DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
behind
Search for:
Mini search box
 

106 results for behind
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 English  German

behind; after (expressing location) [listen] [listen] hinter; nach {prp; +Dat.} (Ortsangabe) [listen] [listen]

behind the house hinter dem Haus

2 km after the border 2 km hinter/nach der Grenze

the next stop after Zwickau die nächste Station nach/hinter Zwickau

He shut the door after him. Er schloss die Tür hinter sich.

We walked after her. Wir gingen hinter ihr.

I jumped after them. Ich sprang dann nach ihnen.; Ich sprang ihnen nach / ihnen hinterher.

After this house there is a stop. Nach diesem Haus kommt eine Haltestelle.

No one followed after me. Es ist mir niemand gefolgt.; Es ist mir niemand nachgegangen.

behind (expressing directional movement) [listen] hinter {prp; +Akk.} (Richtungsangabe) [listen]

to go behind the house hinter das Haus / hinters Haus gehen

to slip behind the curtain hinter den Vorhang schlüpfen

behind [listen] hinten; dahinter {adv} [listen]

to leave behind hinterlassen {vt} [listen]

leaving behind hinterlassend

left behind hinterlassen [listen]

to leave sb. a legacy of sth. jdm. etw. hinterlassen

behind it/that/... [listen] dahinter {adv}

belated; tardy [formal]; behind time (postpositive); behind schedule (postpositive) [listen] [listen] verspätet; nachträglich {adj} [listen] [listen]

belated best wishes nachträglich herzliche Glückwünsche

behind closed doors hinter verschlossenen Türen

to play behind closed doors ohne (zugelassenes) Publikum spielen; vor einer Geisterkulisse spielen [sport]

behind bars hinter Gittern; hinter Schloss und Riegel

to bring behind bars hinter Gitter bringen

behind schedule später als geplant; später als vorgesehen {adv}

to lag (behind sb./sth.); to lag behind; to trail [listen] [listen] zurückbleiben; zurückliegen; hinterherhinken; nachhinken {vi} (hinter jdm./etw.)

lagging (behind); trailing [listen] zurückbleibend; zurückliegend; hinterherhinkend; nachhinkend

lagged (behind); trailed zurückgeblieben; zurückgelegen; hinterhergehinkt; nachgehinkt

lagging regions rückständige Gebiete

to be increasingly lagging behind zunehmend zurückfallen

to lag behind in development hinter der Entwicklung zurückbleiben

to be behind the target hinter dem Plan zurückliegen

countries which are lagging behind in their development Länder, die einen Entwicklungsrückstand aufweisen

No lagging! Nicht zurückbleiben!

Sales are lagging at the moment. Der Verkauf ist momentan rückläufig.

One of the hikers kept lagging/trailing behind the rest of the group. Einer der Wanderer blieb hinter dem Rest der Gruppe zurück.

Production has continued to lag far/way behind demand. Die Produktion bleibt weiterhin weit hinter der Nachfrage zurück.

The President is lagging/trailing behind in the polls. Der Präsident liegt in den Umfragen zurück.

The company has lagged behind its competitors. Die Firma hinkt ihren Mitbewerbern hinterher.

buttock(s) [med.]; bottom; backside; behind; posterior [humor.]; derriere [humor.]; rear end [humor.]; hind end (of an animal or [humor.]); hindquarters (of an animal or [humor.]); tail end (of an animal or [humor.]); rump (of an animal or [humor.]); bum [Br.]; jacksy [Br.]; jacksie [Br.]; butt [Am.]; buns [Am.]; booty [Am.]; bootie [Am.]; caboose [Am.]; duff [Am.] fanny [Am.]; heinie [Am.]; keister [Am.]; tush [Am.]; tushy [Am.] [coll.]; breech [archaic] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] Gesäß {n} [med.]; Hintern {m}; Po {m}; Popo {m} [ugs.]; Podex {m} [humor.]; Hinterteil {n} (Tier) [humor.]; Allerwertester {m} [humor.]; der verlängerte Rücken [humor.]; die vier Buchstaben [humor.]; Füdli {n} [Schw.]; Steiß {m} [veraltet] [listen]

callipygian; callipygean; callipygous [rare] mit schönem Hintern

to moon [listen] seinen Hintern/Po (öffentlich) entblößen

to moon to sb. jdm. den nackten Hintern zeigen/hinstrecken

to sit around on one's backside keinen Finger rühren; faul und bräsig herumsitzen

to need a kick up the backside regularly [coll.] [fig.] regelmäßig einen Tritt in den Hintern brauchen [ugs.] [übtr.]

to be behind it dahinterstecken {vi}

being behind it dahintersteckend

having been behind it dahintergesteckt

What's behind all this? Was steckt dahinter?

