemand, der auf der Straße übernachtet hat/schläft rough sleeper [Br.]

jdn. auf der Straße schlafend auffinden to find sb. sleeping rough

jemand, der immer gleich aufgibt quitter {n}

Er gibt nicht so leicht auf. He is no quitter.

jemand, der persönliche Sachen (für eine Reise/einen Umzug usw.) einpackt {m} packer (of a person)

Also das Kofferpacken ist wirklich nicht deine Stärke, Onkel. You know, you're a bad packer, uncle.

jemand oder etwas, der/die/das ignoriert wird chopped liver [fig.] [Am.]

He, warum werde ich ignoriert? What am I, chopped liver?

Jemand mag dich. Somebody likes you.

Drahtzieher {m}; Strippenzieher {m} [ugs.]; jemand, der die Fäden zieht [übtr.] manipulator; puppet master; string-puller; wirepuller [Am.] [coll.]

Drahtzieher {pl}; Strippenzieher {pl}; Hintermänner {pl} manipulators; string-pullers; wirepullers

die Hintermänner der Betrügereien the organisers of the fraud schemes

(im Hintergrund) die Fäden ziehen [übtr.] to pull the strings [fig.]

Machtfaktor {m}; graue Eminenz {f}; jemand, der die politischen Fäden zieht [pol.] power broker; powerbroker [Am.]

Machtfaktoren {pl} power brokers; powerbrokers

die Rolle der USA als Machtfaktor im Nahen Osten the US's role as a power broker in the Middle East

kaum jemand; kaum einer; fast niemand {adv} hardly anyone; hardly anybody [coll.]; almost no one

Kaum jemand beachtete uns. Hardly anyone paid attention to us.

Kaum einer mag sie.; Fast niemand mag sie. Hardly anybody likes her.; Almost no one likes her.

jemand, der ständig Behauptungen aufstellt; Behaupti {m} [Schw.] second guesser

fester Bezugspunkt {m}; fixer Ansprechpartner {m}; jemand, auf den man immer wieder zurückkommt / an den man sich hält [soc.] go-to person [Am.] [coll.]

Wenn's um Gehaltsfragen geht, kommen wir im Büro immer zu ihm. He's the go-to guy in the office for salary information.

Diätpatient {m}; Diätpatientin {f}; Diätetiker {m}; jemand, der Diät hält dieter

Diätpatienten {pl}; Diätpatientinnen {pl}; Diätetiker {pl} dieters

Diplomat {m} (jemand, der es versteht, Konfrontationen zu vermeiden) [soc.] diplomat

jemand, der sich keinen Fauxpas/Ausrutscher leistet [soc.] gaffe-free person/man/guy

Flüsterer {m}; jemand, der ganz leise spricht whisperer

Flüsterer {pl}; jemand, der ganz leise spricht whisperers

jemand, der immer nervös die Hände knetet/ineinander reibt handwringer {n}

Hardliner {m}; jemand, der einen harten Kurs verfolgt hardliner

Kontrollfreak {m} (jemand, der immer alles unter Kontrolle haben will) control freak

Krittler {m}; Kritikaster {m}; Beckmesser {m} [geh.]; kleinlicher Mäkler {m} [Dt.]; Beckmesser {m}; jemand, der immer etwas auszusetzen hat fault-finder; caviler; carper; knocker [coll.]

Krittler {pl}; Kritikaster {pl}; Beckmesser {pl}; kleinliche Mäkler {pl}; Beckmesser {pl} fault-finders; cavilers; carpers; knockers

jemand, der sich nur nach neuester Mode kleidet style-slave {n}

Nachsteller {m}; Stalker {m}; jemand, der einer Person nachstellt und sie belästigt [soc.] stalker (person who persecutes sb. with obsessive attention) [listen]

Sie wird von jemandem ständig verfolgt. She has a stalker.

Person {f} ohne Handschlagqualität; jemand, der nicht zu einem Wort/zu seinen Verpflichtungen steht welsher; welcher [coll.]

Scheingegner {m}; Scheinargument {n}; Schreckgespenst {n} (das jemand an die Wand malt) [ugs.] [pol.] straw man; man of straw [Br.]

anbiedernder Schwätzer {m}; Einschmeichler {m}; Schöntuer {m} [veraltend]; Flatteur {m} [veraltet]; jemand, der einem Honig ums Maul schmiert schmoozer

jemand, der sich Fernsehserien am Stück anschaut binge series watcher; binge tv watcher; binge watcher

Swinger {m} (jemand, der Gruppensex und Partnertausch praktiziert) swinger (person engaging in group sex or swapping sexual partners)

Täuscher {m}; Trickser {m}, jemand, der falschen Alarm auslöst hoaxer

Täuscher {pl}; Trickser {pl} hoaxers

Bewohner {m} von Yorkshire; jemand aus Yorkshire [soc.] Yorkshireman; Yorkshire tyke [Br.] [coll.]; tyke [Br.] [coll.]

Zuchtmeister {m}; jemand, der auf Disziplin Wert legt {m} disciplinarian

eiserne Disziplin verlangen to be a strict disciplinarian

jemand, der auf das Haus (eines anderen in dessen Abwesenheit) aufpasst house-sitter {n}

jemand, der (für eine Prüfung) büffelt/paukt [Dt.]/stuckt [Bayr.] [Ös.]/astet [Jugendsprache] [school] crammer {n} [Am.]

jemand, der bei etw. (Unrechtem) tatenlos zusieht / etw. (Unrechtes) stillschweigend duldet conniver {n}

jemand, der innerlich gekündigt hat quiet quitter {n}

jemand, der einen anderen nur wegen seines Geldes heiratet; Mitgiftjäger {m} [veraltet] [soc.] fortune hunter

jemand, der es nicht leicht hat; jemand, der sich durchkämpfen / durchschlagen / durchfretten [Bayr.] [Ös.] muss [soc.] struggler; battler {n} [Austr.] [NZ]

jemand, der anderen alles recht machen will pleaser {n}

jemand, der beruflich zurückschaltet downshifter {n}

Du beschuldigst den Falschen. Schuld daran ist jemand anders. You are putting the saddle on the wrong horse. The fault lies with someone else.

Ist da jemand? Is anybody there?

Registrant {m}; zu Registrierende {m,f} (jemand, der sich in ein Register einträgt) registrant

jemand, der Ausflüchte macht; Tatsachenverdreher {m} prevaricator

Vidder {m} (jemand, der Fanvideos macht); Vidderin {f} [slang] vidder [slang]

Anschlag {m}; Schussstellung {f}; schussbereite Stellung {f}; Schussposition {f} (die jemand einnimmt) [mil.] [sport] [listen] firing position; shooting position; holding and aiming

Normalstellung {f} zero position

zweihändiger Anschlag two-handed grip

Anschlag kniend kneeling position

Anschlag liegend prone position

Anschlag liegend aufgelegt rest position prone

Anschlag sitzend sitting position

Anschlag sitzend aufgelegt rest position sitting

Anschlag stehend freihändig; Jagdanschlag standing position

Anschlag stehend aufgelegt rest position standing

aufgelegt mit zweihändigem Anschlag two-handed rest position

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org