There's more behind. Da steckt mehr dahinter.

to drive sth. along in front of/behind/beside itself; to blow sth. along (wind) etw. vor/hinter/neben sich hertreiben {vt} (Sache)

driving along hertreibend

driven along hergetrieben

drive along treibt her

drove along trieb her

to look back; to look behind (on) zurückblicken; zurückschauen {vi} (auf)

looking back; looking behind zurückblickend; zurückschauend

looked back; looked behind zurückgeblickt; zurückgeschaut

looks back; looks behind blickt zurück; schaut zurück

looked back; looked behind blickte zurück; schaute zurück

to fall behind (race, tour) zurückfallen; zurückbleiben {vi} (Wettrennen, Wanderung) [sport]

falling behind zurückfallend; zurückbleibend

fallen behind zurückgefallen; zurückgeblieben

Hamilton fell further behind Vettel in the title race as he finished sixth. Hamilton fiel mit dem sechsten Platz im Titelrennen weiter hinter Vettel zurück.

We had to stop several times so that the slower hikers wouldn't fall too far behind. Wir mussten öfter stehenbleiben, damit die langsameren Wanderer nicht zu weit zurückblieben.

to fall behind (on/with sth.) [fig.] (mit etw.) hinterherhinken; (mit etw.) hintennach sein [Ös.] [ugs.]; (mit etw.) in Rückstand geraten; zurückbleiben; ins Hintertreffen geraten {vi}

falling behind hinterherhinkend; hintennach seiend; in Rückstand geratend; zurückbleibend; ins Hintertreffen geratend

fallen behind hinterhergehinkt; hintennach gewesen; in Rückstand geraten; zurückgeblieben; ins Hintertreffen geraten

to fall behind with the payments [Br.]; to fall behind on the payments [Am.] mit den Zahlungen in Rückstand geraten

to be (sth.) behind (sb.), to be (sth.) down (on sb.); to lag behind (sb.) (on/in sth.) (gegenüber jdm.) (um/bei etw.) zurückliegen (im Wettbewerb) {vi}

to be 10 points behind/down (um) 10 Punkte zurückliegen

to be two-nil [Br.] / two to nothing [Am.] behind/down zwei zu null zurückliegen

The EU is severely lagging behind (America) in/on the number of inventions per head of the population. Die EU liegt bei den Erfindungen pro Kopf der Bevölkerung (gegenüber Amerika) weit zurück.

to be ignored; not to be included; to be left behind (person) außen vor bleiben {vi} (Person)

Social cohesion is needed to ensure that no one is left behind. Wir brauchen sozialen Zusammenhalt, um sicherzustellen, dass niemand außen vor bleibt.

Millions of children miss out on immunisation during their first year of life. Millionen Kinder bleiben im ersten Lebensjahr bei Immunisierungsmaßnahmen außen vor.

to peek out from behind sth. hinter etw. hervorgucken; hervorschauen; hervorlugen; herauslugen {vi}

peeking out hervorguckend; hervorschauend; hervorlugend; herauslugen

peeked out hervorgeguckt; hervorgeschaut; hervorgelugt; herausgelugt

to run behind sb.; to give chase to sb. jdm. hinterherrennen; hinterherhetzen {vi}

running behind; giving chase hinterherrennend; hinterherhetzend

run behind; given chase hinterhergerannt; hinterhergehetzt

to be (still) wet behind the ears jung und unerfahren sein; noch grün / feucht / nicht trocken hinter den Ohren sein {v}

The reporter was still wet behind the ears. Die Reporterin war jung und unerfahren.

He's a nice fellow but a bit wet behind the ears. Er ist ein netter Kerl, aber noch ein bisschen feucht hinter den Ohren.

to go after sb.; to go behind sb.; to walk after sb.; to walk behind sb. jdm. nachgehen {vi}

going after; going behind; walking after; walking behind nachgehend

gone after; gone behind; walked after; walked behind nachgegangen

to be behind the times rückständig sein; zurückgeblieben sein (Person, Sache); hinter dem Mond leben (Person) {vi}

The country is behind the times when it comes to protecting the environment. Beim Umweltschutz ist das Land rückständig.

Where do you live?; Where have you been? Du kriegst auch gar nichts mit!; Lebst du hinter dem Mond? [ugs.]

to be behind sb.; to back sb.; to support sb. hinter jdm. stehen; jdn. unterstützen {v} [übtr.]

being behind; backing; supporting [listen] [listen] hinter stehend; unterstützend

been behind; backed; supported [listen] [listen] hinter gestanden; unterstützt [listen]

to entrench oneself behind sth. sich hinter etw. verschanzen {vr} [übtr.]

to entrench oneself behind a newspaper sich hinter einer Zeitung verschanzen

to entrench oneself behind a principle sich hinter einem Grundsatz verschanzen

back; behind [listen] zurück /zur./ {adv}

back to Germany zurück nach Deutschland

three points behind drei Punkte zurück

to stay (on); to stay behind; to remain (behind); to stick around; to stay there; to stay here [listen] [listen] zurückbleiben; dableiben; verbleiben [geh.] {vi} [listen]

staying; staying behind; remaining; sticking around; staying there; staying here [listen] zurückbleibend; dableibend; verbleibend

stayed; stayed behind; remained; stuck around; stayed there; stayed here [listen] [listen] zurückgeblieben; dageblieben; verblieben

to leave behind zurücklassen {vt}

leaving behind zurücklassend

left behind zurückgelassen

the backstop (behind the home plate in baseball) die Bande {f} hinter dem Schlagmal (Baseball) [sport]

backfilling behind structures Hinterfüllen {n}; Hinterfüllung {f} (mit Aushubmaterial) [constr.]

person behind Hintermann {m}

the person behind him sein Hintermann

to put sb. behind jdn. ins Hintertreffen bringen {vt}

gully; erosion behind a broken dam (water engineering) Kolk {m}; Kuhle {f} (Wasserbau)

gullies; erosion behind a broken dams Kolke {pl}; Kuhlen {pl}

US-type lorry [Br.]/truck [Am.]; cab-behind-engine lorry [Br.]/truck [Am.]; CEB lorry [Br.]/truck [Am.] Normallenkerfahrzeug {n}; Normallenker {m}; Haubenfahrzeug {n}; Hauber {m} (Motor vor dem Führerhaus) [auto]

to be the force behind sth. bei etw. Pate gestanden haben / sein [Ös.] [Schw.] {v}

person seen from behind (painting) Rückenfigur {f} (Malerei) [art]

speculative motive behind the demand for money (Keynes' demand for money theory) Spekulationsmotiv {n} bei der Geldnachfrage (Keynesianische Geldnachfragetheorie) [econ.]

search behind duck (dog training) Stöbern {n} hinter der Ente (Hundeabrichtung)

transaction motive behind the demand for money (Keynes' demand for money theory) Transaktionsmotiv {n} bei der Geldnachfrage (Keynesianische Geldnachfragetheorie) [econ.]

precautionary motive behind the demand for money (Keynes' demand for money theory) Vorsorgemotiv {n} bei der Geldnachfrage (Keynesianische Geldnachfragetheorie) [econ.]

driving force of/behind economic growth Wachstumslokomotive {f} [econ.]

Economic growth was driven by ... Wachstumslokomotive war ...

to be far behind; to be out of the running (in a competition) (weit) abgeschlagen sein {v} (in einem Wettkampf) [sport]

to bump; to run into a car from behind [listen] auf ein Auto auffahren {vi} [auto]

the brains; the mastermind behind sth. der geistige Vater von etw.; der Kopf hinter etw.

to leave sth. behind etw. hängen lassen; etw. hängenlassen [alt] {vt}

from behind hintenherum {adv}

to be behind the times; to be behind the curve [Am.]; to remain behind the curve [Am.] hinterherhinken; nicht auf dem letzten Stand sein {vi}

rear-ventilated; ventilated from behind; back-ventilated hinterlüftet {adj}

from behind hinterrücks {adv}

to be left behind liegen bleiben; liegenbleiben; vergessen werden; zurückgelassen werden; stehen bleiben {vi}

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners